Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морально испорченная (ЛП) - Ланцет Вероника - Страница 39
— У меня свои источники. А теперь, возможно, ты захочешь переодеться во что-нибудь другое. — Я смотрю на себя и замечаю, насколько я вспотела. С тех пор как моя голова прояснилась, я посещаю тренажерный зал Влада. Сейчас на мне была только пара спортивных шорт и спортивный бюстгальтер.
— Хорошо, встретимся через несколько минут, — говорю я и трусцой бегу в сторону своей комнаты. Спасибо Владу, что принес мне одежду из моей квартиры. Я уже на полпути через лужайку, когда на победную дорожку подъезжает машина. Я останавливаюсь и поворачиваю шею. Из машины выходит Марсель и Тео, оба одетые в свои безупречные костюмы. Влад, должно быть, тоже их увидел, потому что он догоняет меня и обнюхивает.
— Ты не так уж плохо пахнешь.
— Спасибо, — сухо отвечаю я. Мы с Владом подходим к мужчинам и молча здороваемся с ними, а затем направляемся в кабинет Влада. Я очень надеюсь, что прогноз Влада окажется точным. Когда мы направляемся в комнату, я замечаю, что Тео продолжает избегать моего взгляда. Но он обязательно заговорит со мной.
— Итак, джентельмены. Добро пожаловать в мою скромную обитель. — Влад начинает со своей обычной театральностью, и я вижу, что и Марсель, и Тео закатывают глаза.
— Спасибо, что организовал встречу, — отвечает Тео. Я стою рядом с Владом, сохраняя спокойное выражение лица и ожидаю, когда ко мне обратятся.
— Ну, раз уж вы оба здесь. — Влад останавливается, чтобы поразмыслить, а затем добавляет: — Рад видеть и тебя, Марсель. — Марсель лишь почти незаметно кивает. — Давайте перейдем к сути дела. Гастингс, ты сказал, что нужно срочно поговорить с Бьянкой.
— Нас пригласили на день рождения Аллегры Агости, который состоится завтра. Энцо надеется, что Бьянка сможет присоединиться, когда передавал приглашение. — Он говорит это, ни разу не взглянув на меня, а обращается к Владу.
— Так, ты пришел сюда, чтобы узнать, достаточно ли Бьянка здорова, чтобы присутствовать? — спрашивает Влад. Должна сказать, что меня особенно забавляет то, как происходит этот обмен мнениями.
— Да, и я вижу, что она выглядит намного лучше. — Тео наконец-то переводит взгляд на меня, но только на совсем на чуть-чуть. Я решаю, что пора это прекратить.
— Ты правда хочешь, чтобы я сопровождала тебя? — спрашиваю я, мой голос ровный и лишенный эмоций. Он напряженно кивает, но все еще избегает встречаться с моим взглядом.
— Мог бы хотя бы посмотреть мне в глаза и спросить. — Я чувствую себя вынужденной добавить, видя, как ему нравиться притворяться, что меня здесь нет и я не имею права голоса.
Тео практически в ярости от моих слов, но он стискивает зубы и поворачивается ко мне, чтобы спросить.
— Не могла бы ты пойти со мной на вечеринку Энцо?
— Хорошо. — Я пожимаю плечами. Меня не волнует, почему он спрашивает меня, хотя Влад рассказал мне некоторые подробности. Меня волнует только то, что мы будем вынуждены находиться в одном помещении. Тогда я смогу начать свое соблазнение заново. Да, это действительно идеально.
— Прекрасно. Я заеду за тобой завтра в восемь. — Тео поворачивается, чтобы уйти, но Влад в своей обычной манере спрашивает его, заставляя остановиться.
— Честно, Гастингс, я и не думал, что ты такой лицемер. Не так давно ты изводил свою жену, а теперь тебе нужна ее помощь. Почему бы тебе не объяснить ей, зачем ты должен присутствовать? — Манера Влада непринужденная, но слова его резки. Я вижу, как напрягаются плечи Тео, прежде чем он просто отвечает.
— По работе. Бьянка, вероятно, знает, что я уже давно пытаюсь найти человека по имени Хименес. Мероприятие Энцо может оказаться как раз подходящим местом.
— Хорошо. Теперь попробуй еще раз, но без лжи. — Влад делает несколько шагов в сторону Тео и добавляет.
При этом я резко поворачиваюсь к Владу. Он никогда не упоминал ничего другого, когда излагал наш план действий. О чем он говорит?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — отвечает Тео, выражение его нечитаемо. Марсель, однако, все это время стоит в стороне, наблюдая. Странно.
Влад делает еще один шаг, теперь уже в личное пространство Тео. Я вижу его положение за секунду до того, как он начинает действовать, нанося удар Тео.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мой первый инстинкт — схватить первое попавшееся оружие со стола Влада, что я и делаю. Я беру один из его карандашей, готовая пустить кровь. Как раз в тот момент, когда я собираюсь двигаться, я вижу, как Марсель показывает мне знак «не вмешивайся» своей поднятой ладонью, а затем делает движение в сторону завязывающейся драки. Я наконец сосредотачиваюсь на происходящем и вижу, что Тео может ответить Владу. Они оба примерно одного роста, но у Влада за плечами жизненный опыт.
Но то, что я вижу, оставляет меня равнодушной. Тео уклоняется почти от всех атак, даже от самых сложных. В то же время он не остаётся в долгу. Единственная причина, по которой они не окровавлены и не изранены, заключается в том, что они, похоже, равны в мастерстве.
После того, как кажется, что прошла целая вечность после одного из лучших боевого поединка, который я когда-либо видела, они останавливаются, оба задыхаются.
— Есть что добавить, Адриан? — Влад отходит к своему столу, где достает носовой платок и изящно вытирает пот с лица.
Я вижу, как глаза Тео слегка расширяются, и хмурюсь.
— Адриан? — Наконец-то заговариваю я. Такое ощущение, что все на что-то нацелились, и только я одна не знаю, что происходит.
— Почему бы тебе не рассказать ей, Гастингс. Или подожди, это ведь не совсем твое имя. — Влад поворачивается ко мне с выражением фальшивой озабоченности. — Боюсь, ты вышла за него замуж под ложным предлогом, маленькая богиня. — Я… заинтригована.
— Что ты хочешь сказать?
— Сам все расскажешь или мне это сделать? — Влад кивает в сторону Тео, и я вижу, как от него исходит напряжение.
Он молчит, поэтому Влад берет на себя эту обязанность.
— Давай начнём с самого начала. Трагическая история. Майкл и Паулина Барнетт. Убиты в своем доме после неудачного ограбления. Оставили одного сына. Адриан Барнетт. После нескольких приемных семей он нашёл себя в подпольных боях насмерть за ирландца. Эндрю Галлагер, если я не ошибаюсь. Встречал его пару раз, не самый приятный тип. — Влад раздраженно кривит лицо, прежде чем продолжить.
— На чем я остановился… ах да. Этот Адриан сражался за Эндрю в течение четырех лет. Судя по всему, у него были почти еженедельные поединки. Можешь представить себе количество трупов? — Влад поворачивается ко мне, когда спрашивает об этом, а я мысленно уже подсчитываю, и получается около двухсот. Неплохо. Очень даже неплохо. Я почти впечатлена.
— Потом он просто исчез. Пуф. — Влад издает звук, и я поднимаю бровь. Давай уже ближе к делу. — Примерно в то же время Теодор Гастингс поступил в Гарвард.
— Красивая сказка, но я не вижу в ней смысла, — наконец говорит Тео, но Влад еще не закончил.
— Смысл в том, что Майкл Барнетт участвовал в проекте по устранению Хименеса. Утверждается, что он составил список высокопоставленных чиновников и богатых покровителей, инвестирующих в Хименеса.
— И ты хочешь сказать, что я и есть этот Барнетт?
— Я не говорю. Это ты. Это небольшое физическое усилие было моим доказательством. Но если ты хочешь большего… — говорит Влад и направляется к своему сейфу, открывает его и достает папку. В папке несколько фотографий, которые он передает прямо мне. На всех них изображен один и тот же человек, в различных стадиях травм и на бойцовском ринге. Хотя мужчина на фотографиях более крупный и массивный, чем Тео, нет никаких сомнений, что это один и тот же человек.
— Так, ты Адриан Барнетт? — Я склоняю голову набок и изучаю своего мужа, внезапно увидев его новыми глазами.
Он… идеален.
Я пожираю его глазами, когда осознаю, насколько мы похожи. Он тоже раньше убивал. Я инстинктивно облизываю губы. Он знает, каково это — отнять чью-то жизнь.
Не все потеряно.
Мы можем быть вместе.
И мы можем убивать вместе.
- Предыдущая
- 39/81
- Следующая

