Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-177". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Потапов Артём - Страница 963
Осторожничать – в смысле меньше убивать? Я задумчиво потеребила перчатку. Вряд ли Эндер просто поддался чувствам. Скорее, хотел посмотреть на реакцию дракона. А может, спровоцировать на поспешные действия и как результат – ошибки. В чём Вильма права, так эти в том, что без железных доказательств Гиллеан Родингер останется безнаказан.
Попрощавшись с Вернером, а заодно и с Вильмой, я вошла в дом. Голова гудела от обилия мыслей, на душе было горько от осознания, что ещё трое людей погибло. И один из них – коллега Эндера.
Скверно всё это. Очень скверно.
Настроение, и без того отвратное, окончательно испортил Бальдер. Он вышел следом за Минной, открывшей дверь, и пока я раздевалась, решил выплюнуть немного яда. В меня, понятно.
– Ваша светлость снова сбежали?
– У вас снова проблемы с чувством юмора, Бальдер? – ответила я как можно холоднее.
– В последнее время вы проводили всё время с эйрэ, а сегодня вернулись одна, – заметил он.
Прозвучало как упрёк, если не сказать обвинение в преступлении.
– Скажите спасибо, что не с любовником.
Почувствовав, что обстановка накаляется, Минна поспешила исчезнуть, пробормотав, что если мне что-нибудь понадобится, она будет поблизости.
– Или боитесь, что я где-нибудь успела его прикопать?
– Любовника? – не понял дворецкий.
– Эйрэ, – процедила я, с раздражением глядя на этого вечно забывающего, кто в доме хозяин. А точнее, хозяйка.
Домоправитель мрачно хмыкнул:
– Просто мы все очень за вас переживаем, леди. Ваши с эйрэ отношения как будто стали налаживаться…
– Думала, вы спите и видите, когда я снова отсюда исчезну.
– Увы, у драконов не бывает разводов, – горько и очень искренне вздохнул мажордом. – И от того, сумеете ли вы стать образцовой семьёй, зависит будущее мисти Эдвины. Горничные в вас верят, а я… Мне уже давно чужд наивный оптимизм.
Не знаю, что такого я услышала в его словах, но вдруг стало так обидно (не за Раннвей, понятное дело – за себя), что я, не сдержавшись, выпалила:
– Я не Раннвей, Бальдер! Не. Раннвей! Поэтому хватит вешать на меня все её грехи и ошибки. Я только и делаю, что пытаюсь наладить отношения с Эдвиной, восстановить репутацию твоей хозяйки и при этом выжить! Что, между прочим, очень непросто, если учесть, что вокруг меня постоянно отираются убийцы, похитители, искажённые. Ещё вопросы?
Дворецкий хлопнул глазами, раз, другой, после чего молча покачал головой.
– К слову об искажённых, – я направилась к лестнице. – Его светлость как раз занят поисками одного. А я не ультор, чтобы гоняться за всякими безумцами.
Раздражение отступило так же внезапно, как и нахлынуло. Правда, забирать слова уже было поздно: Бальдер услышал. В лучшем случае только он. В худшем – ещё кто-нибудь из прислуги. Служанок в доме Делагарди хоть отбавляй, и одна-две постоянно крутятся рядом. Интересно, что подумал дворецкий? Вряд ли поверил. Скорее решил, что леди совсем с приветом. Ещё интереснее, как отреагирует на моё спонтанное признание Делагарди. И на Кастена, который так и не покинул Гратцвиг. Всё это в довесок к убийству коллеги, разгуливающему по городу искажённому, проблемам с Раннвей и тщетным попыткам вернуть Эдвину. В общем, не жизнь у дракона, а сказка.
А скорее, самая настоящая драма.
С Эндером я увиделась уже поздним вечером. Собиралась ложиться спать, когда в дверь тихо постучали и в спальню вошёл явно уставший Делагарди. Под глазами круги, волосы взъерошены, одежда почему-то в грязи, и в целом вид у дракона был, мягко говоря, потрёпанный.
– Мы напали на след убийцы, но упустили. Я ненадолго, – снимая пиджак, вместо приветствия начал ультор. – Переоденусь, выпью кофе и снова на охоту. Ты как?
Скользнув по «мужу» взглядом, заметила:
– Явно лучше, чем ты. Вильма рассказала… о твоём коллеге. Мне очень жаль, Эндер.
Дракон вернулся в свою комнату. Я последовала за ним.
– Даррен оказался не в то время не в том месте. Трагическая случайность. А может, и нет.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, запахивая на груди пеньюар.
Дракон же, наоборот, стянул через голову рубашку. Бросил на пол, после чего потянулся за чистой, белевшей на кровати.
– Я просмотрел заметки Даррена. До появления искажённого Лейф говорил о чём-то с Гиллеаном Родингером. Даррену впервые удалось проникнуть в клуб. До этого он был вынужден провожать Флеминга до ворот и ждать, когда тот выйдет из «Пламени». Он заметил, что визиты Лейфа совпадали с визитами Родингера-старшего.
– Ну может, и просто совпадение. Бывает, – предположила я, продолжая скользить по Делагарди взглядом.
Зачем – непонятно. Мне категорически не стоит разглядывать его грудь в отблесках свечей и думать о том, что будет, если сделаю всего несколько шагов, чтобы его коснуться. Остановит? Удивится? Или…
– Или у Флеминга с Родингером какие-то общие дела, и слежка Даррена не осталась незамеченной, – не догадываясь о моих мыслях, продолжал Эндер.
– Думаешь, он не был случайной жертвой?
Он пожал плечами. Сделав глоток из чашки, стал завязывать вокруг шеи платок, при этом бросая взгляд то на себя в зеркало, то на меня в его отражении.
– Завтра утром я встречаюсь с королём, чтобы рассказать о своих подозрениях насчёт Родингера. Заодно обсудим и Лейфа. Заметила ещё одно? Назовём его совпадением. – Делагарди саркастично усмехнулся. – Где искажённые, там и Лейф. До знакомства со мной об отравленных магией ты знала только понаслышке. Вот только со мной или с Флемингом? Тогда, на дирижабле, Шанетт якобы пригласила тебя на завтрак. Но вместо неё тебя ждал Лейф.
– Он пытался защитить меня… – неуверенно начала я.
Неуверенно, потому что попытка вышла на троечку. Флеминг – вроде как дракон – оказался слабее ребёнка.
– Точно так же, как сегодня Гиллеан Родингер пытался отвести от себя подозрения, – допивая кофе, сказал Эндер. Его голос прозвучал спокойно, но у меня мороз побежал по коже от скрытой в нём ненависти к Родингеру.
– Ты настолько уверен, что это он?
– Ему как никому другому были выгодны смерти Карпентри, Хейфола и Карриша. Я пока не могу тебе ответить, зачем понадобилось убирать Стенбока. Возможно, это как-то связано со смертью Польманов. Возможно… – задумчиво повторил дракон, после чего вскинул на меня взгляд. – И если я прав…
– Он снова попытается похитить Эдвину, – тихо закончила я.
– В ночь, когда пепел снова станет плотью, и возродится былое, – вспомнил слова Кристы Эндер. Приблизившись, коснулся моих плеч, мягко провёл по ним ладонями. – Мне пора. Король будет доволен, если к утру мы поймаем искажённого. С довольным королём проще договориться. И, – он печально улыбнулся, – больше шансов вернуть Эдвину.
– Я хотела рассказать…
– Ваша светлость!
Мои слова прозвучали в унисон со словами служанки, появившейся на пороге спальни, и дракон отстранился.
– Приехал господин Таубе, – быстро присев в реверансе, сказала Минна.
– Уже иду, – кивнул Делагарди, после чего повернулся ко мне. Сказал вкрадчиво: – В случае возникновения проблем… – и опустил взгляд на колечко.
Кивнула в ответ, улыбнулась слабо:
– За это не переживай. Сейчас главное поймать искажённого.
И чёрт с ним, с Толем. Эта проблема уже точно подождёт.
– Спокойной ночи. Женя, – шепнул он чуть слышно, мягко коснувшись моей щеки губами.
– Береги себя…
Мне безумно хотелось попросить его остаться. Доверить поиски искажённого другим палачам и провести эту ночь дома. В ставшем уже привычном кресле или… где захочет. Лишь бы здесь, со мной, а не в закоулках ночного города, рискуя собой.
Но ничего из этого я не сказала. Понимала, что Делагарди ни за что не станет поддаваться моим страхам и первым бросится навстречу опасности. В этом весь он. Мне же надо успокоиться и попробовать уснуть. Так ночь скорее закончится.
А с приходом утра уйдёт и охватившая сердце тревога.
Раннвей Делагарди
- Предыдущая
- 963/1583
- Следующая

