Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не тот маркиз (ЛП) - Лоррет Вивьен - Страница 75
Он протянул руку и поправил ленту на ее шляпке.
- Это невозможно. Я слишком хорошо тебя знаю. И если в жизни и есть что-то определенное, так это то, что люди никогда не меняют своей сущности.
Элли собиралась повторить попытку, но слова застряли у нее на языке. Впервые в жизни она услышала Джорджа. Прислушивалась ли она когда-нибудь по-настоящему к тому, что он говорил? Нет. Она так не думала. Вместо этого она потратила слишком много времени, пытаясь найти в его словах какой-то скрытый смысл, какой-то секретный ключ, который мог бы открыть доступ к их долгожданному счастью.
Это было странное осознание. И все же, не совсем поразительное.
Его главными интересами всегда были собственные удовольствия и цели. Его любимой темой для разговоров был он сам. И она не могла себе представить, чтобы он опустился на одно колено на вечеринке в саду и посвятил ей свое сердце и душу.
О, она ему очень нравится. Возможно, он даже любит ее по-своему. И она всегда будет любить его по-своему. Но не так, как она любит Брэндона.
- И у меня есть кое-какие новости, которые тебя заинтересуют, - продолжил он, не обращая внимания на то, что взгляды Элли на прошлое, будущее и все, что между ними, полностью изменились. – Сейчас проходит подготовка к фестивалю. Я случайно услышал, что в гостинице остановился человек с воздушным шаром Монгольфье. Как ты думаешь, может, мне попросить Халлуорта пригласить его на ужин и заставить его поднять нас в воздух в своей корзинке?
Она побледнела, ее прежние мысли на время утонули в ледяном ужасе.
- Ни в коем случае. Я бы не хотела, чтобы кто-то, кто мне дорог, попал в одну из этих смертельных ловушек.
- Так я и думал.
Он нежно потрепал ее по подбородку.
- Но, знаешь, в один прекрасный день тебе придется преодолеть свои глупые страхи.
- Некоторые страхи, например, страх выпасть из корзины, зависшей над землей, вполне разумны, - проворчала она, недовольная тем, как часто он поддразнивает ее по этому поводу. Он ни разу не попытался ей помочь. - И, кстати, тебе не следовало брать лошадь Мэг, не спросив разрешения.
Он просто улыбнулся ей в ответ.
- Ты уже закончила меня ругать? Если это то, что ждет меня всю оставшуюся жизнь, то, может быть, я все-таки не женюсь на тебе.
Он снова рассмеялся.
- О, Элли! У тебя такое комичное выражение лица. Как будто я приговорил тебя к жизни старой девы.
Затем он взял ее за руку и поднес к своим губам для быстрого поцелуя.
- Не бойся, девочка моя. Когда придет время, ты узнаешь об этом первой.
- Что именно она узнает первой?
Услышав за спиной голос Брэндона, Элли, вздрогнув, обернулась. Ее широко раскрытые глаза встретились с его грозным взглядом, когда он бросил быстрый взгляд вниз, туда, где все еще оставалась ее рука.
Внезапно она вырвала ее из рук Джорджа и неловко скрестила руки на груди.
- Мой... мой лорд, что привело вас сюда?
- В самом деле, Халлуорт. Я удивлен видеть вас вдали от кабинета в середине дня. У вас закончились бухгалтерские книги и чернила?
Джордж с сардоническим смешком продолжил, прежде чем Брэндон успел ответить.
- Если будете проводить столько времени за письменным столом, к сорока годам превратитесь в горбуна. Возьмите пример с меня, старина, и научитесь получать от жизни больше удовольствия. Вы скоро поймете, что любое поместье в конечном счете управляется само по себе.
Брэндон посмотрел на него с непроницаемым выражением лица. Затем, не сказав Джорджу ни слова, он повернулся к Элли.
- Меня привела сюда моя сестра, - сказал он. - Некоторое время назад она зашла в мой кабинет и застала меня совершенно рассеянным, что-то нацарапывающим на полях. Фактически, она обвинила меня в том, что я витаю в облаках.
Джордж недоверчиво усмехнулся.
Но сердце Элли затрепетало при мысли о том, что она может застать Брэндона мечтающим, с рассеянным взглядом. Очарованная представшим перед ней видением, она почувствовала, как уголки ее губ приподнялись.
- И что вы на это ответили?
- Я сказал ей, что не делал ничего подобного и что мои мысли были заняты предложением чрезвычайной важности.
От нее не ускользнул выбор слов. Он балансировал на грани между тем, чтобы дать ей время уладить дела с Джорджем, и тем, чтобы поторопить ее. Она предупреждающе покосилась на него, и он сверкнул нераскаянной улыбкой, прежде чем добавить:
- В конце концов, я знаю из достоверных источников, что некоторые речи требуют правильной формулировки, ради потомков и путеводителей для будущих поколений.
Он был не только высокомерен и властолюбив, но и неисправим. В лучшем смысле этого слова. Ей следовало бы разозлиться на него, но вместо этого ей хотелось посмеяться над его дерзостью.
- И этот авторитет, - сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы в ее голосе прозвучало неодобрение, - вероятно, сказал бы вам, что правильное время также имеет первостепенное значение.
При этих словах он выгнул бровь, и его взгляд метнулся к беседке.
- Значит, этому авторитету никогда бы не пришло в голову самому сделать спонтанное заявление, а?
Что ж, в его словах был смысл, подумала она. Но, конечно же, он не собирался делать ей предложение здесь и сейчас. Не так ли?
Джордж что-то проворчал от скуки, запрокинув голову к небу.
- Что бы это ни было, звучит так, будто это требует слишком больших усилий. А все, что требует такой тщательной подготовки, того не стоит.
Брэндон напрягся, все хорошее настроение исчезло с его лица, когда он бросил взгляд на Джорджа.
- Если вы закончили кататься верхом на сегодня, Незерсоул, я уверен, что конюх будет рад возвращению лошади моей сестры. Хотя, на будущее, мы с мистером Уортоном были бы признательны, если бы вы предупреждали заранее, прежде чем брать лошадь в столь ранний час.
Джордж ухмыльнулся, как будто этот вопрос не имел большого значения, а Элли съежилась от дурного предчувствия, когда он открыл рот, чтобы заговорить.
И, прежде чем он успел что-либо сказать, она вставила:
- Звучит как великолепная идея. Джордж, почему бы тебе не отвести Гамлета обратно в конюшню, и тогда мы с тобой сможем закончить нашу беседу.
- Не могу, Элли. Я слишком устал от охоты. И меня пригласили поужинать с Джерболдом позже. Итак, как насчет того, чтобы я завтра взял тебя с собой на прогулку, а? Мы прогуляемся по деревне. Что скажешь?
- Что ж... - Она неуверенно посмотрела на Брэндона и на то, как подрагивает у него челюсть. - Думаю, еще один день не повредит.
- Хорошо, - согласился Джордж и, прежде чем она успела подготовиться, наклонился и поцеловал ее в щеку. - До скорого, моя Элли. Хорошего вам дня, Халлуорт. Постарайтесь не слишком усердствовать, иначе скоро станете самым неуловимым горбуном Лондона.
С этими словами он снова вскочил на коня и поскакал к конюшням.
Когда она снова повернулась к Брэндону, он протягивал ей носовой платок, выражение его лица было жестким и непреклонным. Она взяла салфетку и послушно вытерла щеку, борясь с желанием закатить глаза.
- Тебе не нужно ревновать. В конце концов, ты прекрасно знаешь, что у нас с Джорджем никогда... ну, ты понимаешь.
Она покраснела.
- А чего ты ожидал от меня?
Он выхватил сложенный вчетверо платок и сунул его в карман.
- Я сожгу это для тебя.
- Я не об этом, а о Джордже, - сказала она со вздохом. - Я собираюсь поговорить с ним завтра.
- И ты возьмешь компаньонку.
- Брэндон, ты... - Она замолчала, стиснув зубы. - Какое у тебя второе имя?
- Кристофер, - четко произнес он.
- Брэндон Кристофер Стредвик, ты ведешь себя нелепо, - возмутилась она. - Я знаю Джорджа всю свою жизнь. Мы, безусловно, можем побеседовать без сопровождения.
- Ты должна радоваться, что я не предлагаю вместо этого вооруженную охрану. Не говоря уже о том, что мне требуется вся моя сила воли, чтобы не перекинуть тебя через плечо, не отнести в аббатство и не запереть нас в моей спальне на следующие пятьдесят или шестьдесят лет, - прорычал он, придвигаясь ближе, раздувая ноздри.
- Предыдущая
- 75/84
- Следующая

