Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи - Страница 67
Дмитрий отстранился, нахмурившись.
— Что?
Она пожала плечами.
— Я — Мария Антонова. Я — ужасающая. Некоторые вещи просто… случаются.
Он закатил глаза и развернул их так, что они оказались на спине.
— Сколько времени ты работала против меня? — спросил он в тот момент, когда её руки скользнули по его голому торсу, изучая каждый шрам.
— Слишком долго, — призналась она, целуя его так, словно это было доказательством её правды. Её поцелуй был смесью эйфории и горечи, сладостью катастрофы.
— Значит, ты поможешь мне со Львом? — спросил он, и она приостановилась, прикусив губу. Ее щеки пылали, раскрашенные ярким светом.
— Одно за раз, Дима, — сказала она. — Ты мне доверяешь?
Его пальцы сомкнулись вокруг её запястий, и он замер, задумавшись. Двенадцать лет он засыпал, цепляясь за воспоминания о её лице, прокручивая в голове ленты образов о том, кем она была. И теперь, глядя на неё вблизи, он осознавал, как сильно ошибался. Он помнил её правильно — цвет глаз, изгиб губ, каждую деталь — но упустил главное: ощущение близости. Детали были точными, но его воспоминания о ней были мягкими, наполненными тоской. Но теперь, когда он держал её в своих руках, он вспомнил правду: Марья Антонова была сокрушительной, как удар молнии, и неуловимой, чтобы ее можно было удержать. Она была завораживающей, как страх, неотвратимой, как голод. И он любил её тогда — и любит её сейчас — за всё трепетное и яростное, что она в себе носит.
Он перевернул её на спину, скользнув вниз по кровати, чтобы устроиться между её бёдер.
— Доверяю ли я тебе, Маша? — повторил он, горько усмехнувшись. — Больше, чем следовало бы.
Его руки вцепились в её бёдра, и она вздохнула, а её пальцы вцепились в пряди его волос.
— Хорошо, — прошептала она, закрывая глаза.
V. 9
(Проблема Кощея)
Призрак Саши Антоновой мерещился Роману по всему Манхэттену.
После того как Дима отвернулся от него, а отец приказал затаиться, Роман почти полностью отошёл от дел. Он проводил дни, бесцельно бродя по городу и стараясь избегать неприятностей. Однако неприятности, казалось, упорно находили его сами.
Роман видел лицо Саши в отражении витрин, но, оборачиваясь, обнаруживал лишь пустоту. Он избегал водоёмов после того, как однажды заметил её в воде фонтана в Центральном парке, когда её серые глаза внезапно встретились с его. Каждый раз, когда он видел её, она была мертвенно бледна, а на ее лице играла легкая улыбка, и она всегда произносила вариации одной и той же фразы:
«Кто сделал это со мной, Рома?»
Спустя несколько недель таких видений Роман больше не мог терпеть. Он ворвался в офис Бринмор Аттауэйа, распахнув двери.
— Она преследует меня, — выпалил он без предисловий.
Брин, очевидно раздражённый, поднял взгляд.
— У меня клиент, Роман, — сказал он, указав на двух мужчин в строгих костюмах, сидящих напротив. — Подожди. Прошу прощения, — добавил он, обращаясь к посетителям. — Некоторые из моих клиентов, как видите, глубоко не в себе.
— Ах… — выдавил один из мужчин, заметно смущённый, а Роман, скривив лицо в ярости, вышел из офиса и начал мерить шагами коридор.
Десять минут спустя мужчины покинули кабинет, бросив настороженные взгляды на Романа, пока тот проталкивался мимо них обратно в кабинет.
— Как вы все умудряетесь меня находить? — начал Брин, не дав Роману и слова сказать. — У меня, на минуточку, есть работа.
— Саша Антонова, — произнёс Роман так тихо, что казалось, будто само имя может её призвать. — Она преследует меня.
— Звучит… диковато, — заметил Брин, закидывая ноги на край стола. — Есть причина, почему она выбрала именно тебя?
— Я… — Роман сглотнул. — Я убил её.
— Нет! — с преувеличенным ужасом воскликнул Брин. — Ты? Фёдоров? Убил кого-то? Ну совсем на тебя не похоже.
— Это… Хватит. Это моя вина, что она мертва, — пробормотал Роман, шагая туда-сюда перед столом Брима. — Если бы я… Если бы я поступил иначе, мой отец…
— Твой отец, — подметил Брин, постукивая пальцами по губам. — Он, кажется, за многое отвечает, верно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Роман поморщился.
— Он… это уже не важно. Важно то, что…
— Суть в том, — протянул Брин, заложив руки за голову, — что Кощей Бессмертный заключил сделку с Бабой Ягой, не так ли?
Роман замер. В напряжённой тишине Брин продолжил:
— Интересно, что он собирается делать с твоей маленькой проблемой с демонами?
— Он… — Роман резко дёрнулся. — Я не могу рассказать ему об этом сейчас.
— И почему?
— Он… занят, — пробормотал Роман, нервно потирая ладони, внезапно ощущая странную затхлость воздуха. — Ты не поймёшь, Бридж.
— Ты продолжаешь это повторять, — заметил Брин, — но всё равно приходишь за моим советом, верно?
— Да, но только потому, что я просто…
Роман поднял взгляд, замер и отшатнулся.
— Вот, — сказал он, указывая на Сашу, которая появилась позади Брима, словно сотканная из воздуха. — Бридж, ты её видишь?
— Хм? — безучастно переспросил Брин, слегка оборачиваясь через плечо. — Кого?
— Рома, — печально прошептала Саша, приближаясь к нему. Её длинные тёмные волосы спадали на лицо, обрамляя кроваво-красные глаза. — Кто сделал это со мной?
— Боже, Бридж, не шути так, — выдохнул Роман, ощупывая стену за спиной. — Ты правда её не видишь? Она прямо здесь…
— Мм, да, здравствуй, Саша, — лениво сказал Брин, махнув рукой чуть правее того места, где она стояла. — Нам приготовить чаю на троих, или…?
— Роман, — повторила Саша, её голос стал более настойчивым, а рука потянулась к нему.
Рома зажмурил глаза.
— Хватит… хватит... хватит…
— Роман, — раздражённо произнёс Брин, — если ты собираешься устроить истерику, прошу, не на моём ковре.
— БРИДЖ, — выкрикнул Роман. — Она… Она собирается меня убить, она…
Саша протянула руку, почти касаясь его, и Роман ахнул.
— Мне нужно идти, — выдохнул он, нащупывая ручку двери за спиной.
— Ну, пока, — небрежно окликнул его Брин. — Хотя, если честно, это явно проблема Кощея, разве нет?
Роман его проигнорировал, с треском захлопнув дверь и поспешно удалившись. Его руки дрожали, пока он спешил прочь.
V. 10
(Счастливая охота)
— Ты невероятно пугающая, — прокомментировал Брин, провожая взглядом убегающего Романа, и покачал головой. — Посмотри на него, он совершенно не в себе.
— Что? Ах да, я знаю, — равнодушно откликнулась Саша, вынимая зеркальце из кармана. Она быстро поправила макияж, щёлкнула крышкой и спрятала его обратно в карман. — Спасибо, что согласился помочь, Бридж.
— С удовольствием, — заверил её Брин, поднимая руку в небрежном прощании, прежде чем вновь склонился над документами своего клиента. — Удачной охоты, Русалка.
— Конечно, — ответила Саша, её губы тронула одобрительная улыбка, прежде чем она исчезла.
V. 11
(Бруклинские ведьмы)
Димитрий и Марья были уверены, что из всех ведьм Боро, Джонатан Морено — глава Бруклинского округа, вероятно, был их самой ценной пешкой. Ему удалось, каким-то чудом оставаться вне влияния как Бабы Яги, так и Кощея Бессмертного, а свою кампанию он строил практически полностью на основе своей безупречной честности.
По мнению как Димитрия Фёдорова, так и Марьи Антоновой, печальная правда жизни заключалась в том, что высоконравственными людьми управлять было до обидного просто.
— Давайте уточним, — произнёс Джонатан, переводя взгляд с Димитрия на Марью. — Вы баллотируетесь в Совет Боро, чтобы… — Он замялся, нахмурив брови. — Дискредитировать Кощея и Ягу? Я… — Он замолчал, хмурясь ещё сильнее. — А в чём, собственно, заключается программа вашей кампании?
— Борьба с преступностью, разумеется, — улыбнулась Марья, легким движением отправив тонкую кожаную книгу по столу к старейшине округа. — Эта книга содержит полный список существ, которых Кощей Бессмертный незаконно перевозил или продавал. Согласитесь, это нарушает множество законов Боро?
- Предыдущая
- 67/82
- Следующая

