Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка разорившейся усадьбы (СИ) - Жарова Анита - Страница 37
Видела, как тетушка суетливо достала из сумочки нашатырь и накапав на ткань стала подносить к лицу всем, кто находился во сне. Первым проснулся Рикхард. Увидев меня, обессиленную и едва живую, он в ужасе кинулся ко мне. Упал перед кроватью на колени и нерешительно коснулся щеки дрожащей рукой.
— Аннабель, я люблю тебя! — ласково шептал муж, гладя меня по волосам. — Не уходи за грань. Я живой! Ты меня слышишь?
Я уже практически не слышала его слов. Смутно что-то доходило. Мое сознание уплывало вдаль, погружалось в исцеляющий сон.
Глава 49
Тетушка Марта суетливо кружилась вокруг своей названной внучки. И пусть девочка не была ей родной по крови, она без сомнений отдала бы за нее свою жизнь. Ведь Луиза Барнаби была ее лучшей подругой. Марта Дэвис сочла своим долгом помочь ее внучке, тем более своих детей боги так и не дали. Тетушка с сожалением смотрела на то как повязка на теле Аннабель вдоволь пропиталась свежей кровью.
Нужна была горячая вода, да где ее сейчас взять?
— Она слишком слаба, но я дала ей исцеляющую настойку, — тетушка с трудом сдерживалась от слез глядя на девушку.
Рикхард кивнул, и решительно поднял жену на руки. Он хотел, как можно быстрее покинуть это гиблое место и вынести Аннабель на улицу.
— Ей нужно на свежий воздух, — решительно заявил он.
Тетушка не стала спорить.
Она по очереди давала нюхать воинам нашатырь и пробуждала их из сна. Последним проснулся инквизитор. Мужчина мгновенно вскочил с места и увидев отрубленную голову ведьмы сухо спросил:
— Кто ее убил?
Тетушка, прищурив глаза покосилась в его сторону, но не стала скрывать правду.
— Это сделала Аннабель.
— Девчонка? — удивился он, недоверчиво глядя на тетушку.
Затем заметил свой окровавленный меч, лежащий на полу и облегченно вздохнул. Оглянулся по сторонам и обнаружил еще одного вампира с простреленной головой.
— А этого, кто убил? — усмехнулся он. — Тоже она?
— Этот моих рук дело! — тетушка горделиво вскинула голову и получила от инквизитора полный уважения взгляд. Не каждому было под силу победить вампира. А уж старушке и подавно.
— Что-то лицо мне его кажется знакомым, — инквизитор подошел ближе и стал разглядывать хладный труп старика.
Генерал, проследив за его взглядом неприязненно скривился.
— Это мой дядя Трэвис, — сквозь зубы произнес Рикхард, держа Аннабель на руках. — Оказывается, это он служил старой ведьме.
Инквизитор, поглядывая на труп брезгливо прищурился, а потом его лицо прояснилось.
— Так вот как на самом деле обстояли дела. Наверняка Вы были обещаны в откуп старой ведьме. Поэтому она хотела сделать Вас своим слугой. Конечно! Кровный долг. Как я мог об этом забыть?!
Рикхард с сожалением бросил последний взгляд на тело своего дядюшки и молча вышел из избушки. Он больше не желал его видеть. Столько испытаний ему в жизни пришлось пройти из-за его интриг. А еще он не мог простить ему то, что Аннабель по его вине испытала много горя и страданий. А теперь генерал боялся и переживал за ее жизнь.
Тетушка выскочила за Рикхардом следом. Раненную Аннабель, она осторожно погрузила в коляску. Рикхард запрыгнул в козлы, и они стремительно помчались в сторону тетушкиного дома. Рана выглядела ужасно, настойки практически не помогали. Всю дорогу тетушка Марат плакала, держа внучку за руку. Аннабель стонала от боли, но не приходила в сознание.
Рикхард тоже не мог сдерживать слез. Погнав лошадей изо всех своих сил, он думал о том, как ему повезло встретить ее в своей жизни. Он гордился своей малышкой. Если бы не она, то они были бы уже мертвы. Он не мог себе просить того, что подверг ее смертельной опасности. Рикхард считал, что это он должен был находиться на ее месте. Если Аннабель не выживет, то он просто не сможет дальше жить.
На место они приехали уже затемно. В дом тетушки Рикхард вносил жену с каменным выражением на лице. Он сдерживался из последних сил, но страх пронизывал его насквозь. Никогда еще он так не боялся за чью-то жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушку сразу же уложили на большой продолговатый стол. Дрожащими руками тетушка сменила окровавленную повязку и обработала рану. Послала служанку за доктором, который приехал довольно быстро. Осмотрев спину девушки, он молча зашил рану острой иглой и нанес заживляющую мазь. Руку обработал настойкой из подорожника. Швы к счастью не понадобились. После того как из ран вытекла черная жидкость, доктор нанес на рану заживляющую мазь и замотал рану чистой повязкой. Через час у Аннабель поднялась температура. Амулет горел на ее шее ярким пламенем.
— Теперь остается только ждать, — доктор вытер платком капельки пота со лба и попросил кружку эля. Его руки дрожали после пережитого напряжения. Он как никто понимал, что жизнь Аннабель весела на волоске.
Рикхард держал жену за руку и не отпускал. Все время молился и просил не покидать его. Говорил о любви и рассказывал о дальнейших планах на жизнь. Говорил, как сильно подросли купленные ею козлята. Сокрушался о том, кто же будет делать сыр, если Аннабель оставит его одного. Наверное, благодаря этим отчаянным разговорам девушка сумела задержаться на этом свете.
Когда кризис миновал, и Аннабель пришла в себя, первым, о чем она спросила так это о том, как там поживают ее любимые козы.
Тетушка с Рикхардом переглянулись и расплакались крепко обняв друг друга. За время что они дежурили возле ее кровати они сумели сблизиться еще больше.
Укушенный ведьмой воин получил приличную дозу яда, но благодаря Аннабель инквизитор уже знал, каким образом его можно вылечить. У него самого был похожий с Аннабель амулет. А настойка из подорожника всегда лежала в его походной сумочке. Он часто пользовался ей чтобы унять головную боль, которая обычно возникала после того как он использовал большие магические потоки.
Ведьма к счастью была убита, ее тело и тела ее слуг были сожжены вместе с избушкой на опушке темного леса. Инквизитор лично развеял оставшийся после пожара пепел над рекой. В надежде что подобное больше не повторится.
Воля короля была исполнена, и у его вассалов больше не было причин оставаться в маленьком городке. Пора была возвращаться во дворец и составить доклад о проделанной работе.
Перед отъездом инквизитор поблагодарил всех участников операции за помощь. Теперь здешний лес станет совсем безопасным. Животные перестанут нападать на людей без видимых причин, если конечно в этом месте не появится еще одна злая ведьма.
Глава 50
Целую неделю я провалялась в постели. Рикхард с тетушкой суетились возле меня словно две маленькие наседки. Было жутко приятно видеть их заботу обо мне. Потихоньку я начала вставать с радостью отметив, что шрамов на руке почти не осталось. Целебная мазь залечила раны, не оставив на коже видимых следов. Спина ужасно чесалась от полученной раны, но уже практически зажила. Что не могло не радовать меня.
Почувствовав себя превосходно, я наконец решала вернуться к производству сыров по рецептам Луизы Барнаби. Рикхард забрав готовые образцы отправился к королевскому двору чтобы получить необходимый патент. Через неделю он уже вернулся в усадьбу. С улыбкой рассказав, что сам король, попробовав изготовленной мною сыр сразу же приказал выдать патент, но при условии, что еженедельно мы будем поставлять ко двору не менее пяти головок сыра.
— Это чудесная новость! — расплылась я от счастья.
Закружилась вокруг мужа и прижалась к его груди. Посмотрела с любовью в его глаза. Внезапно осознав, что вместе мы сможем достичь многое. Одобрение короля было высшей похвалой моих скромных трудов.
Получив патент, мы за короткое время открыли полноценное производство сыров и вскоре о сырах Барнаби узнала вся округа. Помимо местных закупщиков к нам приезжали покупатели из соседних городов и даже архиепископ заключил с нами контракт на то, чтобы раз в неделю мы поставляли ему его любимые сыры. Особенно ценился мой лучший сорт с голубой плесенью.
- Предыдущая
- 37/39
- Следующая

