Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой оххх (ЛП) - Эштон Никки - Страница 34
— Где ты научилась его готовить? — спросил я, подойдя к Уиллоу, чтобы посмотреть, как она налила пиво из банки в огромное ведро.
— Тигр из Бирмингема (прим. отсылка к Тигру из мультика про Винни Пуха). — Она повернулась и улыбнулась мне, и я поразился, как чертовски мило она выглядела, особенно учитывая, что сегодняшняя прическа состояла из двух маленьких пучков на макушке, что делало ее похожей на милого плюшевого мишку.
— Ты выглядишь великолепно, — сказал я, повинуясь инстинкту.
Она слегка покраснела, а затем наклонилась вперед и поцеловала меня в губы.
— Спасибо, а теперь уходи, ты отвлекаешь меня от готовки.
Сделав глубокий удовлетворенный вдох, я придвинулся ближе и поцеловал ее долгим, томным поцелуем, прежде чем увести Бомбера, чтобы тот попробовал разобраться с басами в музыке.
***
— Она прекрасна, — прокричал Тоби мне на ухо, когда мы наблюдали, как Уиллоу и Полли пытались научить Бомбера танцевать.
— Я так понимаю, ты имеешь в виду Полли, хотя должен сказать, что твоя сестра отлично выглядит в кожаных леггинсах.
Когда Уиллоу повела плечами, ее свободная футболка соскользнула с плеч, обнажив кремовую, гладкую кожу, и это заставило меня задуматься о том, что бы я хотел с ней сделать, если бы мы были одни. Мой взгляд скользнул вниз по ее пышной заднице, длинным ногам и высоким неоново-розовым ботильонам, которые были того же цвета, что и ее топ и губная помада. Она была чертовски сексуальна, и я понял, что сойду с ума, если в ближайшее время не попрошу ее стать моей девушкой.
— Да, я имею в виду Полли, — усмехнулся Тоби и ударил меня по руке. — Как бы я ни любил свою сестру и не соглашался с тем, что у нее отличные гены, признать, что она красивая, было бы немного странно.
Выражение отвращения на его лице заставило меня рассмеяться. Я весь вечер болтал со всеми ее братьями, и каждый из них был великолепен, даже Рубен смеялся и шутил со мной, но, думаю, Тоби понравился мне больше всех. Несмотря на то, что он был моделью и, очевидно, хорошо выглядел, а почти все женщины в доме заискивали перед ним, он был спокойным и совершенно невозмутимым, и мне это в нем нравилось.
— Значит, она все еще не поддалась твоим чарам? — спросил я. — Уиллоу говорила мне, что ты неравнодушен к ней.
Он тяжело вздохнул и покачал головой.
— Нет. Скоро мне придется пустить в ход тяжелую артиллерию.
— И что же это такое? — спросил я, и на моих губах заиграла довольная улыбка.
— Это.
— И это?
Он указал на свой член.
— Это чертовски важно, чувак, но я действительно хотел, чтобы это стало сюрпризом для нашей первой совместной ночи.
Я прикусил губу, стараясь не рассмеяться, потому что он выглядел таким чертовски серьезным, когда говорил об этом.
— Что, если у тебя не будет первой ночи?
— Вот именно, — ответил Тоби и хлопнул меня по спине. — Значит, она должна знать, какие у нас есть возможности. Проблема в том, что Уиллоу взяла с меня обещание спрятать его в боксерах, если, конечно, я их надену.
Я вздрогнул и инстинктивно приложил руку к своему члену, размышляя, должен ли предупредить Тоби о последствиях перехода в «свободное плавание».
— Итак, — продолжил Тоби. — И тут на помощь пришел ты.
— Я?
— Да, ты мог бы убедить Уиллоу позволить мне освободить анаконду.
Мне не следовало делать глоток пива в тот момент, потому что я чуть не поперхнулся.
— Твою… анаконду?
— Да, но то, что я называю под этим, не имеет значения, — быстро сказал он. — Мне просто нужно разрешение Уиллоу достать это и показать Полли.
— Ты не можешь просто взять и показать! Что ты собираешься сделать? Положить на стол и сказать: «Посмотри»?
— Я не совсем то имел в виду, но это сработает.
Пока Тоби обдумывал мою идею, которая была наихудшей в мире, я решил сбегать в туалет и, надеюсь, дать ему время осознать, что нужно все переосмыслить.
— Я вернусь, — сказал я, поставив свой стакан на стол. — Не вытаскивай пока анаконду.
Я посмеялся про себя и направился сквозь толпу к лестнице, ведущей в ванную. Однажды я уже поднимался, и, поскольку Дэнни повесил на дверь фотографию женщины, писающей в писсуар стоя, я не забыл, какая дверь мне нужна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я вошел внутрь, запер дверь на ключ и вздохнул с облегчением, пока мочился, казалось, целую вечность, что дало мне время рассмотреть фотографии на стене над унитазом. Все они были с братьями Уиллоу, за исключением Дэнни, на некоторых — Уиллоу, на других — еще одна девочка, у которой были разные прически: от коротких, остроконечных и черных, до длинных, волнистых и розовых. Познакомившись с Пэтси и увидев ее рыжие волосы, я предположил, что девушка на фотографиях, должно быть, была ее сестрой Долли, которая в настоящее время путешествовала со своим парнем.
Я улыбнулся, увидев юмор в том, что в туалете есть галерея их братьев и сестер, и пожелал, чтобы у нас с Джонни было столько же фотографий друг друга, сколько у Дэнни и Пэтси. Мне хотелось бы, чтобы у нас было такое же детство, как у всех остальных, но, возможно, фотографии и воспоминания шли рука об руку со счастьем, а это было то, чего мы не испытывали в детстве.
Я спустил воду, а затем подошел, чтобы вымыть руки, и увидел над раковиной две черно-белые фотографии, на одной Джоанны Ламли в роли Пэтси, а на другой Джона Траволты в роли Дэнни Зуко, и громко рассмеялся. Черт, я хотел того, что, казалось, было у этих двоих, и я был почти уверен, что если все и дальше пойдет в правильном направлении, я захочу их с Уиллоу. Я никогда еще так не увлекался девушкой за такой короткий промежуток времени, и, хотя это немного пугающе, но в то же время было захватывающе думать о возможностях будущего с такой девушкой, как она.
Я открыл дверь и начал спускаться вниз, когда услышал, что кто-то разговаривал в одной из спален прямо передо мной. Дверь была приоткрыта, и в щель я увидел, что это Рубен. Он не заметил меня, потому что опустил голову, провел рукой по волосам и топнул ногой.
— Нет, — прошипел он. — Я же сказал, тебе нельзя сюда приходить, это слишком рискованно… Хорошо… Не знаю, сколько обычно.
Я понял, что остановился и подслушивал, когда мне не следовало этого делать, поэтому прошмыгнул мимо комнаты так тихо, как только мог, и спустился обратно вниз.
Когда я вернулся в гостиную, Уиллоу подпрыгивала на месте, размахивая руками и качая головой. Она выглядела такой радостной, что я догадался, что играла музыка семидесятых, поскольку не узнал ее. Она поймала мой взгляд и помахала рукой, погрузившись в музыку.
— Потанцуй со мной, — воскликнула она. — Это «Crazy Horses» — The Osmonds.
Я рассмеялся и покачал головой.
— Я в порядке, детка, танцуй сама.
Она закатила глаза и махнула мне рукой.
— Портишь настроение, но я достану тебя позже.
— Ладно, я избавлю тебя от танцев.
Когда заиграл припев, ее танец стал еще более диким, и я решил взять свой напиток и поискать Бомбера, а в голове у меня крутились слова Рубена. Я не был уверен, стоило ли рассказывать Уиллоу; рассказывать было особо нечего, да и вообще, это было не мое дело. Однако, меня беспокоило, что Уиллоу оказалась права, и он был замешан в чем-то нежелательном. Я взял свой стакан с того места, где оставил его, и заметил, что Бомбер сидел в углу. Он крепко спал, прислонившись к стене, а из-под ворота его футболки торчал голубой пластиковый ломтик рыбы.
— Что делает Бомбер? — спросил я Полли, которая пристально смотрела на Деклана.
Она вздрогнула и повернула голову ко мне.
— Я использовала рыбью нарезку, чтобы отвлечь его, и он украл ее у меня, — рассмеялась она, но ее взгляд быстро вернулся к Деклану, который теперь целовал миниатюрную светловолосую девушку.
— Ты должна дать Тоби шанс, — предложил я и подтолкнул ее плечом.
Она одарила меня улыбкой и закатила глаза.
— Пожалуйста, только не говори, что он и тебя заинтриговал. Он слишком молод.
— Он всего на четыре года моложе, не так ли?
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая

