Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-178". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Кондратюк Глеб - Страница 765
— Подойди. — хрипло сказал капитан, не поднимая головы.
Узнаю этот тон. Покорно кивнула, прижала к груди свитер и неуверенно шагнула вперед, он приказывает, я подчиняюсь. Надо же продемонстрировать, что мне все понятно, усыпить бдительность, так сказать.
Остановилась в полуметре от стола, напротив Хадари и протянула руку, бережно перевязанную бинтом. Откровенно говоря, я боялась заглядывать под повязку. По ощущениям порез был глубокий и стоило бы наложить швы, но в больницу ехать желания никакого не было. Да и как бы я объяснила врачам что произошло с моим многострадальным плечом? Я просто надеялась, что мазь Реймана волшебная, как и сам напарник, а рана… Сама там как-нибудь заживет. Болит, конечно, но терпеть можно. Сносно.
Капитан выложил из ящика салфетки, небольшую баночку и новую упаковку с бинтом.
— У меня перевязка? — я издала нервный смешок и прижала вытянутую руку к груди, где вторая держала кофту.
Он не ответил, лишь внимательно рассмотрел меня, задержавшись на той части тела, которую не прикрывал свитер и медленно обошел стол, подходя ко мне сзади. Широкие ладони уверенно легли на талию, из легких выбило весь воздух, а нового в кабинете, кажется, нет. Совсем.
— Ты нарушаешь условия. — прошептала я, опуская ресницы — Дистанция и…
— Не действует в случае угрозы жизни и здоровью. — горячие дыхание опалило нежную кожу щеки, я дернулась вперед, развернулась, прижимаясь к столу и встретилась взглядом с Линдаром.
Тот же кабинет, тот же стол, тот же мужчина. Рывком усаживает меня на стол и осторожно касается поврежденной руки, приподнимая, будто в его руках хрупкая хрустальная ваза.
— Болит? — легко проводит пальцами, подбираясь к бинту и вклинивается между моих бедер, делая расстояние между нами минимально возможным.
— Нет. Все в порядке. — вру я, а в голове возникает очень похожая сцена, разница лишь в том, что тогда проблема была с моей лодыжкой.
— Это хорошо. — уголок губ капитана дрогнул, кажется, не только я вспомнила одну из наших прошлых встреч на его столе.
Он аккуратно снимает повязку, внимательно рассматривая поврежденный участок кожи, хмурится и тянется за салфетками, придерживая меня за талию. Бережно стирает остатки голубоватой мази, не касаясь раны, а я пытаюсь думать о маленьких пушистых щеночках. Может быть тогда мое сердце перестанет вколачиваться в клетку ребер, как сумасшедшее? Может быть тогда, легкое головокружение уйдет, позволив мне мыслить трезво и не поддаваться на провокации тела, плетущего тугие узлы пульсирующего желания внизу живота. Успокойся, Тамина!
Он умело накладывает мазь, ласково касаясь длинными пальцами и боль моментально отступает, оставляя после себя лишь легкие отголоски. А я не могу отвести взгляд, рассматриваю точеный профиль, упрямую линию скул, густые черные ресницы. Так хочется коснуться кончиком языка матовой кожи шеи, что в глазах темнеет… Дышать! Думать о щеночках, Ливингстон!
Настала очередь бинта, значит нужно потерпеть еще немного. Хадари ловко накладывает повязку, как будто делает это каждый день, заканчивает, заправляя уголок, и нежно проводит пальцами по руке, поднимаясь к шее.
— До завтра болеть не будет, потом что-нибудь придумаю. — шепчет Хадари, положив руку на мой затылок — Позвать Бранта?
Какие откровенные намеки, капитан! Зато действуют отрезвляюще, а заодно наметился интересный план. Кажется, я знаю как помочь форсу принять своего зверя…
— Бранта? — упираюсь ладонями в мощную грудь Линдара и отстраняюсь, обрадовавшись внезапной идее — Было бы кстати.
— Уверена? — вскидывает бровь Хадари, даже не догадываясь, что я придумала.
— Как никогда. — пытаюсь сдержать улыбку и перехожу к главному — Помните про штрафной, капитан?
— Продолжай. — взгляд у него какой-то подозрительный.
— Готова озвучить условия.
Глава 20
Как и планировали, сразу после моей своеобразной аудиенции у Хадари, мы собрались в зале для совещаний, чтобы обсудить дело ди Лангардо и попытаться разобраться с шифром Кейла Клибертона. Из всех возможных зацепок, эта — единственная, имеющая шанс на жизнь. Гестино отбывает срок и категорически отказывается идти на контакт, горе-грабители знают не больше нашего, образец отравленного бренди мы так и не смогли добыть, а странные бизнесмены, фанатеющие от Белфорта, вообще ясности не прибавили. М-да. Вопросов намного больше, чем ответов.
Сейчас мы знаем, что таинственные негодяи активно атакуют ди Лангардо и его бизнес, среди них, скорее всего, Виктория Велингем, вызволенная из Сумрачного Острога, какой-то продажный коп из полиции Белфорта или Чартауна и…
— Господа, у меня возникли вопросы. — задумчиво протянул Вестар, перекладывая листы с отчетами по нашим делам — Давайте сначала. Итан Гестино, который ранее работал в доме Ди Лангардо, совершил намерено неудачное покушение на друга комиссара Камарата, которое заказал некий мужчина, предположительно полицейский, верно?
— Да. — кивнул Рэн, отвлекаясь от записей в своем блокноте — Архивариус, которого мы с Тэм навещали в больнице, тоже говорил о кротах-предателях, мы предполагаем, что он имел в виду полицейских.
— С этим разобрались, едем дальше. — какой важный вид у Торвуда, может посоревноваться с самим Хадари — В ночь когда отключали электричество, неизвестные проникли в хранилище бутика «Лангардо Клибертон» и в лабораторию, где был образец отравленного бренди. Совпадение?
— Не думаю. — вставил ремарку Ал, услышав знакомый вопрос, но даже не стал отрываться от телефона.
— Кроме того, — добавила я, поняв, что Брант не собирается продолжать — одинаково плохо были вычищены следы воров и…
— И все это есть в отчете. — а Рэнар, кажется, чем-то недоволен.
— Здесь еще есть информация, что Кейл — один из подозреваемых. Мотив — интерес к азартным играм, к красивой жизни и, как следствие, плачевное финансовое состояние, так?
— Так. — бросил напарник, сведя брови, чувствует что-то неладное.
— Бред полный. — фыркнул Вест и закинул ноги на стол — Клибертон здесь не при чем, даже думать не стоит об этом.
— Согласен. — неохотно кивнул Рэн — Но прошу пояснить.
— Может кто-нибудь сделает кофе? — Аллан даже не пытался делать вид, что участвует в беседе, снял излишне мужественное селфи и вернулся к телефону — Усну сейчас от скуки.
— На игры, алкоголь и женщин, Кейлу нужны деньги, наличные. — Торвуд взъерошил волосы и сладко потянулся, проигнорировав форса.
— Быстро и много. А красть камни из новой поставки и пытаться их сбыть — лишние проблемы. — Милз решила поучаствовать в обсуждении — Проще взять деньги или украшения с прилавков.
— Логично. — я пожала плечами и посмотрела на Вестара, который теперь, кажется, решил заняться оригами — Доступ к сейфу у него был, а пропажа пары обычных украшений не сразу привлекла бы внимание.
— Но Кейл что-то знает. — возразил Рейман.
— Да, детка, отлично… — совсем не в тему выдал форс, рассматривая экран мобильного — Теперь без майки…
— Аллан, давай без подробностей! — процедила я, заметив потухший взгляд Милз.
— А еще Клибертон не в себе, может тоже действия нейротоксинов? — Торвуд ловко перебирал пальцами, сосредоточенно рассматривая свое творение — Какие были идеи по поводу шифра?
— Две буквы, шестнадцать цифр. — шумно выдохнул Рэн, сверкнув глазами — Это не код от хранилища, не код от сейфа, не даты, не…
— Не номер маршрута, не номер телефона, не схемы для вязания твоей бабуленьки — скороговоркой выдал Вест — Нужны идеи что это может быть, а не наоборот, понимаешь, детектив?
— Может быть проведешь нам мастер-класс, как работать в полиции, Шторм? — процедил Рэнар, сверля взглядом Торвуда. Что они делают? Соревнуются за звание главного самца нашего отряда?
— Судя по всему, вор справиться с этой задачей лучше, чем ваши детективы. — парировал Вестар и да, это битва сильнейших. Может напомнить им, что в участке уже есть один самый главный начальник?
- Предыдущая
- 765/1837
- Следующая

