Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-178". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Кондратюк Глеб - Страница 817
Он не спеша двигается к шкафам, открывает дверцы, закрывает. Будто понял, что я собираюсь делать и вернулся, чтобы подтвердить свои догадки… Подходит к уборной, заглядывает буквально на пару секунд и поворачивается к кровати. Не дышать, Ливингстон! Ни звука!
Шаг. Я стараюсь успокоиться. Лежу, зажмурив глаза, зажимаю рот руками.
Другой. Судя по звуку, он совсем близко. Ещё мгновение и…
— Эверан, ты ещё не уехал? — знакомый голос, с рычащими нотками и мое спасение! — Отлично!
— Линдар? — Кей отдаляется от моего убежища и я осторожно втягиваю воздух — Что-то случилось?
— Мне… нужна твоя помощь. — тянет слова капитан — Ты не мог бы… посоветовать, что… хм… Что подарить Бертраде?
— На помолвку? — судя по голосу, Кейран довольно улыбается — Ты, серьезно, решил обратиться ко мне?
Он, серьезно, думает о том, чем порадовать свою принцессу? Подарок на помолвку?
— Почему нет? — невозмутимо отвечает Хадари — Ты хорошо знаешь ее, знаешь, что ей понравится. А сегодня я узнал, что ты еще и мастер делать сюрпризы…
Сюрприз? Как только сниму эту клятую магию Долины, устрою ему… сюрприз! А ещё в любви признавался, говорил, что кроме меня никто не нужен! Подлец!
— Подари ей украшение. — усмехнулся Эверан — Побольше камней, предпочтительно бриллианты. Главное, чтобы выглядело непозволительно дорого.
— Поможешь выбрать? — так волнуется? Боится не угодить Бертраде? — Хочу удивить её.
Великолепно!
— Сейчас?.. — Кейран, однозначно, удивлен.
— Да. — оправдывает звание «нетерпеливого жениха» — Ты собирался в город, я поеду с тобой. Зайдем в ювелирный.
— Мой милый друг! — смеётся Эверан — Ты совсем не знаешь свою невесту. Я покажу тебе место, где можно купить подходящие камни и посоветую мастера, который изготовит украшение, достойное этой женщины.
— Надеюсь, нам хватит пары часов. — повысил тон капитан.
— Три, не меньше.
Как только стихли шаги за дверью, я облегченно выдохнула и решила полежать ещё немного, чтобы удостовериться, что опасность миновала. Провернулась на бок, устроившись поудобнее и снова посмотрела на дверь. Как же во время Хадари решил посоветоваться с Эвераном. Божественное вмешательство, не меньше! Спустя ещё пару минут я, наконец, перестала вздрагивать от каждого шороха, перевернулась на живот и начала выбираться из под кровати Эверана. Не уверена, что мне хватит сил на то, чтобы обыскать уборную. После такой эмоциональной встряски, хочется выпить чашечку горячего чая и подумать о высоком, но… Что-то сверкнуло у ножки кровати и я дернулась вперёд. У стены небольшая бутылочка с мерцающим, полупрозрачным порошком. Бинго! Очень похоже на что-то волшебное. Осталось выяснить, что внутри и надеятся, что это как-то связано с беспорядками в Чартауне…
Глава 15
Я была уверена, что к ужину тронусь умом от волнения. Маленькая, но подающая надежды улика, будто полыхала в кармане узких брюк и я старалась подавить желание в сотый раз одернуть полы и без того длинной рубашки. Но мозг настойчиво предлагал прикрыть место, где притаилась бутылочка с порошком. Я бы с радостью передала сосуд Шторму или Ай, но в восточном крыле было пусто, так что для надежности, пришлось носить находку при себе. И если днем в моей спальне, беспокоится было не о чем, то сейчас, на ужине со всей честной компанией, волнение усилилось во сто крат.
— Чем занималась, птичка? — Кейран опустил ладонь на мое бедро и я инстинктивно дернулась — Не скучала без меня?
— Скучала, конечно. — соврала я, криво улыбнувшись — Котик.
Хадари наградил меня крайне выразительным взглядом, а Бертрада продолжила тоскливо ковырять еду в тарелке, томно вздыхая. Зато Грандесса пристально следила за каждым движением Эверана. Она будто не рада, что он наконец встретил прекрасную меня и делает вид, что безмерно счастлив!
— Можно поинтересоваться, какой сюрприз ты приготовил Тамалине, Кей? — скривилась дама, поерзав на стуле.
— Конечно, милая Грандесса! — улыбка Эверана больше смахивала на оскал, да и в целом мужчина выглядел подозрительно — Вручу его своей любимой сразу после ужина. Хочу, чтобы все увидели, как искренне Тамина радуется моим подаркам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прозвучало угрожающе. Уголок губ капитана дрогнул, но я так и не поняла по какой именно причине. Либо мне можно расслабится, либо стоит быть готовой к любым пакостям. Мое поведение за бранчем Кейрана не порадовало, так что есть вероятность, что это не подарок, а маленькая месть… Ой.
— Жду с нетерпением, котик! — нервно хихикнула я.
— Мы все ждем. — поджала губы принцесса, отводя взгляд в сторону.
Бертрада, очевидно, чем-то недовольна и всем своим видом дает это понять, но чем конкретно, остается только догадываться.
— Берт, ты все еще обижаешься на своего жениха? — слишком весело сообщил Эверан, предвосхищая мой вопрос — Уверяю тебя, оно того не стоит.
— Я не могу на него долго обижаться, Кей. — принцесса оживилась и мгновенно вернулась в роль по уши влюбленной женщины — Лишь немного расстроена, что этот вечер мне придется провести без него…
— Наверстаете ночью! — подхватила Грандесса, ожидая моей реакции, но она тратит время напрасно. Ее не будет.
— Даже такое короткое расставание, невыносимо для нас. — Бертрада прильнула к капитану и провела кончиками пальцев по шее — Правда, любимый?
Не будет, я сказала!
— М-хм. — кивнул Линдар, а я прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего.
Принцесса потянулась губами к капитану и, кажется, каждая из сотен мышц в моем теле напряглась. Он же не станет ее целовать, правда? Не у меня на глазах. Этого я точно не переживу! Представлять, как они проводят время — отвратительно, но я уже почти смирилась, но увидеть воочию… Это выше моих сил. Неужели, поцелует?… Ответ на этот щепетильный вопрос, узнать мне не довелось. К счастью! Дверь с грохотом распахнулась и в зал, громко смеясь, ввалился Шторм в компании Ай. Творческий беспорядок на голове Веста достиг своего пика. В глазах, цвета бушующего океана, плясали разноцветные искры, а очаровательные ямочки отказывались покидать щеки друга. Что они здесь делают?
— Шторм, я сказала, что хочу есть! — нарочито возмущенно сообщила Айя, нехотя шагая к нашему столу — В столице десяток мест, где можно приятно провести вечер, а ты привел меня в самую скучную забегаловку на всем белом свете!
— И я рада тебя видеть, Айянара. — нахмурилась принцесса, отлипая от моего капитана — Решила дать еще один шанс дворцовым поварам?
— Обстоятельства вынуждают. — Ай сверкнула глазами.
— Что ж. — пожала плечами принцесса и брезгливо поморщилась, пройдясь взглядом по странному наряду Айи — Здесь все еще подают деликатесы, которые могут оценить по достоинству, только люди с утонченным вкусом. Тебе же они не нравятся?
— И ты мне не нравишься! — фыркнула девчонка, позволяя Весту помочь ей сесть — Но я хожу на приемы. И даже согласилась сделать для тебя артефакт истинной любви! Он будет не такой идеальный, как остальные мои работы, но ты же привыкла довольствоваться малым. Какая любовь, такой и артефакт.
Все замолчали, нервно переглядываясь, а принцесса буквально за секунду, несколько раз сменилась в лице. Не знаю, какие у них тут отношения во дворце и почему Ай позволяет себе такие хлесткие замечания в адрес особы королевских кровей, но судя по ее невозмутимому виду, она знает что делает. Надеюсь, знает…
— Артефакт истинной любви? — нахмурила идеальные брови Бертрада, игнорируя остальные высказывания — Я не просила тебя делать…
— О, нет! — Айянара прижала ладони к щекам, изображая искреннее удивление — Извини, я не знала, что ты не в курсе, дорогая! Я испортила сюрприз!.. — после этих слов она сделала вид, что задумалась и чуть помедлив, добавила — А, нет. Все в порядке. Я как раз собиралась испортить сюрприз.
— Что ты… — начала было принцесса, но Ай проигнорировала ее.
— Тамина, а ты где пропадала? — переключилась на меня девчонка — Почему не заходишь? С твоей меткой все в порядке?
- Предыдущая
- 817/1837
- Следующая

