Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия - Страница 66
— Кто-нибудь знает, что ты здесь, Амара?
— Только Джошуа Локлир. Я надеюсь, что к этому времени он уже рассказал Ибе и Ниме.
С другой стороны, если бы он это сделал, разве они не заставили бы Грегора вытащить нас?
— Иба и Нима?
— Это значит мама и…
— Я знаю, что это значит, — он улыбнулся. — Я изучал Готтву. Я, конечно, немного подзабыл, так как мне долгое время не с кем было попрактиковаться в этом языке, — через секунду он сказал: — Я удивлён, что Эйс может ответить на что-то, сказанное на Готтве.
Мои губы изогнулись в улыбке.
— Только когда это исходит из моих уст или из уст Нимы. В остальном он притворяется, что не понимает языка нашей большой семьи.
— Небеса, даже твоя улыбка такая же, как у твоей матери. Но твои глаза…
— Я же должна была кое-что взять от своего отца.
Он усмехнулся.
— Я также унаследовала его превосходное чувство юмора, на случай, если тебе интересно. Что немного облегчило выживание в этом проклятом месте.
Мой взгляд скользнул по кустам, которые больше не дрожали после поспешного ухода Римо.
Чувство юмора помогло, но именно Римо сохранил мне рассудок.
И безопасность.
И улыбку.
И жизнь.
— Тебе следует пойти умыться, — сказал Круз, как будто поняв, куда завели мои мысли. Или, скорее, за кем они ушли. — Мне нужно позаботиться о кошке. Добыть немного мяса и меха с нашей охоты. Встретимся в пещерах.
Несмотря на то, что мне были интересны эти пещеры, я знала, что увижу их достаточно скоро.
— Спасибо, Круз.
— За что?
— За то, что спас Неверру. За то, что спас мою тётю.
— Твои родители спасли Неверру, Амара. Что касается спасения жизни Лили, то я не заслуживаю никакой благодарности. Особенно с учётом того, что это была моя вина, что её вообще не пустили в Неверру.
Чувство вины скрывало его добродушное выражение лица, и он стал выглядеть старше своего возраста.
Какая же ждёт его адаптация, когда мы вернём его в Неверру. Все, с кем он рос, постарели, а он тем временем оставался замороженным в… Сколько же ему было лет? Двадцать четыре… двадцать пять?
— Они придут за мной и Римо, Круз. И когда они придут за нами, ты наконец-то будешь свободен.
Он сжал губы в тонкую линию. Резко кивнув, он отвернулся и направился к мёртвой кошке.
— Надежда — опасное чувство, которое опасно питать в этом месте, Амара, — крикнул он через плечо. — Опасно, но жизненно необходимо. Надежда сохранила мне жизнь, но она также и принесла мне больше всего боли.
Моё сердце потянулось к нему. Десятилетия заточения в этом месте… Я огляделась: на качающиеся голубые деревья, сахарно-белое небо, стены из сланцевых скал. Из всех миров этот казался наименее ужасным, но он оставался клеткой.
Когда он опустился на колени рядом с грудой пурпурно-золотого меха, я услышала шум разбивающейся воды. Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться до пляжа, и достаточно поразмышляла о Крузе, Римо, Грегоре и этой сверхъестественной тюрьме. Я обижалась на Джоша за то, что он заставил меня попасть внутрь, но не больше. Теперь я благодарила его за то, каким необыкновенным было это путешествие.
Всё ещё было таким.
Я представила себе лицо Ибы, когда он увидит Круза. Представила себе Нини и Ниму тоже. Все они будут вне себя от радости. Я всё ещё представляла себе воссоединение, когда наткнулась на Куинна и Киру, присевших на корточки рядом с поверженным тигри. Они вспарывали ему брюхо наконечниками своих копий и бросали кусочки розового мяса на разложенные большие листья. Запах свежей крови и влажного меха вырвал меня из задумчивости и вернул в тусклую реальность, от которой нас ещё предстояло спасти.
Кира откинула назад свои дреды, окрасив белокурые пряди в красный цвет.
— Пришла помочь нам выпотрошить тигра, принцесса?
Я стиснула зубы, но не от запаха или вида, а от ярлыка, на котором она настаивала, и от её унизительного тона.
— Я помогу, но сначала мне нужно поговорить с Римо. Вы знаете, куда он пошёл?
Кира пристально посмотрела на меня, а затем склонила голову в сторону водопада.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Проплывал вон там некоторое время назад. Выглядел не слишком счастливым, — когда я ступила в прозрачную воду, она спросила: — Как прошло твоё маленькое воссоединение с неверрианским героем?
Я не пропустила мимо ушей её намёк.
— Было здорово, спасибо, что спросила.
Куинн бросил на меня враждебный взгляд, но я нырнула под волнующийся прибой и оставалась под водой, пока не миновала грохочущую линию пены. Когда я вынырнула, то обнаружила, что нахожусь в маленькой пещере. Хотя сквозь водяную завесу проникало мало света, я уловила вспышку рыжего в тёмном углублении. По тому, как Римо прислонился к скале, раскинув руки по обе стороны от себя, я заключила, что он нашёл выступ, на который можно сесть.
Я плыла к нему, пока не почувствовала под ногами каменистое дно пещеры. Вода покрыла рябью мои плечи, а затем и грудь. Земля вздулась под моими сапогами. Он не произнёс ни единого слова, просто смотрел своими жёсткими изумрудными глазами, словно пытался отпугнуть меня.
Как только вода дошла мне до пояса, он спросил:
— Он такой, каким ты его себе представляла?
Он ревновал? Поскольку я вела себя так по-детски, я ответила:
— И даже больше.
Его заострённая челюсть стала такой же острой, как мачете Куинна.
— Почему ты сказал ему, что я твоя невеста?
— Потому что так и есть, — его голос был тихим, но эхом разносился вокруг нас.
— Значит, ты сказал это не потому, что хотел, чтобы он знал, что я не свободна?
Я играла с мужчиной, который, возможно, и не был таким смертоносным, как тигри, но который мог причинить мне такую же боль. Особенно теперь, когда я была у него в долгу.
Он издал какой-то мрачный звук.
— Как ты и сказала, принсиса, наш союз организован.
Я была так близко к нему, что его коленные чашечки касались моих бёдер. Он резко расставил ноги.
— Значит, ты не против, если мы с ним будем жить в одной пещере?
Казалось, он погрузился в ещё большее количество теней.
— Я тебе не сторож.
— Нет, но ты мой жених.
— Как будто это что-то значит для тебя.
— Ты знаешь, — я подошла к нему на шаг ближе, что заставило его запрокинуть голову. — Это ничего не значило для меня до того, как мы попали сюда, но теперь, когда я узнала Римо под униформой и злобой, я поняла, что этот действительно что-то значит для меня.
Я сделала ещё один шаг и врезалась в каменную скамью.
— Я понимаю, что это так много значит, что мысль о том, что ты останешься со мной из-за магической клятвы, причиняет боль.
Несмотря на то, что мне хотелось положить руки ему на плечи, я опустила ладони над водой.
— Римо, если твои единственные причины остаться со мной это долг и магия, пожалуйста, будь честен и скажи мне об этом сейчас.
— Или что? Ты съезжаешься с Крузом Вегой?
Я покачала головой из-за его мстительности, и шаг, который я ранее сделала вперёд, я сделала назад. Как бы мне хотелось тоже забрать своё заявление обратно. Я чувствовала себя более незащищённой, чем тогда, когда он вошёл в ванную гостиницы.
— Я не такая. Но, возможно, ты до сих пор не понял, кто я под короной и чешуей.
Я начала поворачиваться, когда его колени сомкнулись вокруг моих ног, поймав их в ловушку.
— Я знаю, кто ты такая. Ты та девушка, которая сводит меня с ума, чёрт возьми. Которая сводила меня с ума на протяжении многих лет.
Я искоса посмотрела на него, и хотя я больше не качала головой, я всё ещё была расстроена.
— Которая, я надеюсь, будет сводить меня с ума, пока я не превращусь в сорняк.
Я тихонько фыркнула.
— Сорняк…
— Да. Сорняк, — он обхватил меня руками за талию и притянул ближе. — Из тех, от которых невозможно избавиться. Тот сорт, который вырастет среди твоих адаманов.
Это, несомненно, было самое странное признание в любви, которое кто-либо когда-либо произносил, но будь я проклята, если оно меня не растопило.
- Предыдущая
- 66/91
- Следующая

