Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить короля (ЛП) - Уайлд К. С. - Страница 20
Далекий голос был таким тусклым, что Мера едва могла его расслышать: «Пошел ты!»
— Я здесь? — спросила Мера в замешательстве. — Не понимаю.
— Корвус, остановись сейчас же, — предупредил Баст, сжав челюсть и продолжая биться в своих оковах.
Его брат проигнорировал угрозу, сосредоточившись на Мере.
— Конечно, ты не понимаешь, чичи. Что скажешь, Бен? — Он повернулся к брату. — Я занят, но, может, мы могли бы выдать ее замуж за тебя. Будет пить по бокалу вина каждый день десятилетиями.
Бенедикт скривил губы от отвращения и поморщился.
— Она не в моем вкусе, брат.
— Потому что человек?
— Нет. — Он небрежно взболтал вино в бокале. — Потому что женщина.
— Ах да, но это был бы брак по расчету. У нас появился бы свой шпион в человеческом городе. Светлые дворы делают это постоянно.
Да, шпионские игры для разных районов не были новостью. Даже в Клиффтауне, человеческом районе, шла слежка за жителями Холлоуклиффа, но в случае поимки преступники надолго отправлялись в тюрьму.
Мера начала приходить в себя, но не настолько, чтобы освободиться от чар вина. Ее затошнило, но она не могла до конца осознать, почему ей так плохо. Она испытывала такое счастье…
Однако ее может скоро стошнить. Заблюет ли она все вокруг, или ей придется проглотить и подавиться?
Все зависит от приказа Корвуса.
— Рэ-хенай! — зарычал Баст. — Клянусь, ты заплатишь за это своей жизнью!
— О, неужели? Если бы я сказал твоей напарнице съесть мое дерьмо, — Корвус подошел ближе к Басту, — она бы так и сделала. Разве не так, дорогая?
Мера кивнула с идиотской ухмылкой на лице, но внутри готова была кричать. Еще одна волна глупого счастья обрушилась на нее, увлекая за собой ее сознание.
— И если бы я захотел трахнуть ее у тебя на глазах, брат, то так бы и сделал. — Корвус повернулся к Мере. — Что скажешь, сладкая моя? — добавил он по-английски.
Странное головокружение охватило ее, но ужас, доселе неведомый, пронзил все тело.
— Я бы с удовольствием это сделала, — ошеломленно ответила она.
«Как насчет того, чтобы я вместо этого отрезала тебе член, придурок?»
Сцепив зубы, Баст извивался в магических оковах Корвуса и Бенедикта, его клыки заострились. Волосы рассыпались по спине, закрывая почерневшие глаза.
— Я прикончу тебя раньше, сукет!
С презрением Корвус посмотрел на брата.
— Детектив Мореа, можете попросить моего брата не вести себя, как идиот? И сними свою рубашку.
Мера улыбнулась Басту.
— Пожалуйста, перестань вести себя как идиот. — Сняв куртку, Мера начала стягивать рубашку.
Нет, нет, нет!
Слава Посейдону, на ней был лифчик.
Вскоре белая рубашка упала на мраморный пол рядом с черной кожаной курткой.
Баст перестал вырываться и замер.
— Котенок, борись с этим.
— Она не может. — Корвус прищелкнул языком. — Какой позор, чичи. На тебе лифчик. Сними и его тоже.
На глаза Меры навернулись слезы. Как бы она ни старалась опустить руки, все равно потянулась к бретелькам лифчика. Однако одурманенная часть пребывала в полном восторге!
А другая ее часть хотела вонзить нож в грудь Корвуса.
— Прекрати! — взревел Баст в панике. — Я сделаю все, что ты захочешь. Просто освободи ее.
Корвус поднял руку, и Мера остановилась. Подойдя к ней, он обнял рукой ее обнаженные плечи.
— Все, что захочу? — Он поцеловал Меру в щеку, и ее затошнило, хотя на лице играла улыбка. — Возможно, тебе стоит извиниться за то, что обвинил меня в убийстве родственников?
— Да, я приношу извинения. — Между братьями промелькнула тень, означающая, что обещание скреплено печатью. — Пожалуйста, — с дрожью в голосе произнес Баст. — Ты не понимаешь. Она моя…
— Хватит! — прогремел позади них голос Леона. Мгновенно по воздуху проплыла тьма, освобождая Баста от ночных пут. — Что здесь происходит?
Мера захлопала в ладоши, когда к ней подскочил ее напарник.
— Ура!
— Ты в порядке? — спросил Баст, но прежде чем она успела сказать ему, что никогда в жизни не чувствовала себя лучше, он уже осмотрел ее лицо, затем все тело, как будто ей причинили физическую боль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я в порядке. — Она лизнула его в шею. — Ты приятный на вкус…
Баст замер и с трудом сглотнул, уставившись на нее. Покачав головой, схватил с пола ее рубашку и куртку и натянул на нее.
«Спасибо», — прошептал слабый голос в ее голове.
Леон прошагал в тронный зал и с такой силой влепил Корвусу пощечину, что тот дважды крутанулся на месте и чуть не упал.
— Как ты смеешь? — бушевал он. — Мне напомнить, что детектив Мореа представляет здесь Холлоуклифф? И ты можешь отправиться в тюрьму за такие отвратительные угрозы ей или любой другой женщине?
— Брат, — перебил Бенедикт. — Это была просто шутка. Корвус никогда бы…
— У тебя нездоровое чувство юмора. — Леон сжал губы в тонкую линию и разочарованно покачал головой. — Я ожидал от тебя большего, Бен.
В глазах Бенедикта блеснули слезы. Он открыл рот, чтобы возразить, но вместо этого проглотил слова и вытер глаза.
— Как всегда защищай своего драгоценного младшего брата, Леон! — Корвус с горечью указал на Баста. — Он обвинил меня в убийстве! Он оскорбил Картану! Я убивал людей и за меньшее!
— О, бедная Картана, — пробормотала Мера Басту. — Почему она обиделась? Она такая милая фейри…
Баст крепче прижал Меру к себе.
— Неважно.
Она с наслаждением склонила голову ему на грудь.
Так хорошо…
— Почему ты так плохо относишься к Басту? — с печалью в голосе спросил Леон. — Ты ненавидишь его за то, что он украл у тебя титул младшего брата, когда родился? Ты унизил невинную женщину просто назло ему, — добавил он с отвращением.
Корвус уставился на него, словно Леон только что вонзил ему нож в грудь.
— Я… Все не так просто. Баст начал все это!
— На колени! — взревел будущий король ночи, и его голос прогремел по залу.
Корвус резко упал на колени. Он поморщился от боли, но стиснул зубы, сдерживая крик.
— Ему больно, — сказала Мера и сделала шаг, чтобы помочь Корвусу, но Баст обхватил ее за талию, не давая сдвинуться с места. Прислонившись спиной к его сильной груди, она забыла о своих намерениях.
Так намного лучше.
— Умоляй их о прощении! — приказал Леон, указав на Баста и Меру.
Корвус дрогнул перед силой требования будущего короля. Он закричал от гнева, но не мог долго сопротивляться.
Придурок резко опустился на пол, как будто на него обрушилась невидимая сила. И лбом ударился о белый мрамор.
— Пожалуйста, простите мою дерзость, — прорычал он.
У Меры все еще кружилась голова, она моргнула и посмотрела на Леона, затем на Корвуса.
— Я хочу уйти… — Она прижалась лицом к груди Баста.
— Хорошо, — успокаивающе согласился он, игнорируя извинение брата. Потом подхватил ее на руки и взлетел.
Меры закрыла глаза, когда услышала хлопанье крыльев, а затем мягкий ветерок убаюкал ее.
Наверное, она ненадолго отключилась, но когда пришла в себя, Баст уже приземлялся перед участком. Закат заливал все оранжевым светом.
Баст повел ее вверх по лестнице в квартиру на втором этаже.
Хихикая, Мера уткнулась носом ему в шею, когда они вошли в гостиную.
— Что мы собираемся делать, детектив?
— Тебе нужен отдых, — мягко сказал он, ногой открывая дверь в ее комнату. — Судя по всему, его магия была невероятно сильной, раз подчинила акритану.
Он осторожно уложил ее в постель, затем помог снять куртку. Но Мере больше не хотелось спать. Счастье, которое она испытала ранее, все еще кружилось внутри.
Она хотела поделиться этим с Бастом.
Одним быстрым движением она потянула его на матрас и оседлала, обхватив руками его плечи. Наклонив голову, она коснулась кончика его носа своим.
— Будь со мной.
В глубине души Мера чувствовала, что не может управлять своим телом, но теперь сирена в ней не возражала против ее поступков.
С шумом выдохнув, Баст уставился на нее.
- Предыдущая
- 20/48
- Следующая

