Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство руин (ЛП) - Кин Кей Си - Страница 54
— Чего ты так сильно хотел, что влез в окно моей спальни, Крилл?
— Технически, я влетел, — парирую я, и ее брови слегка приподнимаются.
— У твоего оборотня есть крылья? — Кажется, она слегка впечатлена, но я отмахиваюсь. Мне не стоит отвлекаться.
— Это не имеет значения.
Это вызывает у нее закатывание глаз, и она делает шаг назад, потянувшись к двери. — Хорошо, тогда, как я уже сказала, спасибо, но нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она снова собирается хлопнуть дверью, и я впадаю в панику.
— Подожди!
Я вообще ничего не ожидал, но, к моему удивлению, она делает паузу.
Черт.
Что я, блядь, должен сказать?
Прочищая горло, я бросаю на нее многозначительный взгляд. — Ты действительно хочешь, чтобы Кассиан или Рейден пришли вместо меня?
Она пожимает плечами. — Мне кажется, что они не смогут попасть сюда. Так что я готова рискнуть.
Она такая умная, но иногда бывает слишком наивной.
— А когда ты, наконец, оставишь свою маленькую коробку из-под обуви, ты не думаешь, что они будут ждать?
То, как она сглатывает, подтверждает, что она понимает правду. Она знает, что они безжалостны.
Она вздыхает, снова складывая руки на груди. — Зачем это нужно?
Я и сам сейчас задаюсь этим вопросом, поскольку боль продолжает сковывать мои конечности из-за силы, с которой меня вышвырнуло из комнаты. — Все дело в статусе. Особенно учитывая, что технически ты принадлежишь Кассиану…
— Я не принадлежу Кассиану, — вмешивается она, грозя мне пальцем.
— Ладно, — отвечаю я, закатывая глаза. Понятно, что она не хочет сейчас об этом говорить, и это здорово, но есть и другой факт. — Кроме того, до нас дошли слухи, что они оценивают группы и решают, кого поставить вместе для битвы. И если тебя вообще не будет в столовой, про тебя могут просто забыть, когда будут принимать решения.
Ее губы изгибаются, и я сдерживаю удивленную улыбку, которая грозит появиться. Именно Рейден сказал поднять вопрос о битве и командах, и, похоже, он был прав.
— Черт, ладно, — ворчит она, отворачиваясь от меня. Я смотрю, как она хватает с пола свой плащ, набрасывает его на плечи, прежде чем провести руками по волосам. Из-за замысловатых косичек она выглядит слишком хорошенькой для того, какой свирепой она является на самом деле, но я полагаю, что в этом часть ее очарования.
Мгновение спустя она выходит в коридор и со щелчком закрывает за собой дверь.
— Мои друзья…
— Они не входят в мой список, — прерываю я, направляясь к лестнице, не оглядываясь.
— Но…
Я поворачиваюсь, приподнимая бровь, и она тихо рычит.
— Ты осел, ты знаешь это?
— Ага, — отвечаю я с широкой улыбкой, прежде чем выйти на улицу.
Я чувствую, что несколько фейри в общей комнате переглядываются, уверенные, что они уже видели, как я уходил, но никто из них не произносит ни слова в мою сторону.
В тишине мы идем по дорожке, ведущей к зданию академии. Мы доходим до фонтана, соединяющего все дорожки, когда я замечаю брата, идущего нам навстречу.
— Крилл.
— Придурок, — парирую я, ухмыляясь ему, а он ухмыляется в ответ, вселяя в меня ложное чувство безопасности, прежде чем взять в захват мою шею. Ублюдок всегда двигается слишком быстро.
С губ Адди срывается смешок, когда она смотрит на нас, а мой брат продолжает тереть костяшками пальцев мой череп.
— Хочешь, чтобы я опозорил тебя перед твоей девушкой?
— Я не его девушка! — Быстро восклицает Адди, качая головой.
— Пока, — говорю я, подмигивая, и с удовольствием наблюдаю, как пылают ее щеки.
Это была шутка, но, возможно, в этих словах есть доля правды, с которой я пока не готов разбираться.
К счастью, мой брат отпускает меня, отрывая от моих мыслей, и я приглаживаю волосы.
— Мама сказала, что ты ей не звонил, — заявляет он, поднимая брови, и я хмурюсь.
— Чтобы сказать ей что?
— Все, что угодно.
— Мне нечего рассказывать. — Я нервно потираю затылок. Я знаю, что, наверное, мне следует позвонить и хотя бы поздороваться, но это кажется более сложной задачей, чем я готов признать.
— Она узнала о битве из новостей. Кажется, это ее расстроило.
— Это звучит как твоя проблема, поскольку ты узнал об этом раньше меня. Похоже, это ты никого не предупредил, — парирую я, чувствуя, как поднимается моя защита, но то, как он хмурит брови, говорит о том, что здесь кроется нечто большее. Однако он не оставляет меня в догадках.
— Я ничего не знал, придурок.
Беспокойство переполняет меня, когда я чувствую, как оно исходит от него. — Все в порядке? — Спрашиваю я, остро осознавая, что Адди все еще здесь, так что он, вероятно, не собирается много говорить, но мне все равно нужно спросить.
— Все в порядке. — Он похлопывает меня по плечу, и улыбка, которая не совсем соответствует его взгляду, растягивается на его лице. — Иди в обеденный зал. У них повсюду глаза, и они наблюдают за взаимодействием, — добавляет он себе под нос, и я киваю. Забавно. Слухи правдивы. Отмахнувшись от меня, он поворачивается к Адди. — Приятно снова встретиться с вами, мисс Рид. Вероятно, мне следует предостеречь вас держаться от него подальше, — заявляет он, указывая в мою сторону, и она закатывает глаза.
— Он не понимает намеков.
Мой брат усмехается. — Он никогда их не понимал. — Напоследок помахав рукой, он уходит, не оглядываясь.
Адди идет в ногу со мной, пока мы идем в столовую. Между нами возникает неловкость, заставляющая меня взглянуть в ее сторону. В ту секунду, когда мои глаза встречаются с ее, она заговаривает.
— Это странно? Что твой брат работает здесь?
Пожимая плечами, я обдумываю ее вопрос. — Не совсем. Мы, конечно, любим друг друга, и я прикрою его всегда так же, как и он меня, но на самом деле мы вполне независимы. Он дает мне сводное пространство, и я не переступаю границы дозволенного, так что все складывается хорошо.
— Я не могу представить себе брата или сестру, которые не хотят знать все и вся, — заявляет она, прежде чем прикрыть рот рукой, как будто мгновенно сожалеет о словах, слетевших с ее губ.
Я мог бы копнуть глубже, но это не мое дело. Если она захочет поговорить, я выслушаю. Не могу сказать, что меня не интересно, но я не из тех, кто лезет не в свое дело без необходимости, и это не похоже на один из таких моментов.
Тишина между нами переходит в какую-то другую неловкость, причину которой я не могу точно определить, поскольку мои мысли блуждают. Мы вот-вот переступим порог, и необходимость устроить какое-то шоу кажется ожидаемой, но, на мой взгляд, совершенно ненужной.
Трудно решить, что делать: не показывать им ничего или показывать все. Тот факт, что мой брат не знал о деталях битвы до объявления, меня не устраивает. Он — преподаватель боевых искусств, что еще больше меня смущает. Если только его готовили к битве не в полную силу. Как бы я ни смотрел на это, мне не по себе.
Ничто здесь меня не устраивает.
ТРИДЦАТЬДЕВЯТЬ
КАССИАН
M
ое внимание переключается на двойные двери в ту секунду, когда я узнаю вспышку каштановых волос Крилла и милую блондинку рядом с ним. Ее зеленые глаза мерцают, когда она оглядывает комнату.
Он привел ее сюда. Он на самом деле сделал это.
Я слежу за каждым ее движением. Ее осанка прямая, но гибкая, как будто она идет с решимостью урагана и в то же время готова к атаке в любой момент. Она загадка — видение. Я ничего не могу предположить о ней. Особенно я не мог предсказать, что она окажется на вкус как рай, или что ее стоны будут мягкими, как мед. Она держит меня в удушающей хватке, и я ничего не могу сделать, кроме как уступить ей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ее волосы заплетены в косу, вокруг головы, что на долю секунды привлекает мое внимание к ее обрезанным ушам, прежде чем я сосредотачиваюсь на ее пухлых губах. Они слишком быстро подходит к прилавку с едой, оставляя меня смотреть на ее затылок и серый плащ, наброшенный на плечи.
Я мысленно проклинаю материал за то, что он не позволяет мне увидеть ее задницу при ходьбе. Я видел, как она естественно покачивается. Это опьяняет, как и любая другая часть ее тела.
- Предыдущая
- 54/62
- Следующая

