Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оруженосец (СИ) - Кежун Станислав - Страница 253
Тридцать минут спустя весь потный и побитый мальчишка лежал и принимал на своё тело целебную мазь, которую мне дала Роза в путь. Она её выкупила у какой-то травницы.
— Ай… Больно, — пожаловался он.
— И раз… И два! — а вот и близнецы. Что это они притащили? Кабана? — Ох, блять, — выразился Гарет. — Сколько мы его колупали, вам словами не передать, Милорд.
— Это потому что ты, дебил, не смог нормально попасть! — взъярился Фарет. — «Да я в глаз попаду! Да я в глаз даже белке попаду!»
— Но я думал, он не шевельнёт своей мордой в самый последний миг, — поспешил оправдаться Гарет. — Зато теперь у нас есть ужин!
— Я из-за того, что ты его разозлил — одежду порвал… Так и знал, надо было брать стражу.
— А разве её можно брать с собой? — спросил Гарет. — Не знал…
— И этот человек наследник нашего Дома, — вздохнул Фарет. — Хотя с нами же Божественное Дитё, что с нами станется… Э… Вы обрабатываете его раны? — удивлённо спросил он у меня. — Это как?
— Я себя немножечко переоценил… АЙ! — вскрикнул он. — Мне же больно.
— А ты что думал, что драка односторонний процесс? Терпи, мелкий, — потребовал я. — Ещё капелька…
Нанеся мазь на последнюю точку, на спине, я отложил бутыль с ней.
— Я и не думал, что его кто-то побьёт, — заметил Фарет. — Это удивительно.
— Хах… Просто в драке сражаться честно не всегда полезно. Если враг тебя сильнее физически — можно быть умнее его по разуму и использовать… Разные методы в победе.
— Не гони, Люцион! — донеслось от Мыцаря, который накинул поверх себе рубаху. — Сильнее… умнее… Ты быстрее даже меня! Вот почему ты победил! Но в следующий раз победа за мной… Ай…
— Дурень, — произнёс я. — Быть быстрее — это тоже что и быть «умнее». Я видел, что ты физически сильнее многих, оттого, Мыцарь, я и придумал как с тобой обращаться…
— Ох… Решено! Я хочу к тебе в оруженосцы!
— Я даже не рыцарь, — усмехнулся я. — Как стану рыцарем, так подумаю над этим. А теперь… Разделаем кабанчика?
— Охотились мы, а разделывать и есть будем все? — спросил Гарет.
— Так ты мог с лёгкостью остаться здесь вместо меня… И сражаться с Мыцарем половину от часа, — заметил я.
Гарет тут же сменился в лице и резко побледнел.
— Что угодно, только не это!
— Всё же в моём братце есть толика разума, — произнёс Фарет. — Это внушает радость в мою праведную душу. Ладно… Давайте разделаем его, благо, что у нас всё для этого есть… Ну почти всё. И поедим.
Глава 90. Добро пожаловать в Фловерторп (10). Королевская Охота (3)
Граждане! У меня появился ТГ-канал. Надеюсь - там будет интересно: https://t.me/baraddur777
— Ох, помню во владениях нашего отца мы вот такого медведя завалили, — вещал Гарет, для наглядности жестикулируя и показывая руками «размер» медведя. Разделывали кабана мы до самого вечера… Хотя Гарет и предлагал посвятить победу над ним «какой-нибудь милой даме». На справедливый вопрос «какой именно», он отчего-то покраснел и отвёл взгляд. Чуть позже Фарет пояснил мне, что его старший братец вздыхает по одной из фрейлин Принцессы Лиры. Вейлы Мактон, дочери Графа Корлуса.
— Ага, завалили, — мрачно произнёс Фарет. — Скорее сбежали от него на дерево и закидывали его ветками, проклятиями, да пытались не промахнуться последней стрелой в колчане.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну так попали же…
— Ага, попали… Ты ему в жопу попал и он ещё добрый час истекал кровью, Гарет, — прикрыл глаза Фарет.
— Знаешь, братец, я ведь тоже могу вспомнить твои неудачи! — резко вспылил Гарет. — Давай-ка я вспомню, как ты делал предложение Трави. Трави, пожалуйста, женись на мне… — Гарет чуть приподнял тональность голоса, явно имитируя детский голосок.
— Женись? — озадаченно спросил Мыцарь, отвлёкшись от поедания прожаренного мяса. — А разве девочки женятся? Или Трави это мальчик?
— Братец, просто перепутал… Наш идеальный Фарет так переволновался, что промямлил всё невпопад…
— Помолчал бы, — донеслось от Фарета. Он отхлебнул из своего бурдюка. — Ты всё равно больше в беды попадал, чем я.
— Возможно… Но я так говорю — что не убивает нас — делает сильнее… Медведь меня не убил, Фарет. Волки не убили… Даже этот кабанчик стал моим ужином…
— Вау, милорд Гарет! — восхитился Мыцарь. — Вы многое пережили…
— Да-да! Я такой! — кивнул он. — Я столько пережил…
— Тогда… Может сразимся? Вы наверное столь же сильны, сколь и милорд Люцион… — я же спокойно взял кусок прожаренного мяса… Кетчупа нет. И пива. Сейчас бы кетчуп и пиво для лучшего вкуса. Впрочем — есть мне хотелось, а вкус жаренного мяса всегда приятен…
— Упс, — произнёс Фарет. — Да, Мыцарь… Он очень силён… Буквально каждый день его что-то не убивает…
— Заткнись! — резко вскочил Гарет. — Он же меня убьёт! Мыцарь… стой… Не надо брать тренировочные мечи. Положь на место…
— Ты как со мной говоришь? — резко спросил мальчик. — Я сын Герцога Эрвальда Блэкмона! А ты ещё и по имени обращаешься к тому, кто выше тебя по происхождению…
— Выше по происхождению? — спросил Гарет. — Точно… Милорд Люцион, — он бросился ко мне. — Пожалуйста… Вы же сможете защитить своего верного друга и вассала. Пожалуйста… не оставьте просьбу верного вассала вашего Гарета Рентиля!
— Гарет, — я отложил вертел, с которого ел, с остатками мяса, чуть в сторону и положил левую руку на его плечо. — Я прошёл полмира и сражался со страшными врагами, многие из них были сильнее меня… И, как опытный воин, скажу тебе, мой верный друг и вассал… В жизни каждого мужчины, — сказал я громче, — бывают моменты, когда они просто не могут отступить… Благородный вы, или самый обычный крестьянин, не имеет значения. Честь ли вас ведёт, али злато, а может любовь прекрасной дамы… Не важно. И сегодня, мой верный друг и вассал — настал миг твоей всесокрушающей, неодалимой славы… Ты сразишься с великим противником и одержишь победу, ведь ты — Гарет Рентиль! Сразись же, как истинный мужчина!
— ДЫАААА! Так, нет стоп… Что?
Мыцарь нанёс удар прямо в спину Гарету.
— Ай, больно! Бить в спину не честно!
— А ты не поворачивайся спиной! — возразил мальчик. — И вообще — я хочу увидеть твою решимость, твою силу, которую ты обрёл, когда тебя не убивало. Ну же, Гарет Рентиль! Брось мне вызов и покажи мне чего стоишь…
— Ээээ… Нет…
— Это вы правильно. — спокойно произнёс Фарет, пока Мыцарь гонялся за Гаретом. — Скорее континент затопит, чем его убьют. Но ему не помешает взбучка. Ха… — тяжело вздохнул он. — Мой братец слишком взбалмошный.
— Ай… Уй! АЙ! Помогите!
— А ты нет? — спросил я, вернувшись к трапезе.
— Возможно, — ответил Фарет. — Гарет… Он не всегда был таким, милорд, — печально произнёс он. — На самом деле — он дурачится в большей степени за меня.
— За тебя?
— Трави, — произнёс имя Фарет.
— Девочка, которой ты делал предложение? — спросил я у Фарета.
— Ммм… Мы с Гаретом часто сбегали из замка отца. Зелёная Ветвь — это замок крайне мрачный, что находится рядом со Звёздным Лесом, — пояснил он. — То огромный лес, что носит имя «Колдовской»… Мы сбегали туда играть. И Трави… Она не была дочерью слуг… Но жила в том лесу.
— Она жила в лесу? — озадаченно спросил я. — Но рядом с Зелёной Ветвью, вроде как расположено несколько деревенек и даже город, что стоит на Ивовой реке… И она не жила в людских поселениях?
- Предыдущая
- 253/307
- Следующая

