Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь зимой/Зимний спутник (ЛП) - Мэтьюз Мими - Страница 52
Он снова опустился перед ней на корточки, его лицо было почти на одном уровне с ее собственным.
- Ты не расскажешь мне, что тебя расстроило?
- Да, но… Я не понимаю. - Ее голос был прерывистым шепотом. - Ты сказал, что никогда не сможешь покинуть Девон. И все же... ты здесь.
Она легонько коснулась пальцами его щеки.
- Я думаю, я, должно быть, сплю.
- Я здесь. - Он накрыл ее руку своей. - Я оставил Берти с Джастином. И я... я сел на поезд. Я ехал всю ночь напролет.
- Но почему?
Он слегка пожал одним плечом.
- Я подумал, что тебе может понадобиться помощь.
Ее губы дрогнули. Она наклонила голову. На ее глазах снова выступили слезы.
- Я был неправ?
- Нет. Но я не смела надеяться... — Она подавила рыдание. - Я думала, что больше никогда тебя не увижу.
Его желудок сжался от чувства вины.
- Прости, Клара. Мне так ж-жаль. Я... я должен был...
- Все в порядке. Откуда тебе было знать, что я буду в таком состоянии? Я и сама не знала. На самом деле, я была совершенно здорова до вчерашнего вечера. А потом, сегодня утром, когда я увидела Саймона...
- Ты разговаривала со своим братом?
- В кофейне на другом конце города. Он… Он сказал... Высвободив свою руку из руки Невилла, она резко поднялась на ноги и перешла на другой конец комнаты. - Он сказал, что, когда закончит университет, он сделает меня своей экономкой.
Невилл медленно встал. Он не был уверен, что правильно расслышал ее.
- Его... экономкой?
Скрестив руки на груди, она подошла к окну. Тяжелые шторы были задернуты. Тем не менее она повернулась к ним лицом, повернувшись к нему спиной. Ее плечи затряслись, как будто она снова плакала.
- Клара... что бы ни случилось...
- Случилось то, что я провела каждый день последних четырех лет, пытаясь превратиться в другого человека. Пытаясь стать кем-то другим. Потому что мне было так стыдно за то, кем я была. - Она провела рукой по щеке. - Мечтательницей, любительницей поэзии и романтических историй.
Он посмотрел на нее, нахмурившись. В Девоне она говорила о таких вещах, как девичьи фантазии, и, казалось, размышляла о них со смущением и сожалением.
- В этом нет н-ничего постыдного.
- Само по себе нет. Но такой романтизм может завести человека в неблагоприятном направлении. Он может сделать его фантазером. Заставить воображать то, чего на самом деле нет.
Она, наконец, повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом. Выражение ее лица разрывало ему сердце.
- Я говорила тебе, что у моего брата был учитель. Ты помнишь?
Невилл замер. Что-то в ее голосе насторожило его.
- Тогда я был учительницей в деревенской школе. Но иногда после обеда, когда я возвращалась домой, мистер Брайс-Четвинд уговаривал меня присоединиться к урокам моего брата. Он говорил со мной о книгах и поэзии. Казалось, у нас было много общего.
Мистер Брайс-Четвинд?
Невилл с трудом сглотнул. Она упоминала, что у ее брата был репетитор, но никогда раньше не произносила имени этого человека.
- Я была молода. Непривычна к такому вниманию. Когда он делал мне комплимент или касался моей руки, я воображала, что нравлюсь ему. И однажды, — она нетерпеливо смахнула слезы со щек, — он встретил меня на лугу за нашим коттеджем, когда я возвращалась домой из школы. Он принес мне букет полевых цветов и... поцеловал меня.
Невилл уставился на нее, не в силах думать. Не в силах дышать.
Лицо Клары было бледным.
- Я сказала маме, что мы помолвлены. Потому что я была уверена, что так и есть. Поцеловать кого-то, подарить цветы и прочитать стихи - в моем представлении было равносильно предложению руки и сердца. И было кое-что еще. Что-то, что он сказал. Что-то, о чем я думала, что он сказал.
Она прижала руку к своему затянутому корсетом животу, как будто воспоминание причинило ей физическую боль.
- Моя мать привела меня к сквайру, чтобы поговорить с ним о намерениях его сына. Он вызвал мистера Брайс-Четвинда, и... он все отрицал. Он сказал, что был просто добр.
- Он н-назвал тебя лгуньей?
- Нет. И в этом вся загвоздка. Он признался во всем - во всем, кроме поцелуя. Он нарисовал меня маленькой серой мышкой, девушкой, отчаянно нуждающейся в привязанности, которая взяла его вежливость — его доброту — и превратила это в нечто романтичное. И ты знаешь... - Ее голос дрогнул. - Я подумала, что, должно быть, так и было. Потому что, когда я увидела его в следующий раз, он посмотрел на меня так холодно. Как будто меня вообще не существовало. Как будто я была не человеком. И я поняла, что все поняла неправильно. Что они были правы. Я все выдумала. Вообразила это. Потому что я так сильно хотела, чтобы это было правдой. Чтобы он заботился обо мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У Невилла сжалось в груди. Где-то на задворках сознания его перегруженный мозг вызвал воспоминание о Кларе, сидящей на вершине валуна на пляже, ее руках, обхватывающих его лицо, в то время как шторм и море бушевали вокруг них.
- Ты ведь говорил серьезно, не так ли? - спросила она. - Когда сказал, что я та, кого ты хочешь поцеловать? Мне это не показалось, не так ли?
Теперь он знал, почему она сомневалась в его намерениях.
- Скандал был слишком сильным, чтобы его можно было замять, - сказала она. - Я потеряла свое место в школе, а мой брат потерял своего наставника и покровительство сквайра. Я устроилась компаньонкой к одной даме в Йорке, а моя мать устроилась в академию для девочек в Шотландии. Мы договорились объединять наши доходы, чтобы помочь оплатить обучение Саймона в школе. А потом, когда он поступил в университет, мы сделали то же самое. Это было самое малое, что я могла сделать, чтобы загладить свою глупость. За то, что выставила нашу семью на посмешище и испортила перспективы Саймона.
Невилл сократил расстояние между ними, подойдя, чтобы встать рядом с ней перед окном. Он внимательно посмотрел на ее заплаканное лицо.
- Но ты же не придумала все это, - сказал он. - Не так ли?
Клара вытерла щеки руками, мысленно проклиная себя за отсутствие самоконтроля. Когда она расставалась с Саймоном в кафе, она знала, что ее ждет всепоглощающий приступ слез. На что она не рассчитывала, так это на то, что столкнется с Невиллом Кроссом.При виде него, стоящего у стойки администратора таверны, у нее перехватило дыхание. Он был одет в тяжелую шинель, его плечи казались шириной по меньшей мере в милю. Он выглядел солидным и сильным и довольно волнующе взъерошенным, его светлые волосы растрепались на ветру, а подбородок потемнел от дневной золотистой щетины.
Он ехал всю ночь, чтобы добраться до нее. Даже не останавливаясь, чтобы поспать или побриться. И все потому, что подумал, что ей, возможно, кто-то нужен.
Но в то время она этого не знала. Все, что она знала, это то, что ничего так сильно не хотела, как почувствовать себя в безопасности в его объятиях.
Он был более чем готов дать ей это.
Боже мой. Он покинул Девон. То, чего он больше всего боялся сделать. И он сделал это. Для нее.
Но сейчас она не могла размышлять ни о чем из этого. Мысль о том, каким храбрым он был, какого мужества это, должно быть, потребовало, только усилила ее эмоции.
- Нет. Я этого не выдумывала. - Она сдавленно рассмеялась. - Но я убедила себя в этом.
Он выглядел недоверчивым.
- Ты поверила ему... вопреки себе? Вопреки своему собственному знанию о... о том, что произошло?
- Все остальные так и сделали, - сказала Клара.
Они более чем поверили ему. Они очерняли ее. Ее называли фантазеркой. Откровенной лгуньей.
- Я никогда ничего не говорил о женитьбе на ней, - заявил мистер Брайс-Четвинд своему отцу.
- Это неправда, - настаивала Клара. - "Когда мы в следующий раз поцелуемся, это будет как муж и жена" Вы сказали это мне на лугу.
- Я ничего подобного не говорил, мисс Хартрайт.
- Предыдущая
- 52/58
- Следующая

