Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двенадцатый рыцарь (ЛП) - Фоллмут Алексен Фарол - Страница 42
Тот скрытый слой напряжения, который я заметил ранее, снова выходит наружу. Она может это отрицать, но ей явно не по себе. Ее явно что-то беспокоит, и я надеюсь, что это не связано со мной.
— Нет. Я просто не смог бы ударить тебя, — уточняю я. Она уже готовится сменить стойку, но замирает на полушаге. — Уверен, ты нанесла бы серьезный урон моему красивому личику.
Она пытается скрыть улыбку.
— Боишься, Орсино?
— Тебя? Конечно, — уверяю я. — До ужаса. Я с облегчением думаю, что ты не лайнбекер.
— По крайней мере, пока нет, — говорит она с полуухмылкой, прежде чем скрыть ее и снова взглянуть на меня. — Итак, у тебя есть все, что нужно?
— М? — Ах, она хочет, чтобы я ушел. Часть меня вздрагивает от этого, но справедливости ради — я ее отвлек. — О, да, определенно. Спасибо еще раз. — Я убираю бумагу в блокнот, но вдруг останавливаюсь. — Эй, ты… в порядке? — спрашиваю, слегка колеблясь.
Я не жду, что она откроется. Хотя часть меня думает, что после нашего последнего разговора она могла бы. И еще более странная часть меня даже хочет услышать хоть что-то, что даст повод остаться.
Но ее ответ предсказуем: она пожимает плечами.
— Не волнуйся обо мне, Герцог Орсино, — отвечает она, готовясь к новому раунду с чем-то, что явно не хочет мне показывать. — У тебя ведь своя жизнь, к которой нужно вернуться, — добавляет она, вставляя наушники и бросая быстрый взгляд на мое колено, прежде чем окончательно уйти в свои мысли.
***
К сожалению, через несколько дней становится очевидным, что избавление от костылей вовсе не означает возвращение к прежней жизни. Меня по-прежнему не допускают к беговым тренировкам, а Оливия на этой неделе так и не появилась в школе из-за болезни, вежливо отклоняя мои предложения принести ей суп (или сделать еще что-нибудь «бойфрендское»).
лучше тебе остаться дома, где безопасно, — говорит она. И в этот момент я осознаю, что ее представления о моих приоритетах далеки от реальности. Я бы с радостью подхватил ее простуду, если бы это вернуло нам хоть часть той драгоценной эмоциональной близости. Однако она отчаянно стремится сохранить между нами дистанцию, и я возвращаюсь к рыцарям.
ГЕРЦОГОРСИНО12: это отстой
Ц354Р10: привет, солнышко
ГЕРЦОГОРСИНО12: когда мы уже перейдем на следующий уровень?
ГЕРЦОГОРСИНО12: мы здесь уже целую вечность
Ц354Р10: мы буквально только что сюда попали
ГЕРЦОГОРСИНО12: я не помню времени до Ламорака82
Ц354Р10: ты, кажется, забыл, что нам предстоит сражаться с тридцатью рыцарями одновременно
Ц354Р10: избавь меня от истерики
Странно, но это действительно помогает мне чувствовать себя лучше, хотя сложно поверить, что Цезарио в реальной жизни такой же. Недавно я видел Баша Рейеса, он разговаривал с Ви и активно жестикулировал. Она меня не заметила, но он — да. Когда я кивнул ему, он нахмурился. Видимо, он очень серьезен в вопросе разделения своих игровых и реальных личностей.
ГЕРЦОГОРСИНО12: разве у тебя никогда не бывает проблем?
ГЕРЦОГОРСИНО12: мне кажется, я только и делаю, что негодую
Ц354Р10: верно
Ц354Р10: так и есть
ГЕРЦОГОРСИНО12: ну, было бы гораздо веселее, если бы это было взаимно
ГЕРЦОГОРСИНО12: лично я обожаю хорошую ругань
ГЕРЦОГОРСИНО12: и судя по тому, что ты тоже не спишь в 2:30 ночи, я думаю, что твоя жизнь не такая уж радужная и солнечная
Цезарио делает паузу перед тем, как ответить.
Ц354Р10: ты перестанешь ныть, если я расскажу тебе про одну (1) проблему?
ГЕРЦОГОРСИНО12:!! да
ГЕРЦОГОРСИНО12: это основа дружбы, если что
ГЕРЦОГОРСИНО12: взаимные уступки, поддерживающие комментарии типа «избавь меня от истерик» и т. д. и т. п.
Ц354Р10: мы не друзья
ГЕРЦОГОРСИНО12: верно, добавь это к моему списку проблем
Ц354Р10: уф
Я жду, пока он напечатает.
Ц354Р10: моя мама встречается кое с кем
Ох, знакомо. Когда моя мама впервые пошла на свидание, я был очень расстроен, но брат Кэм заставил меня пойти с ним в спортзал, так что в итоге я настолько сильно вспотел, что забыл обо всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ц354Р10: теперь она считает, что мне нужно быть более «снисходительным»
Ц354Р10: или что-то в этом роде
Ц354Р10: похоже, он промывает ей мозги
Интересно, Ви это тоже беспокоит?
(Не то чтобы меня это волновало.)
ГЕРЦОГОРСИНО12: не ожидал, что в списке возможных проблем окажется зомби-бойфренд, но если честно, я не злюсь
Ц354Р10: эй, ты сам напросился
Ц354Р10: и ты получил то, что хотел
ГЕРЦОГОРСИНО12: он что, какой-то гуру здоровья? терапевт?
Ц354Р10: хуже
Ц354Р10:: пастор для молодежи
Я заливаюсь смехом. И, к счастью, никого этим не смущаю, поскольку вернулся в свою спальню и больше не занимаю общее пространство в гостиной.
ГЕРЦОГОРСИНО12: твоя мама встречается со священником??? Это вообще законно?
Ц354Р10: должно быть незаконно
Ц354Р10: во имя сохранения моего рассудка
ГЕРЦОГОРСИНО12: точно
Ц354Р10: мы даже не протестанты
Ц354Р10: то есть, конечно, у Ватикана ОЧЕВИДНО есть проблемы, но немецкие князья подкупили Мартина Лютера, чтобы он переписал Библию, так что там институционально вся основа трещит по швам
ГЕРЦОГОРСИНО12: понятия не имею, о чем ты, но продолжай, король83
Ц354Р10: хах
Он отправляет мне эмодзи с закатывающимися глазами.
Ц354Р10: ты, похоже, наслаждаешься этим, да?
Ц354Р10: деградацией моей психики
ГЕРЦОГОРСИНО12: ага вообще-то
ГЕРЦОГОРСИНО12: хотел бы дать тебе дельный совет, но, знаешь, «избавь меня от истерик», так что…
Ц354Р10: ты такой полезный
ГЕРЦОГОРСИНО12: знаю, это мое проклятие
Он ничего не говорит, поэтому я решаю, что можно безопасно сменить тему.
ГЕРЦОГОРСИНО12: кстати, по другой теме
ГЕРЦОГОРСИНО12: эта новая девушка, с которой сотрудничает Цезарио в ВТ
Ц354Р10: ее зовут Кресцентия
ГЕРЦОГОРСИНО12: я буквально никогда запомню ее имя
ГЕРЦОГОРСИНО12: она всего лишь промежуточная станция на пути к Лилиане
Ц354Р10: о боже, ты анти-Кресцентия?
ГЕРЦОГОРСИНО12: я понятия не имею, о чем ты, но фанатом я точно не являюсь
Ц354Р10: о боже
ГЕРЦОГОРСИНО12: она просто тратит наше время
ГЕРЦОГОРСИНО12: им c Родриго стоит просто пойти вместе за грибами или что-то в этом роде, я не знаю
ГЕРЦОГОРСИНО12: пусть будут скучными где-нибудь в другом месте
Ц354Р10: вау
Ц354Р10: ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО шипперишь Цезарио и Лилиану ага
ГЕРЦОГОРСИНО12:???
Ц354Р10: они твои otp
ГЕРЦОГОРСИНО12:??????????
Ц354Р10: это one true pairing — единственная верная пара
Ц354Р10: дурацкое выражение, но если ты зайдешь на Tumblr, там будут одни только их монтажи
Ц354Р10: загугли цезарио x лилиана
Я открываю новую вкладку и меня тут же заваливают видеороликами на YouTube под грустные поп-песни и длинными тредами в Twitter.
ГЕРЦОГОРСИНО12: НУ СЛАВА БОГУ, НЕ ВСЕ ИДИОТЫ
Ц354Р10: ой, лол, так всегда
Ц354Р10: не могу поверить
Ц354Р10: первый неканоничный пейринг в твоей жизни
ГЕРЦОГОРСИНО12: не знаю, что это значит
Ц354Р10: не парься
Ц354Р10: суть в том, что я понятия не имел, что ты такой *~рОмАнТиК~*
ГЕРЦОГОРСИНО12: чувак, да, это все мое
ГЕРЦОГОРСИНО12: я активно пытаюсь вернуть свою девушку
ГЕРЦОГОРСИНО12: алло
ГЕРЦОГОРСИНО12: я король романтики
- Предыдущая
- 42/75
- Следующая

