Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени тянутся из прошлого (СИ) - Черепашка Гульнара - Страница 58
Надо встать. Только как? И что значит – встать? Странная какая-то мысль, словно из другой жизни…
Глава 27
- Твердый у тебя череп, - с кривой усмешкой поведал Лэнса, слегка похлопав по плечу. – Врачи сказали – сотрясения нет. А могло бы и быть! Тебя в колонну вмазало.
- Хлюпик истеричный, - пробормотал раздосадованный Охитека.
Он сидел на краю койки, спустив ноги на пол. Только что поднялся, и теперь медлил подняться. Голова не кружилась, но по телу разливалась легкая слабость.
- Да не такой-то хлюпик, если тебя с одного удара вынес, - хмыкнул друг, разместившийся на плетеном стуле возле изголовья. – Это с твоей-то твердолобостью! Ты чего полез к нему? – он посерьезнел. – На кой медузий хвост тебе понадобились лаборатории почтенного Охэнзи?
- Ну, а что. Он магическими кристаллами занимается, это ведь моя тема.
- Не надо этого, - тон Лэнсы сделался резким. – Я не спорю, тебе идет дурачиться. Но не в этом случае.
- Это еще почему? – Охитека нахмурился.
- Да потому что речь идет не о кристаллах, а о разведении драконов! А это не твоя тема, а моя. У отца был небольшой захудалый питомник – и я решил его расширить. А лаборатории почтенного Охэнзи мне прекрасно в этом помогут.
- Может, еще скажешь, что это твоя работа – и взрыв, и сговор банкиров?
- С банкирами пришлось общаться через подставных лиц, - невозмутимо отозвался Лэнса. – Чтобы на первых порах, по крайней мере, не связывали эту историю с моим именем. Ну, а что? Со мной можно применять такие методы, а мне, выходит, нельзя? – он хмыкнул.
- Но ведь не этот несчастный применил к тебе эти методы в свое время, - Охитеке почему-то на секунду сделалось обидно за молодого горе-наследника.
- А кто тебе об этом сказал? – друг внимательно поглядел на него. – С чего ты взял, что Охэнзи не имеет отношения ни к моим, ни к твоим злоключениям? Ну, правильнее сказать – не Охэнзи, а его незабвенный родитель?
Охитека молчал, не в силах подобрать слов.
Мэхпи – один из их сотоварищей (или соперников?) по Совету трех континентов, много лет участвующий в принятии решений, безликий и незапоминающийся – был одним из тех, кто восемь лет назад открыл охоту на нескольких наследников корпораций средней руки? А что: он-то человек, не нэси!
Они с Кэт и Лэнса выжили. Год спустя, помнится, он узнал о гибели двоих или троих их товарищей по несчастью, из не слишком крупных дельцов.
Полминуты назад он готов был рассориться с Лэнсой вдрызг. И тому парой фраз удалось выбить его из колеи.
- Я могу и ошибаться, - мягко проговорил тот. – Но вероятность невелика. Да, я прекратил сбор информации восемь лет назад – не до того было, да и сведений особенно ценных отыскать не удавалось. Но пару лет назад мне в руки совершенно случайно попал один прелюбопытный документ… ненадолго, я лишь мельком проглядел его. А потом пришлось вернуть на место. Но когда я начал копать, картинка удивительным образом начала складываться.
- Что за документ?
- А! Подписка о займе почтенным Мэхпи денег у неназванного лица. И обязательстве с его стороны потратить эти средства на подкуп банкиров. Предмет – отказ почтенному Лэнсе в кредитовании. Мне восемь лет назад позарез нужны были деньги – вот, примерно, как сейчас – почтенному Охэнзи.
- А тот, может, и не знает ничего о махинациях отца…
- Может. Но, скорее всего, знает, - тон Лэнсы вновь сделался резким. – Понимаешь, - прибавил он чуть мягче. – Кто именно ссудил почтенного Мэхпи – я не знаю. Так и не выяснил. Но, может, почтенный Охэнзи вспомнит о том, что у его отца были весьма могущественные если не покровители, то подельники. И обратится за помощью к ним. А они уже выйдут из тени на свет.
- Считаешь, выйдут? – с сомнением протянул Охитека, - оглянулся на дверь.
- Никто там ничего не услышит, даже если захочет, - Лэнса перехватил его взгляд, выудил небольшой брелок из кармана. – Чтобы послушать разговор, нужно зайти. А для этого придется постучать, повернуть ручку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Предусмотрительно. Тоже обратился к храмовым разработкам?
- Община Великого Столпа богата самыми разными технологиями, каких не отыщешь в открытом доступе. Просто поразительно!
- С их богатством и влиянием могут себе позволить…
- Хотел бы и я себе такое позволять, - задумчиво отозвался Лэнса. – А пока что приходится довольствоваться чужими разработками. И благодарить богов, что глава общины благоволит мне – иначе генетика лысого я бы увидеть хоть что-то из их лабораторий! Так вот – я рассчитываю, что на свет наши неизвестные таки выйдут.
- Установил слежку за Охэнзи.
- Само собой! А лаборатории его я все-таки перекуплю. Причем по дешевке! Это дело принципа, в конце концов.
Охитека криво усмехнулся. Несчастный господин Охэнзи – может, и был не в курсе махинаций отца восемь лет назад, но попался в цепкие когти Лэнсы. Впрочем, сам Лэнса был уверен, что тот все знал. Так что говорить такое вслух не стоит.
- К слову, если у тебя остаются какие-то сомнения, - прибавил друг. – Помнишь Хезуту и его заводик по переработке ядерных отходов, который у него удивительно быстро перекупили?
- Ну! – изумился Охитека. Еще бы ему не помнить!
- Так вот – заводик этот всплыл. Я поинтересовался – он проходил через руки почтенного Мэхпи. Недолго находился у него в собственности – но проходил. Так что – вероятность, что ни Мэхпи, ни Охэнзи, не имеют к тем событиям отношения, невелика. Настолько невелика, что я бы ею пренебрег, - задумчиво завершил он мысль.
Охитека помолчал. Да, Лэнса не из тех, кто берется за дело, не изучив вопрос как следует с разных сторон. Уж если он вздумал начать преследование Охэнзи – то собрал все возможные доказательства.
- К слову, - задумчиво протянул он. – Помнится, организация, фиксировавшая тайные сделки, была упразднена чуть больше века назад. Каким образом Мэхпи мог подписать что-либо подобное? И как его могли привлечь к ответственности?
- Да запросто! Обнародовать документ.
Н-да, для Мэхпи результат был бы плачевен. Правда, сохранялась вероятность, что его контрагента нашли бы. Но тот, видимо, счел, что надежно себя обезопасил. И выйти на него не сумеют. И был уверен в молчании Мэхпи, даже если сдаст его… хоть и не был уверен, что тот выполнит взятые обязательства.
- Странная ситуация, - высказался он. – Уж наверняка у этого самого неназванного лица имелись куда более действенные рычаги воздействия, чем липовый документ.
- Ситуация странная. Настолько, что я даже задумался в самом начале – а не попытка ли это подставить Мэхпи?
- И что тебя заставило изменить мнение?
- Простое соображение. Такого сорта сделки давно считаются незаконными. И контору, которая обеспечивала их выполнение, действительно ликвидировали на Трех континентах. Чуть больше сотни лет назад. Только кто-то ведь должен следить, чтобы подкупленные банкиры, например, не нарушали договоренностей? И не ссужали тех, кого не должны, втихую? Я уж молчу про разглашение.
- Ну, - Охитека задумался. – В таком случае ты должен был выйти не только на Мэхпи. Но и на того, кто сохранил у себя тот документ.
- Угум. И на того, кто таки следит за выполнением такого рода сделок. Невзирая на вопиющую незаконность.
- Неприглядная вырисовывается картинка, - протянул Охитека. – Давным-давно уничтоженная теневая организация добросовестно работает. И куча людей в курсе. В том числе – наши банкиры. Во всяком случае, верхушка их милого закрытого сообщества, - он скривился.
Потер занывший висок.
- Не будем пороть горячку, - Лэнса вздохнул. – Нашиподозрения ничего не значат, пока не подкреплены фактами. Собственно, - он помолчал. – Раз уж я начал – так надо договаривать до конца. – Целей у меня несколько. Скинуть Чунту с его поста – он явно засиделся. На его место я думаю пропихнуть почтенного Охэнзи. В качестве временной меры, - он усмехнулся.
- Предыдущая
- 58/144
- Следующая

