Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени тянутся из прошлого (СИ) - Черепашка Гульнара - Страница 62
Все возражения разом испарились. Она, поникнув, безропотно пошла собирать вещи для отправки во временное укрытие.
А Охитека впервые за последние несколько часов задумался о том, что службой безопасности по-прежнему командует почтенный Настас. И изменится это обстоятельство, если у храмовников все пойдет по плану, только через долю-другую суток. Придется ему тоже торчать в здании штаб-квартиры, чтобы не оставлять Вэл с Алитой без присмотра.
Глава 29
- Как самочувствие, почтенный Настас?
Начальник охраны глядел на него, недоуменно моргая. Видно, только проснулся. А в госпиталь его доставили без сознания.
- Я, - голос звучал хрипло. – Простите, я не понимаю, - он огляделся.
- Это больница, - подсказал Охитека. – Счастье, что вас вовремя обнаружили! Я хотел первым с вами поговорить. Как вы?
- Вроде, - тот пошевелил руками, коснулся виска пальцами той, что была свободна от капельницы. – Голова болит…
- Я скажу доктору, - нэси кивнул. – Что вы помните?
- Я? – растерялся Настас. – Ничего…
- Совсем ничего? – Охитека нахмурился. – Мне бы хотелось разобраться, что произошло. Вы ведь – далеко не первый, на кого покушались. Попытайтесь вспомнить, - мягко попросил он.
Сам внимательно следил за лицом человека. Тот хмурился, явно силясь вызвать в памяти хоть что-нибудь.
Неплохо храмовники поработали. Он, разумеется, в них и не сомневался. Но хотел убедиться. Как и в том, что Настас не свяжет досадное происшествие с ним. Тот после некоторого раздумья покачал головой. Прикрыл глаза – устал. Хорошо его приложили!
- Что ж, - проговорил Охитека. – Скверно. Хоть и неудивительно. Эти койоты не оставляют следов…
- Давно я здесь? – выдавил Настас.
- Несколько часов назад доставили. Меня известили практически сразу.
- Я… должен связаться…
- Нет! – припечатал нэси. – Сейчас вам следует отдыхать. Врач сказал, что прогнозы благоприятные – но мы оба знаем, что могло быть хуже. Видимо, в этот раз ребята просчитались. Но лишнее напряжение может ухудшить ваше состояние. А мне нужно, чтобы вы вернулись в строй как можно раньше. Почтенный Настас, никто не будет знать, что вы находитесь здесь, - прибавил он. – Мне довольно того, что я лишился нескольких важных для меня людей. Не хотел бы, чтоб вы пополнили их число.
- Понимаю, - тот едва заметно шевельнул веками.
- В таком случае – отдыхайте. Вы в хорошем госпитале. И под надежной охраной.
- Но… я смогу передать сообщение отсюда в офис, своим сотрудникам? – Настас с трудом открыл лихорадочно блестящие глаза, уставился на Охитеку.
- Поправляйтесь, - отозвался тот. – Не переживайте, в ближайшие доли я справлюсь без вас, - кивнул и потихоньку вышел из палаты.
Прекрасно! Сотрясение мозга, ушибы. Чуть меньше трети суток почтенному Настасу придется приходить в себя. А до тех пор он устроит в службе безопасности небольшие перетасовки.
Любопытно, действительно ли Настас поверил ему? И сколько понадобится времени, чтобы он начал подозревать, что его обвели вокруг пальца.
Ладно. Палата госпиталя надежно охраняется ребятами из службы безопасности, которым он доверяет, и храмовниками. В палате установили камеру наблюдения, на телефон Настаса поставили следящее и прослушивающее устройство. Что за сообщение ему так срочно понадобилось передать в офис и кому – тоже выяснят.
Гляди-ка, аж глаза открыл от волнения – хоть ему явно было тяжело. Свет резал, да и сил было маловато.
Надо предупредить ребят, чтобы помогли Настасу передать сообщения всем, с кем он захочет связаться. А потом – проследить за всеми получателями.
*** ***
- Я? – человек смешно захлопал глазами.
Охитека задумчиво глядел на него. Сумрачный нелюдимый парень. До сих пор был рядовым охранником.
Не ошибся ли он с выбором? Да, именно тот, кто обнаружил тогда следящие устройства в вентиляции. И сообщил об этом во всеуслышание. Иными словами, сомнений в его верности у нэси не было. Но не маловато ли этого, чтобы ставить его во главе службы безопасности?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да, помимо верности, у этого кандидата имелись и другие достоинства. Аккуратность, дотошность, профессионализм.
Вот только эта растерянная физиономия… хорошо, что его сейчас не видят будущие подчиненные!
- На посту исполняющего обязанности мне нужен такой человек, как вы, - хмуро сообщил он. – Собранный, хладнокровный. Сколько вы у меня работаете – лет пять-семь?
- Около восьми лет, - подтвердил тот.
Взгляд сделался сосредоточенным. Растерянная мина с лица сползла. Дошло, что работодатель не шутит. Неплохо. Охитка кивнул.
- Я видел вас в тире и на полигоне. Хорошая физическая подготовка, внимательны, расчетливы. Странно, что с вашим опытом – до сих пор на рядовых позициях.
- Ну, - тот замялся, явно не зная, что ответить.
Нет, понять-то его можно. Почти восемь лет проработать на рядовой позиции – и вдруг получить повышение на ровном месте!
Впрочем, у него имеются товарищи по несчастью. Парочку разинь, чей разговор подслушал, сидя в вентиляции, Охитека запомнил. Те еще растяпы, конечно. Но явно не из сообщников Настаса – и слишком уж откровенно опасались начальственного недовольства, и сам Настас не стал бы доверять таким.
Охитека усмехнулся сам себе. Настас доверять бы не стал – а вот он готов.
- Это временная мера, - сообщил он обескураженному охраннику. – Пока почтенный Настас не вернется к своим обязанностям. Вы сами знаете – он недавно занял свой пост, и заместители еще не назначены.
Лукавство, конечно. Единственной перестановкой до сих пор была замена прежнего начальника Настасом. Руководство осталось прежним. Но в качестве рабочей версии сойдет.
Тот кивнул. Растерянное выражение наконец-то окончательно исчезло с лица. Может, и выйдет толк? Нэси сдержал вздох. На какие меры приходится идти! Отец был бы в ужасе.
Отпустив получившего головокружительное повышение охранника, задумался. Не поторопился ли он? Хотя – время покажет.
А если ошибся – никогда не поздно переиграть.
Четырех минут не прошло – как секретарь сообщил о появлении посетителя. Кого еще принесло?! Нэси… не иначе – кто-то из сородичей решил воззвать к его разуму. Хотя Совет давно завершил собрание, и вот нынче должны были обнародовать итоги. Поздновато!
Что ж, сейчас он узнает, кто явился к нему и зачем.
*** ***
- Почтенная госпожа Кэтери? – изумился Охитека, увидев посетительницу.
- Я от почтенного господина Токэлы, - церемонно отозвалась Кэт, усаживаясь напротив него. – Не скажу, что я в восторге – мучаешь рабов вместо того, чтобы отправить бедолаг на заслуженный отдых!
Спящий. Он успел позабыть о проблеме кристаллической пыли! Столько всего навалилось.
- Потому я и удивился, - он вздохнул, припомнив оглушительную ссору, после которой они расстались. – Ты была бы первой, о ком я мог подумать – если бы не знал твоего отношения… к вопросу.
- Ты выучился выражаться обтекаемо, - она насмешливо фыркнула.
Повисло неловкое молчание. Кэтери прожигала его насмешливым взглядом по-птичьи желтоватых глаз. Однако за насмешкой ему виделась тщательно сдерживаемая ярость. От нее трудно было бы ожидать терпимости к его обращению с рабами.
- Почему ты согласилась?
- Ты в своем стиле, - она покачала головой. – Господин Токэла умеет уговаривать.
- А если точнее?
- А точнее – община Великого столпа щедро платит, когда в этом возникает необходимость, - Кэт пожала плечами. – Что-то почтенные господа жрецы усмотрели в твоих авантюрах с кристаллической пылью. Что-то настолько важное, что готовы платить за это немалые суммы. Это существенно ускорит развитие моей клиники.
Вот так-так! Выходит, община платит и за продолжение его исследований, и теперь Токэла привлек Кэтери, чтобы она помогала с обследованиями людей.
- Предыдущая
- 62/144
- Следующая

