Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оруженосец (СИ) - Кежун Станислав - Страница 234
Мы покинули комнату и направились по внушительному коридору, что был застлан красным ковром. По бокам стояли внушительные доспехи, статуи грифонов и даже статуи представителей моего дома. Одних из величайших… Был тут и Тигион IV, который являлся моим дедом… Были так же и портреты в золотых рамах, которые изображали владык а так же. Стериона Гранда Всадника Грифона, верхом на самом грифоне. Именно от Стериона пошёл род Грандов. Многочисленные герцоги в его времена боролись за власть над плодородной землёй Грандир. Однако все они признали власть именно дома Гранд, главой которой выступал Стерион и его «грифоньи всадники». Честно сказать — все эти легенды я ранее считал вымыслом… Грифоны, Горгульи, Алые Лисы, так называемые, известные своим умением обращаться из лисов в людей и обратно, Белые Вороны, что якобы могли видеть будущее и сообщать их тем, кто их подчинил… В общем и целом — у каждого графа, который жил с Эпохи Мифов и герцога есть что рассказать о собственном доме. Есть легенды, которые описывали их великие деяния и особенность их домов. Грифоны… Гордые создания, что могли видеть «истинную суть вещей». И Гранды якобы обладали этой способностью. Я считал это бредом, мало ли что в средневековье, а это время — соотносится по развитию с этим периодом, говорится… Люди верили и не в такое. Однако я и сам стал представителем, который получил клановую особенность… Интересно — получил ли кто ещё из Дома Гранд такую особенность? Известно, что наши особенности, вроде как передаются лишь по мужской линии. Так что тётя Сериа вряд ли обладает какой-то способностью, может разве что Ки пробудила. А Стерион? Тигион? Аллион? Надо узнать…
Мы спустились с роскошной лестницы, что вела в холл резиденции. Прямо по центру холла стояла статуя грифона полностью из золота. Она была метра три в высоту и внушала. Учитывая всё увиденное — от скромности Гранды никогда не умрут. Ну или по крайней мере не в этом тысячелетии.
— Моя госпожа, — перед Серией появилась служанка. — Мой милорд. Милорд Стерион просил передать, что ожидает вас в основной столовой. Блюда уже поданы.
— Прекрасно, сопроводи нас, — приказала Сериа. Девушка, одетая в добротное платье, поклонилась и пошла впереди нас. — Люцион, вот тебе первый урок. Тут все наши слуги — не стесняйся приказывать им. И учти, — она приблизилась к моему уху. — Все твои слуги из простого сословия сделают всё, что ты прикажешь. Женщины в том числе… Стерион этим пользуется.
Да, дядя был бесплоден. Но очевидно, что орган у него работал. Да и влечение к женщинам не пропало.
— Спасибо, тётя. Но у меня уже есть дама, с которой я буду делать то, что ты очевидно имеешь в виду.
— Роза, да? Красивая женщина, — одобрила тётя. — Расскажешь мне как ты с ней познакомился?
— За обедом, — пообещал я. Мы вошли в просторный зал. Хотя его и звали «столовой». Она была залита светом. Из комнаты путь вёл на балкон, с которого в свою очередь вид открывался на прилегающие к усадьбе земли. Я взглянул в центр зала. Сир Ян и Роза уже сидели за огромным столом, на котором были блюда на любой вкус. И салаты, овощи, фрукты… Было и жаренное мясо. На столе так же были заметны бутыли с вином. Стерион за стол сел не в доспехе, а приоделся в дублет и шоссы. Дядя отдал предпочтение одежде белого цвета. Остальные же, сидящие… Сир Ян и Роза выглядели свежими. Моя женщина, судя по всему, приняла ванну и приоделась в роскошное, бордовое платье с закрытым вырезом. Впрочем — даже в скромной одежде Роза не менее желанна. Скорее даже более.
Сир Ян сидел в коричневом дублете и тоже подавал признаки довольства того, что оказался здесь. Рядом с ним был заметен золотой кубок с алой жидкостью, вином.
— Сериа, Люцион! — дядя громко поприветствовал нас. — Присаживайтесь! Давайте отобедаем и отметим возвращение моего племянника на место, где ему и суждено быть — в Королевство Фловеррум.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прежде чем присесть — я отодвинул стул и помог сесть тёте, за что та одарила меня приятной улыбкой.
— Благодарю.
Я выбрал место, которое было по правую руку от Розы. Оно как раз было между дядей и Розой, по левую руку от Стериона Гранда. Сир Ян же сидел как раз напротив меня. Слуги, что стояли в комнате тут же ринулись ко столу и заполнили мой кубок и кубок тёти винами.
— За возвращение! — поднялся дядя, провозгласив тост. Мы отзеркалили его жест… Вино было хорошим. Действительно хорошим. Лучшим, что я пробовал вообще с момента попадания в этот мир. — Ну же, кушайте, — кивнул дядя. — Давеча с Его Величеством был на охоте. Добрая была косуля, которую я подстрелил. Они в Королевском Лесу все добрые, большие и вкусные.
Я наложил себе мяса в тарелку и добавил немного салата. Мясо было средней прожарки. Рядом сидела Роза, которая явно чуть потерялась в обилии приборов. Я вот манеры и то как и чем подбирать пищу, а так же чем её себе в рот забрасывать явно не забыл. Этому учили с пелёнок. Аристократы Фловеррума должны своим видом показывать то, насколько они лучше простых людей. Даже, когда на толчке сидят — унитаз обязательно должен быть золотым, но или хоть из позолоты. Деньги есть, почему бы не повыделываться? Легонько ударив Розу под бок, обратил её внимание на себя. И показал как пользоваться приборами.
— Право слово, я хотел бы услышать всю вашу историю, сир Ян Дорап, — обратился Стерион к сиру Яну. — Вы с честью выполнили свой долг, возложенный на вас моим братом, — дядя будто лимон проглотил, когда заговорил об Аллионе. — Люцион выглядит счастливым, сильным и здоровым.
— Благодарю, милорд, — произнёс сир Ян. К слову — Дорап не испытывал никаких трудностей с приборами, вилками и с увлечением доедал свой кусок мяса. — Забота о вашем племяннике мне была порой в тягость, но в целом — сказать следуют сии слова. Люцион проявил отвагу, честь и ум… Порой он вёл себя не как дитё, но как взрослый муж.
— Вот оно что, — испытующе посмотрел на меня дядя. — Думал бы я вам и Тигиона отдать на воспитание. Но сиё с Аллионом обсуждать надо, — вздохнул мужчина. — Так что же пережили вы? — спросил он. — Вы пересекли границу между нашей страной и Лидерольоном прошлым летом. Хотя до той поры спокойно передвигались по нашему герцогству и герцогству Кередов.
Сир Ян посмотрел мне в глаза… Да, я помню, почему мы пересекли границу. На самом деле — сир Мюрн, ещё один рыцарь на службе разведки Махото — позвал сира Яна… И даже дал смутную надежду на появления Империала в собственности моего наставника. Отчего мы и отправились в Лидерольон.
— Решил я, что вашему племяннику не помешает мир посмотреть, — спокойно произнёс сир Ян. — И знаете — не зря мы всё это сделали. Мы поучаствовали в воистину великих приключениях и именно в них — Люцион проявить себя смог с лучшей стороны. Мы участвовали в турнирах, где Люцион выигрывал в номинациях оруженосцев. Мы бились с гольцами на Скалистом Тракте.
— Гольцы? — спросила тётя. В её голосе сквозило любопытство.
— Маленькие, будто десятилетние дети, мерзкие, жрущие людскую плоть, — пояснил сир Ян. — Однако их много и они даже нападали на охраняемые торговые караваны, что раньше не делали.
— Из-за битвы кое-что произошло, — продолжил я. — И мы очутились в пещерах гольцев, где отыскали воистину невероятную комнату, дядя, — Стерион обратил на меня своё внимание. — Она была размером с эту усадьбу, смею заверить… Но вся — буквально заполнена золотом.
- Предыдущая
- 234/307
- Следующая

