Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-183". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кронос Александр - Страница 621
– Госпожа Кассандана, где Вы откопали этого чужака? И почему он так чисто разговаривает на новом наречии? – спросил Гаумата.
– Он ведь не из таксалийцев? – мрачным тоном поинтересовался Гистасп.
– Я гелиосец! – гордо выпятив грудь, сказал Александр.
– Гелиосец? Житель Гелиополиса… – все сильно удивились.
– Так ты с континента? – изумился Смердис.
– Верно.
– Сбываются предсказания великого жреца! – воскликнул Гистасп.
– Ты тоже владеешь силой исцеления или чем-то подобным? – поинтересовался Камбис.
– Владею, – кивнул Александр, – хотя бы по этой причине вам не опередить меня.
– Разве это честно? – недовольным голосом спросил Гаумата.
– Честно, поскольку я не могу использовать духовную энергию, – улыбнулся Александр.
– Как это возможно? Неужто ты используешь жизненную энергию? – поинтересовался Смердис.
– Угадал, – Александр решил не скрывать свою силу, все равно ее уже видели в доме Горбиев.
– А расскажи о континенте, – Гаумата с улыбкой протянул Александру кубок с вином, – Шахиншах говорил нам, что родился в Солнечной республике, как и ты.
***
Несколько часов быстро пролетели за беседой Александра с юными аристократами. Они показались ему более простыми, чем аристократы его Родины. В них было меньше спеси и высокомерия, они не так сильно отличались от простых смертных. И, несмотря на соревнование, все они были друзьями, с радостью принявшими Александра в свой круг.
Но вот подошло время охоты. Участники направились в дворцовую рощу, где их уже ожидал дикий вепрь. Шахиншах с молодой женой и другими аристократами наблюдал за всем с просторного балкона.
Шахиншах Ксеркс выглядел как молодой человек лет тридцати, его черные волосы и борода, завитая особым образом, делали его старше, ведь на самом деле ему было всего двадцать пять. Его одежда была поистине царской. Она состояла из пурпурного нижнего хитона с широкой белой полосой от шеи до подола, пурпурной мантии, которая была расшита изображениями фениксов и драконов, и штанов ярко-красного цвета. Башмаки были инкрустированы рубинами. А на голове, украшенная золотом и драгоценными камнями, покоилась митра. Дополнением всему служили перстни и браслеты.
Приближенные шахиншаха одевались куда скромнее, но все же очень богато. Главы великих семей Артабан из Горбиев, Кир из Секудианов и Дарий из Ахеменидов сидели возле Шахиншаха. Атосса, жена Ксеркса, стояла у самого края балкона и смотрела на юных аристократов, готовящихся к охоте. Они уже находились у входа в рощу. Атосса была одета в пурпурнозолотое одеяние и тиару.
– Любовь моя, кто, по-твоему, победит? – спросил у своей молодой жены Ксеркс.
– Хм, – задумалась Атосса, – я узнаю всех юных героев, кроме одного. Кто он?
– Так, так… – Ксеркс привстал, чтобы лучше разглядеть участников охоты. – Это… Это же!
Увидев Александра, шахиншах замер. Он задрожал всем телом, а затем из его глаз потекли слезы.
– Муж! – забеспокоилась Атосса. – Что случилось?
– Это… это он, – прошептал Ксеркс. – Он пришел сюда.
– Ты говоришь о тот красноволосом юноше?
– Да...
– Кто он?
– Я все расскажу потом, давай понаблюдаем за соревнованием, – радостно улыбнулся Ксеркс. – Теперь я знаю кто победитель. Кассандана!
– Да, великий Шах? – подошла старейшина Горбиев.
– Откуда этот юноша?
– Он… как и Вы, господин, прибыл извне.
– Так я и думал, – вздохнул Ксеркс.
– Простите, что сразу не привела его к Вам.
– Ничего, я поговорю с ним после его победы.
– Вы думаете, что он одержит вверх? – улыбнулась Кассандана.
– Я уверен в этом, – уверенно заявил Ксеркс и прошептал. – Это ведь Александр.
***
Охотники тем временем вошли в рощу. Вооружившись копьями, они неспешно продвигались вглубь. Вокруг росли густые кусты, в которых скрывался дикий вепрь. Но также здесь были и другие звери, отвлекавшие участников охоты от главной цели. Пару раз Смердис и Гистасп ошибались, принимая хруст веток вдалеке за шаги вепря. Они метали свои копья и убивали других зверей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда все чуть успокоились, и первичное возбуждение прошло, раздался яростный рев. А затем из зарослей выскочил зверь, который был стремителен и безжалостен. Его влекла жажда крови. Вепрь бросился на охотников.
– Вот он!
Охотники разом крикнули, дабы напугать зверя, и выставили свои копья. Но вепрь зубами вцепился в оружие Смердиса и переломил острие. Другие аристократы хотели было пронзить его, но не смогли пробить крепкой щетинистой шкуры. Вепрь пришел в бешенство от этих попыток. Рассвирепев сильнее прежнего, он кинулся на Смердиса и, вцепившись в его левую руку, сомкнул мощные челюсти, отрывая ее. На весь дворец раздался яростный крик Смердиса.
– Тварь! – Гистасп метнул свое копье и попал вепрю в ухо, кровь зверя брызнула в разные стороны.
Тогда вепрь бросился бежать, держа руку Смердиса в пасти. Александр, применив ускорение кровотока, стал быстрее и погнался за зверем. Настигнув его, он схватил зверя за ногу и ударил о ближайшее дерево. А затем схватился за его пасть, напрягая все тело. Вепрь яростно отбивался, своими копытами он бил Александра в грудь и в живот, нанося ему раны. Подбежавшие аристократы не знали, что им делать.
– Бейте его! – крикнул Александр.
– Но мы можем попасть по тебе! – воскликнул Камбис.
– Все равно бейте!
Гистасп вновь метнул копье. Оно задело плечо Александра, но поразило глаз чудовища. Вепрь на миг замер и тогда юноша, взревев, разорвал пасть зверя. Тварь затихла и повалилась наземь замертво.
– Он оказался таким громадным, в человеческую величину! – выдохнул Гаумата.
– Эх, вот так неудача! – воскликнул Гистасп. – Я уж думал, что смогу его убить.
– Надеюсь, ваш Шахиншах исцелит Смердиса, руку еще можно пришить, – сказал Александр, как ни в чем не бывало, поднимая оторванную конечность с земли.
– Благодарю, – морщась от боли, сказал Смердис.
– А ты хорош, Гистасп! – похвалил аристократа Александра. – Неплохо задел его.
– Но приз все равно получишь ты, – печально улыбнулся Гистасп.
Они двинулись к выходу из рощи. Александр тащил на своих плечах тушу вепря.
– Тебе тоже нужен цели… – Смердис хотел сказать, что и Александр ранен, но увидел, как его тело восстанавливается. Синяки, а также порез от копья Гистаспа исчезали прямо на глазах.
– Э-это… – все были потрясены.
– Ты же говорил, что не владеешь живительной силой, – нахмурился Камбис.
– Это и не сила жизни, – улыбнулся Александр, – это запретная кровавая эссенция.
– Запретная? Почему? – спросил Гаумата.
– Урок истории устроить вам? – усмехнулся Александр. – Надо будет о многом вам рассказать.
– Друзья! – воскликнул Камбис, указывая вперед, – нас встречают.
Главы аристократических семей спустились встретить охотников, вместе с ними была Атосса, но вот Ксеркс отсутствовал.
– Кто из них шахиншах? – спросил Александр.
– Никто, – покачал головой Гистасп, – он не пришел.
Когда они подошли поближе, Александр бросил к ногам Атоссы мертвого вепря и сказал:
– Смердису нужна помощь.
– К-конечно, – кивнула удивленная таким поведением Атосса, затем она передала небольшую баночку с белой мазью Смердису, – шахиншах передал эту мазь, нужно смазать и приставить руку.
– Не слишком ли ты дерзок, юноша? – спокойно спросил Кир, взглянув на Александра.
– Я слишком долго был вынужден постоянно себя одергивать, – ответил Александр, вспоминая о каторжной жизни, где ему приходилось сдерживать свой характер, подавляя врожденное высокомерие, – более я не желаю контролировать себя. Но из уважения к Кассандане… я приношу свои извинения.
Александр слегка поклонился. И аристократы одобрительно закивали головами. Атосса улыбнулась и обратилась к юноше:
– Победитель должен получить достойную награду из рук самого шахиншаха. Я отведу тебя.
- Предыдущая
- 621/1850
- Следующая

