Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-177". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Потапов Артём - Страница 1158
— Это какие-то неправильные хоббиты. Буээ. Они должны жить в норах, быть дружелюбными любителями выпить, закусить и повеселиться. Буэээ. – Блондин сидел в обнимку с унитазом и "кормил Ихтиандров" как высказался один из его приятелей однажды, будучи в подобной позе и за тем же занятием.
— Хе, ты очень точно описал староверов. Только с одним уточнением, они дружелюбны только к другим хоббитам. А так да, и выпить и пожрать горазды. А уж какие праздники закатывают… Когда поймают кого. – Гном покачал головой.
— Так, давай, приводи себя в порядок и пойдём. Мы обязаны быть на пиру.
— Может не надо? – паладин жалобно посмотрел на ухмыляющегося кузнеца.
— Надо, Кеша, надо. И не делай такое скорбное лицо. Мертвечину жрать не заставят. Наверное.
— Это твоё "наверное" настораживает. – Гном удостоился двух подозрительных взглядов.
— Ну-у. Это давно было. С тех пор порядки наверняка поменялись. – Начал юлить Далин.
— Ты давай, без этого, самого. Чётко говори, что да как.
— Эх, без ножа режешь. Помнится, когда меня сюда гостем в первый раз привели, тоже на пир попали. Не хуже тебя блевал сперва. А потом, когда усадили со всеми, дали съесть небольшой кусочек, масенький совсем, их главного блюда.
И не вздумайте выплюнуть! Мигом в котёл отправитесь. Как Кувалда в тот раз. – последнее предложение мастер произнёс еле слышно, но его услышали.
— Ладно, не будем о грустном, вон, стучат уже. – Вторя словам, послышался деликатный стук.
— Идём! Две минуты! – Гаркнул Далин, а Аркадий с мученическим выражением лица поднялся и умылся.
***
На праздник собрался едва ди не весь посёлок. Даже колобок с КПП пришёл и панибратски пообнимался с гномом.
Гостей усадили на почётном месте – у котла. Блондин с омерзением взирал на плавающую на поверхности руку в краге. Хоббиты даже не удосужились раздеть свою жертву.
Почти сразу подали весьма крепкое вино. Первый тост выпили стоя и не чокаясь. Практическиив гробовой тишине. Сразу разлили по второй порции и тосты пошли один за другим. Это ненадолго отвлекло от жуткой реальности, ровно до того момента, когда юная, практически девчёнка хобитесса не принесла пару электродов с насаженными на них кусочками мяса. Далин не соврал, кусочки и впрямь были крошечными, правда легче от этого не стало.
— Отведайте угощения, гости дорогие. – Девчёнка мило улыбалась, протягивая человечину. Электрик переглянулся с аватарой и они дружно приняли дар и проглотили не жуя.
Внимание.
Вы приняли участие в ритуальном поедании.
Часть способностей жертвы передаётся вам, как родственная.
Вы изучили способность: Сварочная дуга.
Для активации, выкрикните ключевое слово: Глаза!
Применение вариативно. При наличии сварочных электродов, возможно проведение сварочных работ.
— Свершилось! Пророчество свершилось! – Восторженно завопила хобитесса, чей крик подхватили прочие. Толпа полуросликов окружила Аркадия и подхватила на руки, невзирая на немалый вес, ведь доспех он не снимал, и и понесла куда-то вглубь поселения.
— Надеюсь у них там не котёл побольше. – пробормотал электрик.
Впрочем, реальность как всегда окащалась далека от ожиданий. Хоббиты несли его в сторону не меньшей, а то и большей толпы своих "диких" сородичей.
Маловажный факт: когда пропажа населения переросла все возможные пределы разумного, хоббитов едва не уничтожили как вид. Однако после долгих, кровопролитных боёв в местном "Шире" ставшим для эльфов подобием Вьетнама для бравых звёздно-полосатых, с полуросликами был заключён мир. Одним из условий которого было ограничение на отлов жертв вне пределов их угодий.
Злые и голодные мохноножики решили проблему другим способом – выдёргиванием случайных жертв из других миров нестабильным порталом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 16 Не все грибы одинаково полезны.
— Опа, глядите кто к нам колёса катит. – Осклабился впереди стоящий полурослик, когда толпа несунов приблизилась почти вплотную.
— Дорогу! Посторонись честной народ, Пророчество свершилось! – Булкинс пробасил на всю округу, от чего в рядах "дикарей" начались волнения, которые, впрочем, быстро устранили местные "комиссары".
— Чики-брики и в дамки? – Удивился заводила.
— Ты маслину не ловил? – Врубился в ситуацию Аркадий, попытавшись сесть, чтобы получше рассмотреть собеседников. Ожидаемо, несуны не справились и уронили паладина, благо не задавил никого.
— Ага, аж ливер вылез, – болтун радостно осклабился, – обходи эту шелупонь, покалякать надо. – Последовало щедрое предложение, коему блондин решил последовать.
***
— Такие вот дела, значица, Избранный. Нужен нам водный чип, а к Искусителю только ты пройти можешь, если пророчество не врёт. – хоббит покачал головой.
— Ты ещё скажи, что через Выжигатель мозгов идти надо. – Проворчал электрик, на что получил настороженный взгляд собеседника.
— Откуда про Помутитель знаешь? Был там что-ли? Не, не мог. Никак не мог. – Босоногий аж глаза закатил. Впрочем, быстро выкатил обратно и уставился в пустую кружку. Видя затруднение, постигшее полурослика, Аркадий дотянулся до кувшина, по недосмотру стоявшему на краю стола, и налил в подставленную ёмкость содержимое посудины.
— Бурбон, ну я же Избранный, – усмехнулся блондин, – через Выжигатель не пройду. Надо через госпиталь, в обход пробираться. – Придумал рыцарь, на что хоббит важно покивал.
— Как скажешь, дылда. В обход, так в обход. Главное водный чип принеси. – Бурбон шумно приложился к кружке, крякнул и занюхал грязноватым рукавом сюртука.
— Может вам ещё ГЭКК поискать? – Ехидно поинтересовался электрик, так и не отпивший местного пойла. Желание попробовать напрочь отбил запах выпивки. Судя по носочной вони, пополам с клоповником, настаивалась эта жидкость не только на заношенных портянках, но и на старых матрасах.
— Не-е, Геков у нас хватает, даже Чуков три штуки, – босоногий пьяно собрал глаза в кучу и опасно накренился, – ну так что, возьмёшься?
— Возьмусь, возьмусь. А то пропадёте ещё, болезные. – Усмехнулся Аркадий.
— Ну и добрэ. – Успел сказать Бурбон, прежде чем рухнуть лицом в стол.
Посидев пару минут в относительной тишине, нарушаемой лишь тихим храпом, паладин принялся выбираться на улицу. Что было не так то просто – полутораметровые потолки перемежались ещё более низкими дверными проёмами, что для габаритов хоть и не слишком высокого но доспешного эльфа, в теле которого пребывал электрик, были слабо проходимыми. Впрочем, выбраться удалось и даже ничего не обрушив.
Улица встретила подозрительной пофигичностью. Никто не стоял на страже, наперевес с пырялами. Как, впрочем, и без них. Вокруг была мирная пастораль хоббитянской деревни: кто-то пас коров, кто-то горбатился на грядках. Никаких огромных котлов, клеток с пленниками и прочего, виденного у "цивилизованных".
— Чертовщина какая-то. – Заметил Аркадий и услышал тихий смех, сменившийся натужным кашлем.
— И не говорите, молодой человек. Или эльф? Извините, подслеповат я стал, всё больше духовному зрению доверяю. – Незнакомец снова разразился кашлем, а заодно стал виден.
На пеньке сидел сгорбившийся старик полуросликовой расы в серой хламиде и такого же фасона широкополой шляпе из под которой торчала длинная белая борода.
— Товарищь Пендальф? – Спросил блондин закончившего кашлять старца.
— Стамбульский волк тебе товарищь, – огрызнулся бородач, – для вас, молодой эльф, Господин Пендальф. А вообще, удивили вы меня, похоже и вправду Избранный. – Хоббит сделал паузу, явно что-то вспоминая, ну и на прокашляться.
- Предыдущая
- 1158/1583
- Следующая

