Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взята (ЛП) - Найт Наташа - Страница 17
Я не стучу, а открываю ее и нахожу ее лежащей на кровати на животе, голой. Я знаю, что ее руки связаны, потому что ей неудобно держать их вот так над головой.
Она не шевелится, и я предполагаю, что она спит. Ее волосы растрепаны, закрывают руки и большую часть спины, но когда я подхожу ближе, я вижу отметины на ее заднице.
Я иду к ней, изучаю каждую из девяти тростей. Девять ударов. Девять гребаных ударов.
Я этого не просил. Не так, как сейчас.
Но я знал, что Люсинда не проявит милосердия, не так ли? Ее ненависть к девочкам Уиллоу превосходит всю нашу. Я знаю почему, по крайней мере частично. Я был свидетелем всего этого, когда здесь была последняя.
И все же, это?
Я не оправдываю этого. С Люсиндой нужно будет разобраться.
Я сажусь на край кровати. Хелена шевелится, когда я протягиваю руку, чтобы развязать ее. Она издает стон и опускает руки, поворачивается на бок и вздрагивает. Она снова ложится на живот.
Она убирает волосы с лица. Оно опухло от слез, и когда я встречаюсь с ее темным взглядом, то, что я вижу внутри, заставляет мою челюсть сжаться, а руки снова сжаться в кулаки.
— Ты мой единственный союзник в этом доме? - спрашивает она, вытирая лицо, заставляя себя перевернуться на бок, подавляя боль, - Тогда что я буду делать, когда мои враги нанесут удар?
Я встаю, иду в ванную. Включаю холодную воду и смачиваю полотенце, затем возвращаюсь в спальню.
— Повернись на живот.
— Зачем? Для большего? Или чтобы ты мог поглазеть?
— Это охладит их, - она фыркает.
— Повернись на живот, Хелена.
— Уже не Девочка Уиллоу? Не милая?
Я встречаюсь с ней взглядом.
— Я этого не просил.
— Нет? Это не то, что сказала твоя мать.
— Я не приказывал бить палками. Не так, как сейчас.
— Не так? - спрашивает она. Она отворачивает лицо, как будто ей неловко.
Я вижу, как кожа на ее лбу складывается, когда она вытирает лицо тыльной стороной ладони. Она переворачивается на живот, и я кладу прохладное полотенце на ее ягодицы в красную полоску.
— Тогда что, например? Что именно ты приказал?
— Один удар. Самое большее, два. Не девять.
— Один удар. Самое большее, два. Так небрежно относишься к избиению женщины.
Я чувствую, как мои губы сжимаются в линию, но она права, не так ли? Девять ударов, как бы я это назвал?
Я вижу поднос с едой, который был раньше, подхожу к нему, наливаю стакан воды и несу его обратно к кровати.
— Вот.
Она смотрит на него, потом на меня и приподнимается, чтобы взять стакан.
Она не позволяет мне помочь ей выпить его. Она делает глоток и отдает его обратно.
— Ты голодна?
— Я просто хочу побыть одна, - она опускает голову, закрывает глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хелена...
— Просто оставь меня в покое! - огрызается она, поднимая голову и свирепо глядя на меня, - Ты не можешь дать мне этого? Одна ночь. Через одну ночь после этого. Пожалуйста, - ее голос срывается, и я вижу, как ее лицо морщится, прежде чем она отворачивается от меня. Я проглатываю комок в горле, когда слушаю, как она тихо всхлипывает.
Я встаю.
— Я распоряжусь, чтобы наверх прислали немного еды. И что-нибудь от боли тоже.
Она не отвечает, и я, наверное, не знаю, что бы она сказала. Я оставляю ее в покое, как она просила, и удостоверяюсь, что кто-нибудь принесет ей ужин, прежде чем обнаружу, что моя семья собралась за столом снаружи. Моя мачеха сидит в моем кресле во главе стола.
Когда я прихожу туда, она ухмыляется, небрежно потягивая шампанское. Итан тоже. Грегори, как обычно, непроницаем.
— Люсинда.
Они все поворачиваются ко мне, и все, что она видит на моем лице, стирает эту улыбку с ее лица. Она встает, садится на свой стул в конце стола.
— Сынок, - говорит она, как только садится, зная, как я ненавижу, когда она называет меня своим сыном, потому что я им не являюсь, - Налей мне еще шампанского, - она протягивает свой бокал.
Я подхожу к столу, беру бутылку и наливаю: — Что ты празднуешь?
— Нашу новую девочку Уиллоу, - она поднимает свой бокал и делает большой глоток.
Я хватаю ее за горло, и Итан вскакивает на ноги мгновением позже, когда она проливает свой наполненный бокал шампанского ему на колени в тот момент, когда я обнимаю ее.
Потому что, видя Хелену в таком состоянии, я знаю, на что способна Люсинда. Что она может сделать с этой тростью. Я вырос на этом, и у меня есть шрамы, подтверждающие это.
— Если ты еще раз так к ней прикоснешься, я тебя убью, ты меня понимаешь? - я сжимаю ее крошечную, тощую шею, и она хватает меня за предплечье, пытаясь оттащить.
— Я. Ясно выразился? - спрашиваю я еще раз, ослабляя хватку настолько, чтобы она смогла выдавить ответ.
— Да!
— Хорошо, - я отпускаю ее, и она отшатывается назад.
— Я не порвала драгоценную Уиллоускую кожу. Я только сделала то, что ты просил.
— Она заслужила это, Себастьян. Девчонка высокомерна, как говорит мама. Она насмехалась над мамой, - говорит Итан. От ярости у меня на секунду темнеет в глазах.
Грегори хихикает, и мне кажется, я слышу, как он вполголоса называет Итана идиотом.
Я бросаю на Грегори взгляд. Он знает, что мне это не нравится.
— Ты был там? - я обращаю свое внимание на Итана.
Он прочищает горло, колеблется, смотрит на Люсинду в поисках указаний.
— Ты поднимал на нее руку, Итан? - я пытаюсь обуздать свою ярость, по крайней мере, с ним.
— Нет, - в панике отвечает Итан. Я знаю, что мне нужно быть с ним помягче. Он не может контролировать свои эмоции, и это не его вина.
- Предыдущая
- 17/59
- Следующая

