Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушена (ЛП) - Найт Наташа - Страница 31
— Чертовски грубо отвечать вопросом на вопрос, — бормочу я и иду на кухню за чашкой кофе, поскольку они уже убрали завтрак. Я делаю большой глоток и накладываю бекон и яйца, после чего возвращаюсь во внутренний дворик, чтобы дождаться еды. Я сажусь на свое место за столом.
— Почему он у тебя?
— Это было здесь. А этот твой, да? — спрашивает она, вытаскивая его из огня и указывая на полумесяц. Он такой горячий, что светится оранжевым.
— Черт возьми, Хелена, — говорю я, вставая на ноги и забирая у нее его. Я иду к бассейну, опускаю клеймо в воду и слушаю, как оно шипит и дымится.
Хелена подходит ко мне сзади: — Так вот что ты хочешь со мной сделать?
Я смотрю на нее.
— Это положит конец всему? Положит конец наследию Девочки-Уиллоу?
— Нет. Даже если это спасет тебя, эта традиция будет продолжаться.
Она отворачивается, качает головой: — Но все еще заставляет твой член напрягаться при мысли о том, чтобы выжечь это на моей коже.
Я бросаю еще дымящийся утюг на землю у бассейна: — Я был в жопе прошлой ночью. Наговорил всякой ерунды.
— Ты помнишь?
— Да.
— Я не знаю. Думаю, это была правда, Себастьян.
— У меня болит голова, Хелена. Оставьте меня в покое.
Кто-то прочищает горло и ставит мою тарелку на место.
Хелена опускается на пустой стул моего брата. Я не думала, что буду скучать по нему.
Я сажусь на свой и беру вилку.
— Почему ты так много выпил?
— Потому что вчера был дерьмовый день.
— Из-за твоего брата?
— Это не его вина. Это моя. Вся эта ситуация.
— Зачем ты отвел меня туда? Зачем ты показал мне эти утюги?
— Я, блядь, не знаю. Я бы не сделал этого с тобой, Хелена. Даже если бы ты этого хотела.
— Даже если это означает отдать меня твоему брату?
Моя челюсть сжалась.
— Если я скажу «да»…
— Нет.
— Но если бы я сказала...
— Я сказала, блядь, нет. Это не обсуждается.
— Разве не в этом суть? Разве в конечном итоге все не сводится к этому?
Я тру глаза, лицо.
— Ладно. Ответь мне еще на один вопрос, и я оставлю тебя в покое, — говорит она.
Я киваю.
— Зачем ты меня проверял? Телефонным звонком?
Я глубоко вздыхаю: — Это была не столько проверка тебя, Хелена. Я видела, что между тобой и моим братом что-то есть, и мне это не нравилось. Вот и все.
— Ты знал, что я рассержусь на него за то, что он не сказал мне, что ты знаешь.
Я киваю.
— А что насчет него? Ты хотела, чтобы он тоже злился на тебя?
— Я думаю, он любит тебя, — говорю я, вместо того чтобы ответить на ее вопрос.
Она удивлена, я это вижу.
— Это невозможно, — говорит она.
— Почему нет? Разве не было бы более удивительным, если бы он не любил? Ведь это ты все время говоришь мне, что ему одиноко.
— Не одиноко. Один.
— Не имеет значения. Эта вещь, вся эта ситуация, он такой, какой он есть, с нами все время, я делю тебя с ним, он должен быть роботом, чтобы не влюбиться в тебя или, по крайней мере, не думать, что влюблен в тебя.
— Нет. Ты ошибаешься. Он не любит меня. Это соревнование по писсингу. Он хочет меня, потому что я у тебя есть. Он хочет свою собственную Девочку-Уиллоу.
— У меня есть ты? — спрашиваю я, мой разум внезапно стал ясен как день.
Она изучает меня, но не отвечает.
— Потому что я хочу тебя, Хелена. То, что я сказала прошлой ночью. Я тоже это помню. И я все еще думаю, что ты должна бежать от меня как черт от ладана. От любого из нас. Потому что, когда все закончится, — начинаю я, качая головой в раздумье, отодвигая тарелку, прежде чем вернуть свой взгляд к ее, — Когда все закончится, я все еще буду хотеть тебя. Я люблю тебя. И я предупреждаю тебя, чтобы ты бежала, как чертов ад, потому что ты права. Это не закончится хорошо для тебя. Для меня. Для любого из нас.
Она протягивает свою маленькую руку поверх моей.
— У тебя есть я, Себастьян. И как прошлой ночью, ты не можешь заставить меня уйти. Ты нужен мне. Я люблю тебя.
Ее глаза наполняются, и я смотрю на нее.
— Вот что происходит. Это то, на что никто не рассчитывает. Я думаю, моя тетя Хелена любила твоего дядю. Я думаю, что моя тетя Либби, возможно, любила твоего отца. Как бы хреново это ни было, это самая печальная часть всего этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Двадцать первая глава
Себастьян
Следующая неделя - самая спокойная из всех, что я когда-либо проводил на этом острове. Даже в детстве здесь всегда было горько-сладко. Слишком много трагедий, слишком много горя, ненависти и смерти. Но на этой неделе все по-другому.
Наступает осень, и прохладный воздух кажется приятным после жары последних недель. Перемены будут хорошими. Нам нужны перемены, Хелене и мне.
Но я чувствую потерю брата острее, чем думал. Думаю, она тоже, но никто из нас не говорит об этом. Грегори не звонил, и все сообщения, которые я оставлял, остались без ответа.
— Я тоже думаю об Итане. Долгие годы я позволял случившемуся сидеть в глубине моего сознания, его присутствие постоянно напоминало о том, что я сделала, и, в каком-то смысле, это было достаточным наказанием. Но сейчас я думаю не о своем наказании. Я в долгу перед Итаном. Я должен ему лучшую жизнь, чем та, что он провел под опекой Люсинды.
— Могу ли я снова попробовать позвонить своей сестре? — спрашивает Хелена, пока я глотаю последний глоток кофе.
Я киваю, передаю свой телефон.
Она пыталась дозвониться до Эми в течение последней недели, но, как и мои звонки Грегори, они попадали на голосовую почту. Звонок домой подтвердил, что Эми сделала то, что угрожала сделать. Она уехала. Никто не знает, где она, а ее телефон отключен.
Через несколько минут Хелена отключает звонок, разочарованная. На этот раз она не оставляет сообщения. Она кладет телефон обратно на стол.
— Наверное, она не хочет, чтобы твои родители следили за ней. Я уверена, что с ней все в порядке, — но я этого не знаю, — Давай уедем отсюда на некоторое время. Съездим куда-нибудь. Это будет хорошо для разнообразия. Побыть среди людей.
— Вау. Я никогда не думала, что ты скажешь эту последнюю часть, — говорит она.
— Куда ты хочешь поехать?
Прежде чем она успевает ответить, мой телефон вибрирует на столе между нами. Мы оба смотрим на дисплей.
Это Джозеф Галло. Я беру трубку.
— Джозеф.
— У меня есть новости, — говорит он без приветствия. С той ночи в его офисе он упорно пытался доказать мне свою преданность, и я думаю, что, возможно, я судила его слишком строго.
— Люсинда?
— Да. Мне звонили от нее. Похоже, она нуждается в средствах.
Я улыбаюсь: — Я подумал, что это способ выкурить ее.
Я заморозила счета ее и Итана, когда они исчезли. Только тогда я понял, что она обкрадывала его. Снимала деньги с его счета и клала на свой. Крала у собственного сына.
— Вы всегда можете рассчитывать на Люсинду. Где она?
— На окраине Филадельфии.
— Что она там делает?
Но я вспоминаю, когда задаю этот вопрос.
У ее семьи там было поместье, которое осудили много лет назад, когда моя мать была еще жива. У меня есть смутные воспоминания о разговорах по этому поводу, и мой отец говорил Люсинде, чтобы она оставила это дело, что он не собирается вкладывать деньги в этот ветхий дом.
— Судя по банковским выпискам, она восстанавливала дом Айеров в течение многих лет, Себастьян.
Айер — ее девичья фамилия.
— Какого хрена мы этого не знали? Чтобы перестроить дом такого масштаба, нужен значительный капитал.
— Она была умна в том, как она это делала, достаточно небольшими частями, чтобы ты не заметил, как средства ушли со счета Итана, особенно если у тебя нет причин ожидать, что она украдет у собственного сына.
— Я должен был это заметить, — говорю я. Я должна была обратить более пристальное внимание на детали.
— Что сделано, то сделано. И хорошая новость в том, что даже если у тебя прекрасный дом, тебе нужны деньги, чтобы жить, а у нее их нет. Я сказал ей, что переведу деньги как можно скорее, так что она будет сидеть тихо. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Предыдущая
- 31/77
- Следующая

