Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Умбры (ЛП) - Хантер Джейми Эпплгейт - Страница 23
— Ты против того, чтобы есть вместе с другими, или еда тебе не по вкусу?
Она продолжала идти, но другая стена теней преградила ей путь.
— Чертов ад.
Она повернулась к нему.
— Ты будешь рад услышать, что мне не разрешают, есть с другими. В первый и последний раз, когда я попробовала, мне отказали в еде. То есть пока они не обмазали меня ею. Я уверена, вы будете наслаждаться моим унижением до конца вечера.
Она была смущена, как бы ей ни было неприятно признавать это.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Ты удивлена?
— Нет, — честно ответила она.
— Если ты не хочешь показать мне окрестности, я бы хотела пойти в свою комнату, пожалуйста.
Вежливость, которую она ему оказала, прожгла дыру в ее языке, но разозлив своего надзирателя, она не пойдет ей на пользу.
Он кивнул в сторону лестницы в конце коридора, и Рори застонала.
— Ты не мог хотя бы привести лифты в этот проклятый дворец?
Он усмехнулся, и звук удивил ее, потому что в нем не было насмешки, как обычно.
— Единственное место во всей Винкуле, где есть сила, — это королевские покои, питаемые моей сущностью.
Увидев небесную комнату, она поняла, что это ложь.
— Подожди. Ты такой же заключенный, как и я, и все же получаешь власть? Это чушь собачья.
Веселье с его лица исчезло, и его челюсть напряглась.
— Я, может быть, и заперт, но я не заключенный. Я твой король, и тебе не мешало бы помнить об этом.
Его тон заставил ее глаза слегка выпучиться. Казалось, он был в трех секундах от того, чтобы задушить ее.
— Где твои покои?
Он продолжил путь к лестнице, ведя их вверх.
— Вы планируете визит, мисс Рейвен?
Она мило улыбнулась, когда они достигли следующего этажа, не обращая внимания на боль в икрах.
— Как еще я могу изнасиловать вас, ваша светлость?
Она взвизгнула, когда он прижал ее спиной к стене, и тень слегка сжала ее горло.
— Вы не смогли бы справиться с тем, как я трахаюсь, мисс Рейвен.
Ее грудь вздымалась, когда он отступил назад и повернулся.
— Мне показалось довольно простым, — пробормотала она, потирая горло.
Он не обернулся, продолжая идти по коридору.
— Я не трачу усилия на неважные вещи.
Рори улыбнулась про себя, когда он отмахнулся от Нины.
— Самодовольство вам не идет, мисс Рейвен.
У нее отвисла челюсть. У всех ли были глаза на затылке? Она поспешила за ним.
— Где мы?
— Этаж для гостей, — ответил он.
Ее брови нахмурились.
— Кому, черт возьми, понадобилось посещать Винкулу?
Теперь она была рядом с ним, и его взгляд остановился на ней.
— Винкула — прекрасное место.
Его взгляд стал отстраненным.
— Чтобы мои друзья, братья и сестры из Эрдикоа часто навещали бы меня.
— Бы? — эхом повторила она и тут же пожалела, что не может забрать вопрос обратно, увидев выражение его лица.
Почему ее волновала его боль? Ее это не волновало.
— Две комнаты в конце зала предназначены для Ангелов, — сказал он, игнорируя ее вопрос.
— Ангелы?
Как пернатые мистики из сказок?
— Сэм, — осознала она вслух.
Губы Кая слегка сжались.
— Ты говоришь неофициально, как будто хорошо его знаешь.
— Он сказал мне называть его Сэмом, — сказала она, защищаясь.
— И он добр ко мне. Вроде того.
Она не была уверена, что она ему сильно нравится.
— Интересно, — пробормотал Кай.
— Я думаю, на сегодня мы закончили.
Легкий укол разочарования сжал ее грудь. Ей нужно было увидеть дворец побольше, и хотя было лучше искать без короля, наблюдающего за каждым ее движением, было полезно, чтобы кто — нибудь объяснил планировку. Она спросила бы Беллину.
Он молча отвел ее обратно в помещение для персонала и ушел, а она смотрела ему вслед.
Глава 11
Нина ворвалась на кухню незадолго до окончания смены Рори и одарила ее жестокой улыбкой.
— Я слышала, ты готовила еду и тайком носила ее в свою комнату.
Рори напряглась.
— И?
— И ты будешь есть вместе с остальными в столовой, или ты вообще не будешь есть.
Нина выглядела явно довольной, и Рори впилась ногтями в ладони, чтобы не ударить ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скоро столовая откроется на обед. Советую тебе поторопиться.
Нина повернулась к остальным сотрудникам, все еще находившимся на кухне.
— Если кто — нибудь из вас позволит ей уйти с едой, и я узнаю об этом, вы будете недовольны работой, которую вам поручили.
Гнев ревел в ушах Рори. Она бросила свою тряпку в корзину для белья у двери и переступила порог, ей нужно было побыть одной, прежде чем она сделает что — то, о чем потом пожалеет. Нина знала так же хорошо, как и она, что столовая — это не вариант.
Не в силах больше ни минуты смотреть на Нину, она вышла через заднюю дверь кухни и пересекла каменный двор, окружающий дворец. Когда она достигла края огромного пространства, она проскользнула через маленькие ворота размером с человека в задней части.
Она была удивлена, увидев сад, полный различных пышных растений и красивых цветов. Каменная дорожка спиралью вилась к большому цветку посередине. Растение было огромным, с колокольчиком на верхушке.
— Кстати, тебе следует найти цветок жнеца, — произнес голос у нее за спиной.
— Он цветет раз в год и пахнет смертью.
Из ее груди вырвался тихий звук, похожий на рычание.
— Тебе следовало бы найти меня, чтобы позлорадствовать.
На ее периферии он встал рядом с ней, но она отказалась смотреть на него.
— Тебе нужно освежить мою память. Я прав во многих вещах.
Галька под ее ногами захрустела, когда она развернулась на каблуках, чтобы убежать, но тени остановили ее отступление.
— Меня чертовски тошнит от этих вещей, — почти прокричала она, проводя по ним рукой.
К ее удивлению, они рассыпались, несмотря на то, что секунду назад были сплошными.
— Освежи мою память, — повторил он.
— Что сегодня приготовил маленький мясник?
Она снова развернулась на каблуках лицом к нему, раскаленная ярость сочилась из ее пор.
— Нина позаботилась о том, чтобы сказать кухонному персоналу остановить меня, если я попытаюсь отнести еду в свою комнату. Поскольку ты был единственным человеком, который знал, я должна ли тебя поблагодарить, не так ли?
— Ты произвела неплохое впечатление на персонал.
Он ухмыльнулся.
— Они оказывают тебе прием, которого, по их мнению, ты заслуживаешь.
— А ты? — с вызовом спросила она.
— Относятся ли они к печально известному сестроубийце так, как он заслуживает?
Ее толкнули на землю, но тени смягчили ее падение, не позволив гравию порезать колени.
Он направился к ней с ленивым выражением лица.
— Должен признать, мисс Рейвен, мне нравится видеть вас на коленях.
Его зрачки вспыхнули.
Она распознала похоть в его глазах и постаралась сохранить нейтральное выражение.
Тени удерживали ее на месте, пока она боролась, и король улыбался.
— Ты презираешь меня за две смерти, но ты забрала тринадцать жизней. Тебе это кажется рациональным, или ты действительно такая ненормальная, как о тебе говорят?
Он будет качаться без головы на глазах у всего своего народа, молча поклялась она себе.
— Ты всего лишь лицемерка.
В его словах должен был содержаться яд, но в них не было ничего, кроме веселья. Повернувшись к ней спиной, он ушел, но не раньше, чем бросил через плечо:
— Надеюсь, у вас будет день, которого вы заслуживаете, мисс Рейвен.
Я знаю, что так и будет.
Как только он скрылся из виду, его тени отпустили ее, и она сердито смотрела, как они отступают.
— Вы тоже придурки, — прошипела она им вслед.
В ее голове сформировался план, и ей захотелось дочиста отмыть кожу от этой перспективы. Она видела его желание и использовала бы его в своих интересах. Король может ненавидеть ее, но его тоже к ней тянуло.
- Предыдущая
- 23/79
- Следующая

