Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-1". Книги 1-30 (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - Страница 543
— Стоять, сука! — он ухватил за надкрылье, шмыгнувшую мимо тварь, открывая надкрылье при помощи силы костюма и всаживая выстрел прямо в обнажившуюся плоть. — Перед лестницей в круг, лезем по одному!
Федя рванул по скобам первый, за ним Ванька, чтобы прикрыть их оттуда. Прозвучали ругательства Федора и выстрелы, похоже, твари уже ждали группу на втором уровне.
— Давай, Хальв, лезь! — крикнул Руби, отгоняя противника короткими очередями.
Хальв вскочил на скобы, а потом ухватил его за шиворот и поволок наверх, давая возможность не прекращать огонь, иначе он бы не вылез. Руби только расхохотался от такого поворота, продолжая стрелять.
Адреналин кипел в крови, иначе Хальв не знал, как объяснить каким чудом смог тащить наверх, одной рукой Руби в костюме.
Прорезалась связь, позволив им услышать, что у второй группы беда. Их гнали как крыс по подземелью, отрезая от выхода на поверхность.
— Элина! — крикнул Хальв, стараясь перекричать грохот выстрелов. — На нас здесь навалилась целая орда! Мутанты, очень опасные! Выходим назад! Подземелья кишат тварями! Объявляй военное положение в городе! Они в любую минуту полезут наружу! Всех поднимай, кого можешь!
— Поняла, — скупо ответила ИИ.
— Это поезд. Готовы выдвигаться к вам. У нас пока тихо, — тут же отозвалась группа эвакуации.
По дороге парни закинули приманки с ядом, впрочем, не сильно на них надеясь. Они просто отступали, уничтожая все, что попадалось на пути. Коконы лопались, выплескивая содержимое на пол вместе с недозревшими мутантами, которых просто давили ботинками. Кажется, это еще сильнее злило преследователей.
— Мы на первом уровне, — крикнул Хальвадор поезду. — Готовьтесь!
Наверху им повстречались уже обычные тараканы и только сейчас беловолосый начал замечать их необычное поведение. Они перемещались дергано и странно, словно управлялись кем-то извне.
— Нужно взять трупы с собой! — скомандовал он парням, замедляя бег, чтобы подпустить лезущих мутантов поближе.
Хальва, в первую очередь, интересовали те, что с трубками. Одного из них, выбежавшего сдуру вперед, удачно подстрелил Федя. Оставалось только метнуться и ухватить его за конечность, волоча вперед.
Наверху уже слышалась стрельба, парни на поезде ожидали. Группа выскочила на платформу и вначале закинули четыре трупа. Клинковый, стрелок, жук и недозревший в коконе, а уже потом парни загрузились сами. Спецы прикрывали их из всех стволов, разнося преследователей, лезущих в узкую дверь.
— Вперед, вперед! — скомандовал по рации боец и поезд тронулся, унося их в город.
В Вышеграде выла сирена тревоги. На станции суетились военные, расставляя пулеметы и защитные сооружения. Город готовился к обороне.
Парни, все грязные, в желтой крови жуков, спрыгнули на землю и к Хальвадору тут же подскочил молодой боец: — Семен, двадцать второй отряд обороны, капитан. Нам поступила задача занять оборону на станции! Какие будут дополнительные указания?!
— Нам нужен транспорт, Семен, — проговорил Хальв, пока парни выгружали трофеи из вагона. — Бойцы отвезут образцы в центр, — он указал на спецназ, что эвакуировал их, — а мы идем спасать вторую группу.
— Два грузовика к выходу срочно! — рявкнул Семен в рацию и тут же повел их в нужном направлении.
— Хальв, это Вайс, — связался со беловолосым глава оружейников. — Мы уже подъехали к точке входа второй группы, но спуститься не можем! Ведем бой!
— Группа два, куда вы движетесь?! — решил Хальвдаор связаться сразу со спасаемыми.
— Это Метла! Пытаемся прорваться к другому выходу! Вот координаты!
— Сюда гони! — парень ткнул карту под нос водителю. — Живее, живее!
Глава 25
Водитель моментально сообразил, где расположена нужная Хальву точка в городе, и нажал на педаль, срывая грузовик с места. В городе царила паника и суета. Военные и контролируемые ИИ роботы занимали важные для обороны точки. Сновали туда-сюда грузовички, подвозя им боеприпасы.
Обычных жителей, мужчин, как правило, тех кто умел обращаться с оружием, отряды полиции, обеспечивающие порядок, призывали в развернутые пункты мобилизации. Всех остальных убеждали оставаться дома, закрыв окна и двери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Народ возмущался таким серьезным мерам безопасности, пока не понимая, что вообще происходит и остро реагируя на бегающих по своим делам военных, что уже получили отчеты и фотографии, потому никого из них специально подгонять не пришлось. Это Хальву Элина рассказала, пока они неслись в город. Водитель сигналил, расчищая путь в местах заторов.
— Ты куда гонишь, мать твою?! А ну документы покажи! — вызверился на него боец, за наспех сооруженным блокпостом, который парни должны были миновать, чтобы попасть к цели.
— Ты мать мою не трож, сопляк! Я на задании! А ну убрал заграждение! Живо! — рявкнул в ответ водитель — мужичок в годах со слегка бандитским говорком.
— Давай, убирай заграждение, боец, — на ноги поднялся Иван, чтобы у вояк больше не возникало вопросов кого и куда везут.
Тот выпучил глаза, козырнул и побежал оттаскивать треногу, обмотанную колючей проволокой.
— Быстро как сориентировался, однако! — восхитился Ванька, усаживаясь назад на скамейку.
— Так про вас уже почти весь город знает, — тут же ответил водитель, нажимая на газ. — По новостям передали, что вы отправились спасать город от жуков.
— Новости? — удивился Хальвадор, наклоняясь к окошку в кабине, чтобы лучше было слышно. — А как передавали?
— Ну вы хоть и герои, но темные люди, уж извините, — улыбнулся мужичок. — По радио передавали, как же еще. В городе радио у всех есть. По нему всегда передачи шли. Рассказы всякие, лотереи еще. Кстати, а вы бы не могли посодействовать, чтобы песен побольше было, когда закончится все? — с надеждой поинтересовался он. — А то старый-то пердун все больше политические новости крутил, ну а нам всем музыки охота. Искусство, понимаешь! — водитель даже палец вверх поднял, обозначая как ему важно это самое искусство.
— Ладно, хорошо, — ошарашенно пробубнил Хальвадор, отваливаясь на лавку назад.
« — Вот так живешь, шарахаешься по катакомбам, да по всяким штольням, думаешь, как жизнь людей улучшить, а тут вон че. Песен им побольше надо», — ошарашенно подумал Хальвадор и, не выдержав, захохотал громко и заливисто. Парни подхватили, прочувствовав курьезность момента. Диалог-то их с водителем все слышали.
Водитель, смотря на парней, тоже заулыбался: — Ну вот чего вы смеетесь, молодежь? Вам бы все гульки, да по кабакам шататься, а у меня возраст уже. Душу порадовать чем-то хочется.
Парни засмеялись еще сильнее, а Руби, пытаясь отдышаться, предложил: — Знаешь, дядь, а пошли с нами гулять? Да по кабакам, а то жуки столы накрыли, а мы запаздываем!
Мужик удивился сначала, потом понял, что сказал глупость и заулыбался, нисколько не обижаясь: — Ну махнул лишку. Вас конкретно не имел в виду, а молодежь, в целом. Чего старика поддеваете?
— Да мы же не со зла, — махнул рукой Иван.
— Понимаю. У нас вот раньше во дворе старый магнитофон имелся у соседа моего, — стал рассказывать водитель. — Так мы вечером во дворе танцы устраивали с девушками. Я там и Галю мою повстречал. С соседнего района она была. Они с подружками к нам пришли на танцы.
Вот так с шутками, он и привез их прямо к одному из пунктов мобилизации, возле которого стояла очередь из мужчин, пришедших записываться. Появление группы вызвало фурор. Сначала с визгом остановившийся грузовик, а потом выпрыгивающие из кузова бойцы в неизвестных костюмах.
— Это кто такие? — спросил один из мужчин, похожий на клерка в своем костюме.
— Без понятия, но выглядят угрожающе. А чего грязные такие? — протянул второй. — Это не те ли, про которых по радио передавали?
Завидев парней, из палатки выскочил офицер и бегом бросился к ним: — Какие будут распоряжения? — спросил он, после того как представился.
— Здесь где-то есть вход под землю. Туда сейчас идет наша вторая группа. Нужно срочно его отыскать. Времени мало их там могут просто сожрать, — тут же рассказал Хальв.
- Предыдущая
- 543/1660
- Следующая

