Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Умбры (ЛП) - Хантер Джейми Эпплгейт - Страница 28
— Я беспокоюсь о своей матери, — отрезала она.
— Приношу свои извинения, если мои эмоции оскорбили вас, ваша светлость.
Его глаза не были веселыми или жестокими, когда он рассматривал ее.
— Она Сивилла, да?
Она кивнула.
— Да, но сейчас это не имеет значения.
— Это действует на тебя.
Он указал на ее залитое слезами лицо.
— Есть ли кто — нибудь, кто позаботится о ней в твое отсутствие?
Рори не выдержала жалости и в ответ ушла. Она ожидала, что тени остановят ее, но они не остановили. Это сделал его голос.
— Я пошлю Самьязу проведать твою мать.
Ее глаза увлажнились, когда она повернулась к нему лицом.
— Что?
Он засунул обе руки в карманы и поднял взгляд.
— Я пошлю своего командира проверить, как она. Если ей все равно, мы это устроим.
Губы Рори безмолвно шевелились, и ее кожа стала липкой.
— Зачем тебе это делать? Это трюк?
Лицо Кая потемнело.
— Я не такой бессердечный человек, каким ты меня считаешь. Твоя мать не должна страдать за твои проступки.
Ее тело непроизвольно подалось вперед, но она остановила себя. Инстинктивное желание обнять его было сильным.
— Спасибо.
Это было все, что она могла сделать, не выставив себя дурой.
Она думала, что все, кроме членов королевской семьи , потеряли свои воспоминания после отъезда из Винкулы. Возможно, Ангелы были исключением, или, возможно, король лгал. Если бы это была уловка, чтобы усугубить ее страдания, она бы убила его на месте и надеялась, что кто — нибудь поместит ее душу в сосуд рядом с душой Коры.
В тот вечер Рори взяла Беллину под руку, когда они шли через двор дворца. Это был первый раз, когда Рори — выходила со своими новыми друзьями, и ей не хотелось признавать, что она нервничала.
Ее наряд был простым, состоящим из джинсов, черного топа и черных ботинок на каблуках. Несмотря на то, что она могла видеть короля в цвете, все остальное по — прежнему было в серой гамме, то есть ее гардероб оставался базовым. Она заплела волосы в две простые косички на случай, если кто — то попытается напасть на нее, потому что распущенные волосы были слабостью в бою.
Беллина налетела на Рори, когда они шли.
— Не о чем беспокоиться. Никто не будет с тобой связываться.
Рори искоса взглянула на нее.
— Ты этого не знаешь.
— Никто из нашей группы не будет с тобой связываться, — внесла поправку Беллина.
— Если кто — нибудь что — нибудь скажет, мы уйдем.
Беллина кивнула стражнику у ворот, когда они покидали территорию дворца.
Одна из косичек Рори упала ей на плечо, когда она покачала головой.
— Ни в коем случае. Если мне нужно будет уйти, я уйду, но ни при каких обстоятельствах я не позволю тебе испортить твой вечер.
Беллина похлопала Рори по руке.
— Ты не мой босс, не моя мать и не моя жена. Следовательно, ты не можешь указывать мне, что делать.
Рори улыбнулась про себя.
— Спасибо, Би.
Беллина указала на большое здание дальше по улице.
— Вот бар. Давай напьемся.
Зайдя в бар, я словно попала в другое царство. В глубине зала группа играла громкую музыку, повсюду были люди, а с потолка свисало то, что, должно быть, было сотнями фонарей.
— Ты можешь себе представить, что придется доливать масло и поджигать все это? — Рори обратилась к Беллине.
— Я бы предпочла еще раз почистить духовки.
— Будь осторожна в своих желаниях, сучий мясник, — донесся голос Нины с расстояния в несколько футов.
— Или, может быть, ты хочешь посмотреть еще раз?
Рори прикусила внутреннюю сторону щеки и повернула голову, чтобы посмотреть на Нину.
— Ты уже поручила мне самую дерьмовую работу из всех доступных. Прибереги свои угрозы для кого — нибудь другого.
Она полностью повернулась к Нине и одарила ее сардонической усмешкой.
— И мне придется отказаться от бесплатного шоу. Я предпочитаю настоящее развлечение, а не смотреть, как сучка выпрашивает член, как паршивая шавка.
Лицо Нины скривилось, и она сделала выпад, но Рори была быстрее. В одно мгновение ее рука обхватила шею Нины, и она сжала ее, наслаждаясь страхом в глазах служанки. Ее руки вцепились в лицо Рори, но Рори удержала ее на расстоянии вытянутой руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ее голос был тихим, когда она посмотрела в полные паники глаза Нины и сказала:
— Будь осторожна с теми, на кого нападаешь. Тебе нравится напоминать мне, что я Мясник, но, возможно, тебе следует напомнить почему меня так прозвали.
Она отпустила Нину, толкнув, и женщина, тяжело дыша, отшатнулась.
Ашер повернулся к Рори с вытаращенными глазами.
— Черт, ты пугающая. Что это было?
— Почему? — выпалила в ответ Рори.
— Ты и с ней трахаешься? Пожалуйста, не проси меня смотреть.
Ашер перевел взгляд с Беллины на Рори.
— Что я пропустил?
Беллина резко повернулась к Рори.
— Объясни.
Рори глубоко вздохнула.
— Мне понадобится выпить, если мне придется заново переживать образ обнаженной Нины с задранной задницей.
Позади них раздалось громкое ворчание, и Рори, обернувшись, увидела мужчину с волосами цвета соли с перцем и темными глазами, который выглядел ровесником ее отца.
— Вы, должно быть, Рори, — сказал он. — Я Таллент.
Она пожала ему руку.
— Приятно познакомиться.
Он стоял с двумя женщинами, одна из которых была, по меньшей мере, шести футов ростом со средним оттенком волос, а другая, невысокая, с копной темных вьющихся волос.
— Я Кит, — сказала высокая.
— Кэт, — пропищала другая женщина. Она была очаровательна, и Рори с трудом удержалась, чтобы не взъерошить ей волосы.
— Нина все еще спит с королем? — спросила Кит, когда она бочком подошла к Рори в баре.
Рори схватила свой напиток и кивнула.
— Мне не повезло, что я наткнулась на них.
Она сделала большой глоток. Надеясь, это сотрет образ из ее памяти.
— Расскажите мне все, — сказала Кэт, взяв свой напиток и жестом пригласив их следовать за ней.
Когда они нашли свободный столик и сели, Кэт указала на Рори.
— Выкладывай, девчонка — мясник.
Рори поперхнулась своим напитком, и виски выплеснулось на стол.
— Кэт! — прошипел кто — то.
Женщина огляделась.
— Что? Она Мясник, не так ли?
— Извини, Кэт, — сказал Таллент, бросив на женщину предупреждающий взгляд.
— Она говорит раньше, чем думает.
Она вскинула руки.
— Она Мясница!
Она повернулась к Рори.
— Я задела твои чувства?
Рори была измотана от беготни взад и вперед, и все, что она могла сделать, это покачать головой.
— Нам не двенадцать, — выдавила она после паузы.
— Называй меня как хочешь.
Кэт наградила Таллента торжествующей улыбкой и повернулась к ней.
— Хорошо, теперь расскажи нам, как ты оказалась втроем с королем и Ниной.
— Подожди, что? — вмешался Ашер.
— Я думал, ты наткнулась на них?
— Она наткнулась, — подтвердила Беллина.
Швея повернулась к ней и прошептала:
— Это все?
— У нас не было секса втроем, — настаивала Рори.
— Я закончила свою первую смену и отправилась на поиски Нины. Один из дворцовых слуг дал мне номер ее комнаты, и когда я постучала, дверь распахнулась.
Она вздрогнула.
Они все взвыли от смеха.
— Я ненавижу вас всех, — проворчала она.
Ашер сел рядом с Рори и наклонился.
— Если ты когда — нибудь решишь заняться сексом втроем, я вызываюсь добровольцем.
Кусок льда полетел в него через стол, и когда он поднял глаза, Беллина швырнула другой.
— Ты свинья.
Он пожал плечами и посмотрел на Рори с хитрой усмешкой.
— Ты не смог бы справиться со мной, — сказала ему Рори и сделала глоток своего виски.
— Тем не менее, хорошая попытка.
За столом снова раздался смех, и Ашер изобразил обиду. Плечи Рори немного расслабились, когда она завязала непринужденную беседу с людьми, которые, как она надеялась, станут ее новыми друзьями.
- Предыдущая
- 28/79
- Следующая

