Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-171". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Мархуз" - Страница 193
Тмор, не выдержав, расхохотался:
— Прости! Я уже не помню, когда ты в последний раз ревновала меня к кому-то. И знаешь, это так…
— Глупо?
— …льстит, — мягким голосом закончил Тмор и притянул ее к себе, коснувшись губами пушистого уха. — Я люблю тебя, и никто другой мне не нужен. Веришь?
Невесомый поцелуй в висок, в щеку, дразнящий и такой сладкий — в губы. Они немного увлеклись, позабыв, что не одни дома.
— Тмор Рекорти! — возмущенно ахнула баронесса, застав парочку в коридоре.
Полли со смешком уткнулась лбом в его плечо. Кажется, она пала в глазах леди Кастэль еще ниже.
— Знаешь, что, я ухожу! — Баронесса схватила оставленный в коридоре ридикюль. — Ваше поведение недопустимо! Может, вы еще на улице у всех на виду будете…
Возмущение потонуло в жутком грохоте. Что-то взорвалось? Разбилось? Полли вцепилась в руку Тмора, пытаясь понять, откуда шум, и в тот же миг дубовые двери лаборатории разлетелись в щепки.
На пороге, прямо в центре дома, застыл крейтонский зверь. Тряхнул головой, сбрасывая опилки и оглядывая их компанию. Низко, утробно зарычал. В густой окровавленной шерсти застряли осколки стекла и опилки — видимо, он пробрался в лабораторию через окно, а обратно через острые осколки вылезать не захотел.
То, что на его пути к свободе стоит баронесса, Тмор и Полли поняли одновременно. Тмор вытянул руку вперед, сплетая магией ловчую сеть — надолго не удержит, но хоть притормозит, а Полли бросилась к леди Кастэль, отталкивая даму в сторону. Когти твари прошлись по спине лисицы, раздирая кожу в клочья, и девушка стиснула зубы, чтобы не закричать. Если Тмор отвлечется…
Второго удара когтей Полли не почувствовала. Найт прыгнул на зверя и повис на нем, вцепился в холку мертвой хваткой. Хотя мастиф уступал химере в размерах, но все равно был здоровым, к тому же защищал любимую хозяйку и сдаваться не собирался. Звери покатились по полу, рыча и кусаясь, превратившись в огромный мохнатый клубок.
Глаза баронессы расширились от ужаса, но Полли было не до ее нежных чувств. Из-за мастифа Тмор не мог ударить, да если бы и смог — девушка прекрасно помнила, как плохо на тварь действовала магия. Когти лисицы тоже не способны были пробить толстую шкуру. Найт же явно проигрывал, и видеть, как убивают преданного пса, было невыносимо.
— Найтан, в сторону! — крикнул Тмор, и пес неловко отпрыгнул, повинуясь команде. В тот же миг некромант бросил флакон, и тот взорвался рядом с мордой химеры.
Экспериментальное зелье! — вспышкой пронеслось у Полли в голове. Тварь взревела, закрутилась на месте, отчаянно пытаясь избавиться от жжения. Шкура дымилась и сползала с морды клочьями. Крейтонский зверь окончательно обезумел. От боли он крушил все подряд, грозясь наброситься в любой момент — уже без какого-либо инстинкта самосохранения.
Бах! Полли на мгновение оглохла от выстрела у самого уха. Оглянулась и увидела, как леди Кастэль дрожащими руками наводит револьвер на тварь и нажимает на курок второй раз. Кто бы ни учил баронессу целиться, он знал свое дело — даже химере было не выжить с пробитой глазницей. Тварь пошатнулась и рухнула на пол, дернувшись в последний раз — и затихла уже навсегда.
Полиция на выстрелы сбежалась быстро. Не прошло и четверти часа, как в дом ворвалась целая группа полицейских с револьверами на изготовку. Правда, спасать оказалось некого. Тварь издохла, а остальные были живы и относительно невредимы. Найт отделался прокушенной лапой и вырванными клоками шерсти и теперь зализывал повреждения, терпеливо ожидая, когда хозяин обратит на него внимание.
Больше всех досталось Огесту. Скелет первым попытался остановить зверя, и тварь разломала ему грудину, раздробив старые кости в труху. Восстанавливать их сейчас было бы долго и хлопотно, к тому же некромант в первую очередь предпочел тратить силы на живых.
От шока Полли ничего не чувствовала и потому удивилась, когда Тмор засуетился вокруг нее, как наседка возле цыпленка. Ну, подумаешь, платье заляпано кровью, не так уж страшно… Но когда шок прошел, она в полной мере ощутила боль от глубоких ран. Оставалось только кусать губы, пока маг залечивал повреждения. Даже леди Кастэль смотрела на нее сочувственно. Если, конечно, Полли не показалось. Впрочем, стоило полиции появиться в доме, и пожилая леди вовсе проявила себя с неожиданной стороны: набросила на подлеченные плечи девушки собственную шаль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не пристало показывать себя в таком виде, — нравоучительно произнесла она, а у самой дрожали руки и губы.
Ей бы успокоительного зелья накапать! Полли предупредила инспектора, возглавлявшего отряд, что они будут в доме напротив, и увлекла за собой баронессу. Та не сопротивлялась.
Полурослики с обеспокоенным призраком встретили их в холле. Они тоже слышали выстрелы и видели констеблей. Терви пытался узнать, что происходит, но его не пустили. Пришлось глазеть из окон и бояться, что случилось непоправимое.
Когда суета немного поутихла, Полли потрепала Фирса по соломенным волосам.
— Ты отомщен.
У мальчишки глаза стали круглыми, как ганты!
— Вы убили крейтонского зверя?!
— Вообще-то это я его застрелила, — не слишком удачно скрывая гордость, сказала баронесса. Как бы она ни относилась к нелюдям, но искреннее восхищение в глазах полурослика ей польстило.
— Проводите леди Кастэль в гостиную и согрейте чайник, — попросила Полли братьев, а сама пошла в комнату, переодеться.
Все-таки баронесса была права: ходить в разодранном платье — верх неприличия. Да и раны обработать стоило, как бы хорошо Тмор их ни подлечил. Спина чесалась, и мазь лишней не была.
Пока девушка переодевалась, кратко рассказала гоблину, что случилось.
— Если гримуар у мистера Сантифи похитил создатель химер, тот вполне мог отправить на поиски своих подопечных. Гримуар ведь лежал в лаборатории? Зверь мог прийти за ним.
Полли похолодела. С химерой-то они разобрались, но что, если констебли обнаружат книгу? Попробуй объясни, как украденный у виконта гримуар оказался у них!
— Рекорти не дурак, разберется, — правильно понял ее испуг гоблин. — А тебе стоит поторопиться и спуститься в гостиную, пока баронесса окончательно не пришла в себя. Разве не подходящее время, чтобы наладить отношения?
Полли время подходящим не считала — лучше бы она поддерживала сейчас Тмора, — но и бросить леди Кастэль не могла. К тому моменту, когда девушка спустилась, чайник уже вскипел, и она заварила мятный чай, добавив для успокоения нервов немного зелья. Можно было бы и бальзамом обойтись, но баронесса казалась слишком взвинченной. Она даже Терви не гнала прочь, рассеянно слушая, как он пытается ее отвлечь: мысли гостьи явно витали где-то далеко.
— Вот, возьмите, это поможет успокоиться. — Полли кивком отпустила полурослика и протянула баронессе чашку. Кто бы подумал, что придется отпаивать леди Кастэль своими зельями!
— Благодарю, — чопорно ответила баронесса. Огляделась, рассматривая обстановку. За несколько недель аптека преобразилась и стала довольно уютной. Конечно, до идеала было еще далеко, но Полли гордилась их совместным детищем. — У тебя здесь неплохо устроено. А те мальчики, они здесь работают?
— Да, Терви занимается бухгалтерией, а Фирс помогает поддерживать порядок в зале…
— Худющие только оба. Ты же им хорошо платишь?
— Д-да, — опешила Полли. С чего такая забота? Платить мальчишкам она стала с прошлой недели, хотя поначалу Терви отнекивался, не желая принимать деньги.
— Это правильно. Я не хочу, чтобы о нашей семье потом поползли дурные слухи, — кивнула баронесса.
Полли не сразу сообразила, что леди Кастэль этими словами приняла ее как невестку. Правда, вслух об этом не стоило заикаться: дама снова приняла холодный и неприступный вид.
Продолжить разговор помешал уже знакомый старший инспектор. С местом преступления они закончили, и раз Тмор пришел без конвоя и наручников, гримуар не нашли. Полли едва заметно выдохнула, предлагая мужчинам присесть.
- Предыдущая
- 193/1086
- Следующая

