Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Умбры (ЛП) - Хантер Джейми Эпплгейт - Страница 43
Пряди его волос упали на лицо, а руки были раскинуты по бокам. Несмотря на ее появление, он казался невозмутимым.
— Если вы хотели увидеть меня обнаженным, мисс Рейвен, все, что вам нужно было сделать, это попросить.
Он встал, и Рори позволила своим глазам пройтись по его обнаженному телу, и ее кровь закипела при виде этого. Он был огромен.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, потянувшись за полотенцем.
— Туалеты, — прохрипела она.
— Нина сказала мне убрать все комнаты во дворце.
Его кожа заблестела, когда капли воды стекли по груди.
— Перестаньте таращиться, мисс Рейвен.
Она встретилась с ним взглядом, и ее шок сменился раздражением.
— Извините меня, ваша светлость. Я не ожидала увидеть сегодня пенис.
Он придвинулся ближе, и на мгновение в его глазах отразилось то, что она чувствовала внутри.
— Сейчас ночь. Что именно ты ожидала найти в спальнях дворца?
Ее кулак крепче сжал ручку ведра.
— Это твоя девушка перевела меня в ночную смену.
Уголок его рта приподнялся от удивления.
— Это так?
Ее поразило осознание того, что Нина сделала это нарочно. Она знала, что люди были бы взбешены тем, что Рори врывается поздно ночью, чтобы почистить их туалеты.
— Вот сука, — прошипела она себе под нос.
На лице короля появилась прекрасная улыбка.
— Да, Нина — порочная маленькая штучка, не так ли?
— Вы бы хотели, чтобы я все еще чистила ваш туалет, ваша светлость?
— Конечно, — сказал он, махнув в сторону туалета.
— Я бы не упустил еще одну возможность увидеть тебя у своих ног.
Она прикусила язык, чтобы не возразить. Ушел нежный мужчина, который баюкал ее в своих объятиях после того, как подарил ей царство, полное красок. Воспоминание заставило ее заколебаться.
— Ты говорил правду о досье Коры?
Он стоял у раковины, выдавливая зубную пасту на зубную щетку.
— Мой ответ не имеет значения. Ты будешь верить во что пожелаешь.
— Мне нужно это услышать, — настаивала она.
Почему она так отчаянно хотела поверить в его невиновность? Она сходила с ума.
Его глаза встретились с ее в зеркале.
— Да, Рори. Я говорил правду.
Она кивнула и вернулась к выполнению поставленной задачи. Пока она чистила его туалет, она мечтала о творческих способах наказать Нину.
Кай стоял достаточно близко, чтобы она могла ощутить запах мыла на его коже.
— Ты ревнуешь к Нине?
Рори сжала челюсти.
— Нет.
Он присел позади нее, и его губы прижались к ее уху.
— Лгунья.
В последнее время она часто слышала это слово.
Мурашки пробежали по всей длине ее рук, а дыхание участилось.
— Не претендуй на то, чтобы знать, что я чувствую.
Он отвел ее волосы в сторону и поцеловал в шею, что заставило ее сдержать стон.
— Ревность вам идет, мисс Рейвен.
Она болезненно осознавала, что на нем не было ничего, кроме полотенца. Ей нужно было только протянуть руку назад…
Он встал и попятился, и она закрыла глаза, пытаясь заставить свое либидо успокоиться, черт возьми. Бросив свои чистящие средства в ведро, она встала, чтобы уйти, но его рука поймала ее за руку.
Она посмотрела на него через плечо, и вспышка неуверенности промелькнула на его лице.
— Ты закончила работать на ночь.
Ее лицо было пустым, но не из — за недостатка усилий.
— Ты пытаешься дать Нине еще один повод ненавидеть меня?
Он неторопливо прошел мимо нее в свою комнату и сказал:
— Ты больше не будешь часто видеть Нину.
Брови Рори сошлись на переносице, когда она следовала за ним.
— Ее контракт почти истек?
Он открыл ящик стола и достал пару шелковых пижамных штанов.
— К сожалению, нет.
— К сожалению? — повторила она как попугай.
— Я думала, ты будешь счастлив сохранить свою игрушку.
Он сбросил полотенце и предстал во всей своей обнаженной красе. Ее глаза нашли придаток, который она рассматривала ранее, и ее язык высунулся, чтобы облизать губы.
— У меня есть новая игрушка, с которой я могу поиграть, — сказал он, нарушая ее транс.
Его глаза впились в нее, намек был ясен.
— Ты, похоже, из тех, кто ломает свои игрушки, — пробормотала она.
Он не стал бы ломать ее.
Надев штаны, он двинулся к ней, с его светлых волос капала вода на грудь.
— Да.
Дрожь пробежала по ее спине, когда он уходил.
— Ты явишься в мой офис завтра в восемь часов утра.
Он откинул одеяло.
— Начиная с этого момента, ты работаешь на меня.
Она не могла скрыть своего озадаченного выражения.
— Я уже работаю на тебя.
Он криво улыбнулся ей.
— Мисс Рейвен, с завтрашнего дня вы мой личный помощник. Я больше не желаю заниматься черной бумажной работой.
Ее рот открывался и закрывался, как у рыбы. Она правильно его расслышала? Протянув руку, она ущипнула себя за руку. Легкий шок боли пронзил ее кожу.
— Ты не спишь, — сказал он, читая ее мысли.
— Тебе не нужен помощник, — пробормотала она, теряя контроль над ситуацией.
Не нужно было оформлять документы, и они оба это знали.
— Я не говорил, что он мне нужен, — ответил он.
— Вы свободны.
На следующее утро Рори вошла в кабинет Кая в начале девятого.
— Вы опоздали, мисс Рейвен.
Кай заметил, как Рори бросила взгляд на настенные часы и нахмурилась.
— Одна минута опоздания не считается.
Он взглянул на ее отвратительную форму горничной и поманил ее ближе рукой.
— Что на тебе надето?
Она посмотрела вниз.
— Моя униформа. Если ты не хотел, чтобы я надела повседневную одежду или платье, которое ты порвал, это все, что у меня есть.
Он предпочел греховное платье с бала.
— Это неприемлемо.
Он встал.
— Ты едешь в город, чтобы подобрать подходящий для работы гардероб.
Она скрестила руки на груди.
— У меня закончились кредиты на месяц.
Он проигнорировал ее и жестом пригласил следовать за ним из его кабинета в тронный зал.
— Я бы не стал заставлять кого — то платить за собственную рабочую одежду, но спасибо, что напомнила мне, как мало ты обо мне думаешь.
Он услышал, как она захлопнула рот, когда шла за ним. Сэм встретил их в фойе и встал в очередь рядом с ними.
— У вас сегодня прибытие, — напомнил ему Ангел.
Кай резко остановился и ущипнул себя за переносицу. Он забыл. Чего он хотел, так это посмотреть, как Рори моделирует для него обтягивающие юбки, а не приветствовать заключенного.
— Мне нужно, чтобы ты сводил Рори за покупками одежды, — ответил он.
Сэм выглядел готовым придушить его.
— Что во мне заставляет тебя думать, что это хорошая идея?
— Я могу пойти сама, — запротестовал Рори.
— Я взрослая.
Кай проигнорировал ее.
— Где Лорен?
— Прямо здесь, — сказала Лорен от дальнего входа в комнату.
— Что я могу для вас сделать, ваша светлость?
Он почти закатил глаза, услышав ее официальное приветствие. Он знал ее столько же, сколько знал Сэма, и они давно миновали формальности.
— Отвези Рори в город. Ей нужен гардероб, соответствующий ее новому положению.
— Ты не доверяешь мне самой покупать одежду?
Недоверчиво спросила Рори у него за спиной.
— Без обид, — сказала она, устало глядя на Лорен.
— Оскорбление принято по полной, — невозмутимо ответила Ангел.
— Это для твоей защиты, — сказал ей Кай, когда его глаза скользнули по ее шее, вспоминая синяки, покрывавшие ее нежную кожу.
— Ей нужна деловая одежда. Предпочтительно юбки и блузки.
— Я не ношу юбки каждый день, — надменно сообщила ему Рори.
Кай повернулся к ней и указал на ее платье.
— Ты уже.
Он снова обратил свое внимание на Лорен.
— Ей понадобится одежды как минимум на две недели и сколько угодно пар обуви в тон.
Рори усмехнулась и покачала головой.
— Кому нужны четырнадцать нарядов? Они стирают нашу одежду дважды в неделю!
- Предыдущая
- 43/79
- Следующая

