Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охраняемая големом (ЛП) - Вайлд Кара - Страница 21
— Здравствуйте. — сказал он, протягивая Мейсону руку. — Я доктор Малком Харлоу. Я дружил с доктором Локвудом. Вы не возражаете, если мы перекинемся парой слов внутри?
Я посмотрела на Мейсона, пытаясь прочесть выражение его лица. Поскольку его лицо, как и весь он сам, было каменным, прочесть его было почти невозможно. Но теперь мы были вместе. Я принадлежала ему, а он принадлежал мне, поэтому я чувствовала, что могу сказать, когда ему неловко. Как сейчас. У меня также сложилось впечатление, что он испытывал какие-то опасения.
Однако он кивнул и пригласил доктора Харлоу войти. В гостиной никто не сел. Это должно было произойти быстро. Голиаф взглянул на нового посетителя, затем извинился и исчез на кухне.
От меня не ускользнул тот факт, что этот человек приехал с полицией. Он выглядел богатым и влиятельным — парень, у которого люди в кармане. У нас были неприятности?
— Мы с Винсентом познакомились в колледже и стали хорошими друзьями. — сказал Харлоу. — Мы работали вместе над несколькими проектами, но за последние два года отдалились друг от друга. Мы оба были заняты, моя работа часто вынуждала меня путешествовать, а вы знаете, каковы люди науки. Мы становимся одержимы своими маленькими проектами и теряем связь с реальностью, часто забываем, что вокруг нас есть люди, которые нуждаются в нас.
— Я понимаю. — сказал Мейсон. — Моя работа тоже отнимает много времени. Мы все становимся немного одержимыми, когда нам нравится то, что мы делаем.
Доктор Харлоу кивнул, но его взгляд переместился на меня. Мне нечего было сказать, поэтому я вернулась на диван. Однако мне казалось, что, несмотря на то, что Харлоу разговаривал с Мейсоном, он продолжал поглядывать на меня, проявляя больше интереса, чем ему следовало показывать. Он даже не спросил, кто я.
— Я просто хотел нарисовать картину для вас, мистер Стоунварден. Чтобы вы поняли, как сильно я заботился о Винсенте, даже несмотря на то, что мы особо не поддерживали связь. Когда я узнала о том, что произошло прошлой ночью, я была опустошен. Вы знали, что он жил со своей матерью?
Я увидела, что Мейсон на мгновение заколебался, затем кивнул с грустным видом.
— Ужасно. — продолжил Харлоу. — Эта бедная женщина. Она тоже была больна. Они оба погибли в том пожаре, и все, о чем я могу думать, это то, что я не звонил Винсенту месяцами. Я не знал, через что он проходил. Если он вообще через что-то проходил. У него была тяжелая жизнь. Итак, я хотел спросить вас… Поскольку вы работали на него, каким он вам казался? Он казался нормальным? У него был стресс?
— Боюсь, ничем не могу вам помочь. — сказал Мейсон. — Мои отношения с клиентами холодны и профессиональны. Мне нравится, чтобы все оставалось по-прежнему, чтобы я мог эффективно выполнять свою работу. Доктор Локвуд нанял меня своим телохранителем, так что я им и был. Он не поделился со мной никакими личными данными. Возможно, со временем мы бы сблизились, поскольку предполагалось, что это будет долгосрочная работа, но четырех дней мне было недостаточно, чтобы узнать его так хорошо. Он поделился только важной информацией, которая помогла бы мне выполнять мою работу, но ничего из личного. Мне очень жаль. Я действительно не могу вам помочь.
Харлоу кивнул. Он снова посмотрел на меня и, к моему удивлению, впервые обратился ко мне.
— Простите, мисс…
— Майя. — сказала я.
— Вы, должно быть, считаете меня грубым. Я прошу прощения. Я просто так потрясена тем, что случилось с Винсентом. Вы случайно ничего не знаете?
Я заставила себя не смотреть на Мейсона. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы казаться отстраненной от всей этой истории. Полиция знала, что я подруга Мейсона, поэтому я и была здесь. Что касается Локвуда, я не должна была знать его. Конечно, я не знала, где находится его особняк, и я только что услышала о нем, на самом деле, поскольку Мейсон не должен был делиться подробностями о своих клиентах. Даже со своей семьей.
— Мне жаль. — сказала я, изо всех сил стараясь смотреть на него пустым взглядом. — Я впервые услышала его имя сегодня. То, что произошло, просто разбивает сердце. Я так сочувствую вашей потере.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Харлоу кивнул.
— Спасибо вам, Майя. Это много значит для меня.
Я была уверена, что для него это вообще ничего не значило. В нем было что-то глубоко фальшивое, что сбивало меня с толку, с чего бы это? Если только он не лгал, и он не был другом Локвуда. Тогда интересно, какова была его цель. В чем на самом деле заключались его интересы?
— Я больше не буду отнимать у вас время. — сказал он. — Спасибо за ваше терпение.
Он пожал руку Мейсону, затем Мейсон проводил его до двери. Полиция ждала доктора Харлоу, и две машины уехали вместе, как только Харлоу сел в свою.
Я осталась. От Харлоу у меня мурашки по коже. В некотором смысле, он излучал ту же атмосферу, что и Локвуд. Или, может быть, у меня просто теперь возникло отвращение к ученым.
Голиаф присоединился ко мне в гостиной.
— Это было странно. — сказал он.
— Я ему не верю. — сказала я.
— То что он дружил с Локвудом?
— Может, и дружил, а может и нет. Я не верю, что он пришел сюда, потому что беспокоился о нем. Он смотрел на меня каждые пять секунд.
Мейсон вернулся с Карой и двумя детьми. Тогда я поняла, что Кары не было какое-то время. Она несла сумку с продуктами, а Мейсон — две. Ксавьер и Нира сбросили обувь и рюкзаки в коридоре, затем побежали на кухню с криками: «Мороженое! Мороженое!»
— Я подумала, что пойду за покупками. — сказала Кара, улыбаясь. — Дала вам, ребята, время закончить с полицией.
Это было умно с ее стороны. Лучше было не впутывать детей, если она могла этого избежать.
Внезапно я почувствовала себя для них обузой. Я вошла в их жизни и нарушила их покой. Теперь они все лгали ради меня, случайной человеческой женщине, с которой познакомились всего пару часов назад. Ну, может, и не случайно, поскольку я была парой Мейсона, но все же…
Все происходило слишком быстро, и я слишком многого требовала от этих добрых, милых людей.
— Мейсон…
Я подошла к нему и обняла за талию. Он притянул меня к себе, и я прижалась щекой к его груди.
— Я хочу домой. Ты отвезешь меня домой?
— Я не знаю… Я имею в виду, да, конечно. Но я не знаю, безопасно ли это.
— Полиция понятия не имеет, что со мной случилось. И это нормально. Я хочу оставить это позади. Мне нужно позвонить родителям, на работу, оценить ущерб, придумать историю…
— Я понимаю. — он поцеловал меня в макушку. — Я отвезу тебя домой.
— Благодарю вас.
Я поблагодарила Голиафа и Кару, попрощалась с детьми, затем позволила Мейсону отвести меня к его пикапу. Я пообещала, что скоро навещу их, но правда была в том, что я хотела немного побыть одна.
Мне снилось, что я покупаю пиццу и ем ее в одиночестве в своей постели, уставившись в пространство и обдумывая все, что со мной произошло. Мне нравилось быть с Мейсоном, но он оказывал на меня такое воздействие…
Всякий раз, когда я была с ним и мы прикасались, он забирал всю мою боль. Он развеял мои самые мрачные мысли, и хотя я была благодарна за это, поскольку это облегчило мою душу и разум, я также осознавала, что в какой-то момент мне нужно было посидеть с ними и действительно переварить их, иначе я закончу с кучей сдерживаемых эмоций и скрытых травм.
Быть с кем-то, кто чувствовал себя нужным, было потрясающе. Мэйсон был единственным для меня. Я знала это. Но мне все равно иногда нужно было побыть наедине с собой.
Я была уверена, что он поймет.
ГЛАВА 21
Мейсон
Район, где жила Майя, был тихим, с маленькими домиками и ухоженными лужайками. Это был средний класс, исключительный для людей, и в большинстве семей были дети. Майя жила в милом доме, который казался мне крошечным. Я въехал на подъездную дорожку, мой пикап был таким большим, что занимал все свободное пространство. Дальше по улице пожилая дама выгуливала свою собаку, а две девочки-подростка смотрели в свои телефоны и смеялись. Когда я вышел из пикапа, я почувствовал на себе их взгляды. Воцарилась тишина, и когда я пошел помогать Майе, я остро ощущал их взгляды.
- Предыдущая
- 21/27
- Следующая

