Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взята (ЛП) - Найт Наташа - Страница 8
Я наклоняюсь ближе к ней, вдыхаю аромат. Она немного дрожит.
— Это очень плохо, потому что я люблю игры, - говорю я.
Я отступаю назад, оглядываю ее, возвращаюсь на свое место, беру свой напиток и делаю глоток. Я снова закидываю ногу на колено.
— У тебя отвратительная обувь.
— Они мне нравятся, - она смотрит на это сверху вниз, слегка ухмыляется мне, когда снова смотрит на меня.
— Выпьешь? - спрашиваю я ее, потягивая свой напиток.
Она отрицательно качает головой.
— Садись.
— Я в порядке.
— Ты собираешься стоять еще четыре часа? - она смотрит мимо меня в окно, но все еще ночь.
— Куда мы направляемся?
— Венеция.
— Венеция? Как в Италии?
— Да.
— Но... ты не можешь..., - она садится на край кровати, почти падает на нее, и опускает рукава красивого черного платья на ладони.
Я замечаю странные кольца у нее на пальце.
Она поворачивается ко мне с чем-то похожим на надежду в глазах.
— У меня нет паспорта.
— Тогда я немедленно остановлю капитана, - я чуть не начал смеяться, - скажу ему, чтобы развернул самолет. Отменю все это дело, - я гашу эту надежду, как свечу, и знаю, что это жестоко, но это слишком легко. Я не могу устоять. И действительно, как будто паспорт имел бы значение, если бы это было правдой.
— У меня есть твой паспорт. Твоя мать знала правила. Все было устроено, как и должно быть.
—Ты придурок.
Я пожимаю плечами.
Она прижимает кулаки ко лбу и крепко зажмуривает глаза: - Я не понимаю.
— Мы едем в поместье Скафони в Венеции. Здесь не так уж много нужно понимать. Тебе будет удобно...
— Удобно? - она бросает взгляд на меня, - Я буду чувствовать себя как угодно, только не комфортно. Твои братья смотрят на меня, как на кусок мяса. Твоя мать выглядит так, словно хочет пырнуть меня ножом. И ты... ты...
Я уже стою на ногах, и она тоже: — Никто не собирается тебя колоть, Хелена. Не драматизируй.
— Не драматизируй? - она останавливается и смотрит на меня снизу вверх.
Я не комментирую данный момент. Знаю, ей потребуется время, чтобы смириться с данной ситуацией и принять ее.
— Тебе это кажется смешным? Посадил меня и моих сестер на блоки, как будто мы рабы, выставленные на аукцион, одел нас в ветхий старый... пергамент...
— Вряд ли это был пергамент...
— Разглядывая нас, одну за другой, оценивая нас, пока твои братья смотрят. Один из которых едва мог удержать свой член в штанах, пока ты... ты...
— Успокойся, - предупреждаю я, и когда я делаю шаг к ней, она отступает.
— Пока ты прикасался ко мне так, как ты это делал. Вы больны, все вы, но особенно ты! Ты думаешь, это смешно? Похищение - это смешно? Делать кого-то рабом для тебя, для твоей семьи, это смешно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не просто кто-то, - говорю я, сокращая расстояние между нами, чтобы она оказалась спиной к стене.
— Ты, - она поднимает руку, чтобы дать мне пощечину, но я ловлю ее за запястье.
— Никогда так не делай.
Она пытается сделать тоже самое другой рукой, но и ее я ловлю. Я поднимаю их над ее головой и наклоняюсь к ней, прижимая ее спиной к стене.
— У тебя проблемы со слухом, Девочка-Уиллоу?
— Меня зовут Хелена.
— Тебя зовут Девочка-Уиллоу, когда я так хочу и я хочу, чтобы это была Девочка-Уиллоу.
Она пытается высвободить руки, но она в ловушке. Когда Хелена пытается удержать меня, я зажимаю ее ногу между своих бедер. А потом она делает нечто совершенно неожиданное.
Она плюет.
Прямо мне в лицо.
Инстинктивно я перекладываю оба ее запястья в одну из своих рук и поднимаю руку ладонью вверх, готовый нанести удар, но она издает полу-крик, и я останавливаюсь, потому что, черт возьми, что я делаю?
Ее глаза огромны, и я задаюсь вопросом, не шокирована ли она тем, что только что сделала, так же, как и я.
Я люблю свою руку, ту, которая была готова дать ей пощечину и вытереть слюну, гнев нарастал во мне, как лава, поднимающаяся из вулкана на грани извержения.
Я хватаю ее за челюсть и заставляю поднять лицо. Смотрю на ее черты, красивые и нежные. Она намного меньше меня. Моя рука рядом с ее лицом, она огромная.
— Будь осторожна, Девочка-Уиллоу. Я могу раздавить тебя, - когда она моргает, слезы текут по ее щекам.
Я наблюдаю за ней: даже дикие лошади не смогли бы отвлечь мое внимание от нее. Я теряюсь в ее печальных, испуганных глазах цвета полуночи. Синева светлеет, когда она плачет, и сейчас она такая чертовски красивая, такая мягкая, уязвимая и испуганная, с мокрым лицом, припухшими губами и широко раскрытыми глазами.
Некоторые женщины красивее всего, когда плачут. Она одна из них. И я хочу ее слез. Это отвратительно, я знаю. Болезнь. Я болен. Но я хочу их.
— Ты же не раздавишь меня? - спрашивает она едва слышным шепотом, - Но это все, что ты будешь пытаться делать? Все твои братья будут пытаться делать?
Я отпускаю ее и отступаю назад. Я понимаю, что это значит. Мы не берем Девочку Уиллоу за ее разговорные навыки. Она будет нашей игрушкой во всех отношениях. И в этой части я не могу отмахнуться от того факта, что это меня беспокоит.
— Ты остаешься здесь и попытаешься обдумать своё поведение.
— Остаться здесь? Куда бы я пошла? Мы в гребаном самолете.
— Потрать это время, чтобы, блядь, смириться с тем фактом, что ты принадлежишь
мне.
— Пошел ты, - я фыркаю.
— Хочешь совет, Хелена? - спрашиваю я, беря ее за руки. Сжимаю, - попробуй придумать, как не злить меня. Это может помочь тебе вспомнить, что ты принадлежишь мне. Что я твой хозяин, и что мне будут повиноваться. Все ясно?
- Предыдущая
- 8/59
- Следующая

