Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт - Страница 36
— Они зашли в кафе-мороженое Черри. — сообщил он.
Мы ускорили шаг, его рука всё ещё держала мою.
— Это же хороший знак, правда? Второе свидание в популярном у местных месте, да ещё в выходной, — предположила я, когда мы остановились под красно-белым навесом кафе.
Я высвободила руку, сложила ладони лодочкой и прижалась к стеклу, пытаясь разглядеть, что происходит внутри.
— Кажется, они выбирают столик и собираются что-то заказать, — сообщила я.
— Хочешь продолжить шпионить? — спросил он, ухмыляясь.
— Конечно, — кивнула я.
Сэмюэл вздохнул, но улыбка не покинула его лица:
— Хорошо. Но как мы войдём внутрь, чтобы нас не заметили?
Я ухмыльнулась.
— Оставь это мне.
Глава 23
Натали
Совет №23: Хороший маскировочный наряд — залог успешной слежки.
Перьям сыпались позади меня, как крошки, когда мы с Сэмюэлем вышли из подсобки в основной зал кафе-мороженого Черри. С каждым шагом мой чёрный боа терял перья — казалось, он полностью рассыплется, прежде чем наша маскировка будет раскрыта. Я уже начинала подозревать, что выгляжу как наполовину ощипанный страус.
Сэмюэль, напротив, выглядел как таинственный, но чертовски привлекательный незнакомец в синих солнцезащитных очках, чёрном шарфе и фетровой шляпе.
— Если бы я знал, что твой гениальный план включает рыться в коробке с забытыми вещами и уговаривать повара впустить нас через чёрный ход, я бы, возможно, пересмотрел своё участие в этой слежке за Оуэном и Дженной, — пробормотал он, поправляя шляпу.
— Перестань ворчать, — шикнула я, вставая на цыпочки, чтобы разглядеть Оуэна и Дженну в переполненном кафе. Пришлось придерживать на голове нелепую меховую ушанку, красно-чёрную, с фальшивым мехом, закрывающим уши. — Никто нас не узнает.
Сэмюэль бросил взгляд на дверь, через которую мы проскользнули.
— Кто вообще был этот повар?
— Джо, — ответила я. — Он встречается с дочерью парня моей двоюродной бабушки.
Сэмюэль покачал головой.
— В этом городе есть хоть кто-то, с кем ты не связана?
— С вашей семьёй у нас никаких связей, — парировала я.
— Пока нет, — поправил он.
В его тоне прозвучала некая загадочность, и я не могла понять, шутит он или говорит серьёзно.
— Верно, — буркнула я, решив, что он говорит о Дженне и Оуэне, а не о нас.
Заметив свободный столик у стены, я жестом подозвала Сэмюэля и направилась к нему, оставляя за собой след из чёрных перьев.
Кафе Черри выглядело как идеальный снимок из 50-х: розовые униформы официанток, настоящие музыкальные автоматы, пластиковые стулья с хромированными ножками, а над всем этим царила хозяйка заведения, сварливая дама по имени Черри.
Мы сели в тесную кабинку, обитую розовой виниловой обивкой, откуда было трудно разглядеть, что происходило за столиком Оуэна и Дженны.
Я щурилась, пытаясь разглядеть хоть что-то.
— Плохо видно, — пожаловалась я.
Сэмюэль поправил шляпу.
— А я не могу решить, что хуже: это или аренда обуви для боулинга. Хотя, наверное, хуже. В боулинге все хотя бы вынуждены носить эти ботинки, а тут...
Я скользнула взглядом по нему — широкие плечи, идеально выверенные черты лица, лёгкая небритость, и хотя очки скрывали его серые глаза, он выглядел, как сошедший со страницы глянцевого журнала.
— Ты выглядишь отлично, — пробормотала я, чувствуя, как сердце сделало маленький кульбит.
Он улыбнулся.
— Вздох не очень сочетается с таким комплиментом.
— Нет, ты выглядишь не просто великолепно, ты выглядишь привлекательно. Вот почему я вздыхала. Потому что это несправедливо, что ты можешь выглядеть так сексуально, независимо от того, что на тебе надето.
Сэмюэл тут же перестал теребить свою шляпу.
— Ты считаешь, что я сексуальный?
— Разве это не сюрприз?
Знакомый голос заставил меня отвлечься от мечтаний о Сэмюэле.
Высунувшись из кабинки, я уставилась на двоюродную сестру, которая стояла перед нами в розовой униформе, обошла столик и остановилась рядом с нашей кабинкой.
— Мэдисон? — Я разинула рот. — Что ты здесь делаешь? Ты не работаешь в Черри!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мэдисон громко хлопнула жвачкой.
— Рада тебя видеть, Нат.
— Ах, Мэдисон, кузина с сомнительными уроками полового воспитания для своих детей. Как жизнь? — с улыбкой поинтересовался Сэмюэль.
— Уорнер, — ровно кивнула она, чуть сузив глаза. — В порядке, спасибо, что спросил. Надеюсь, вам двоим весело на свидании?
— Очень, — с невозмутимым видом ответил Сэмюэль.
Я потрясла концом своего боа, как флажком.
— Я всё ещё ничего не понимаю. Почему ты здесь, Мэдисон? Повторяю: ты тут не работаешь.
Мэдисон помахала бумажными меню.
— Я работала здесь в старших классах, помнишь?
— Твоему младшему ребёнку шесть. Это было давно.
Мэдисон сузила глаза ещё сильнее.
— Ты хочешь, чтобы я плюнула тебе в еду?
Я послушно взяла из её рук замусоленные меню и передала одно Сэмюэлю.
— Чтобы ответить на твой вопрос, несмотря на хамский тон, — продолжила она, записывая что-то в блокнот, — я всё ещё иногда помогаю здесь. Моя лучшая подруга — менеджер смены, и сегодня двое её школьников приболели. — Она смерила нас взглядом. — Ладно, а теперь объясни, что за цирк с вашими нарядами?
— Натали выудила костюмы из коробки забытых вещей для маскировки, — невозмутимо объяснил Сэмюэль.
— Маскировки? Вы что, шпионите за Оуэном и Дженной? — переспросила Мэдисон, приподняв бровь.
— Ага, — с совершенно серьёзным видом подтвердила я.
— Хм... любопытно. — Мэдисон прищурилась, потом махнула рукой. — Впрочем, после того, как вы, два заклятых врага, вдруг обручились, свидание Оуэна и Дженны — просто детский лепет. В любом случае, будете заказывать или как?
— Мне мятное мороженое, два шарика, — автоматически выпалила я.
— Большой шоколадный молочный коктейль, — добавил Сэмюэль, забирая меню у меня из рук и возвращая их Мэдисон.
— Будет сделано.
Она удалилась на кухню, оставив нас продолжать шпионскую операцию.
Я снова потянулась, пытаясь разглядеть Оуэна и Дженну.
— Ты вообще их видишь отсюда?
— Как бы да, — протянул Сэмюэль, расслабляясь на скамье. — Вижу только спину Оуэна, но знаешь, он явно нервничает. Его голубая рубашка уже промокла от пота.
— Когда нервничает он потеет. У нас в семье это наследственное, — вздохнула я. — Нам нужно лучшее место для наблюдения.
Я оглядела кафе и заметила, что парочка школьников освободила высокий столик чуть ближе к столу Оуэна и Дженны.
— Идеально! Давай туда!
Я сорвалась с места, едва не рассыпая остатки своего перьевого боа, чтобы успеть занять столик первой. Сэмюэль, естественно, следовал за мной, выглядя при этом стильно и собранно, тогда как я уже раскраснелась под своей нелепой меховой шапкой.
Я запрыгнула на один из высоких табуретов, довольная, что теперь могла видеть лицо Дженны лучше, хотя лицо Оуэна всё ещё оставалось частично скрытым.
Сэмюэль придвинул свой табурет к моему, опустился на него и небрежно обнял меня за плечи. Я уже так привыкла к этим жестам, что почти не обращала внимания, автоматически прислоняясь к нему.
— Дженна выглядит счастливой, правда? — спросила я.
Сэмюэль чуть спустил солнцезащитные очки на нос, оценивающе взглянув на кузину.
— Ну, она всегда милая и весёлая, но да, похоже, она правда хорошо проводит время.
Я прикусила губу.
— Перестань волноваться, — он чуть сжал моё плечо. — Дженна не согласилась бы на второе свидание, если бы не была заинтересована в Оуэне.
— Ты прав. Спасибо.
— Конечно. Когда, говоришь, Оуэн на неё запал?
— Думаю, я заметила это около двух лет назад, — ответила я.
— А, ну, это ещё не так уж долго.
Я повернулась к нему, будто он вдруг сказал что-то абсолютно нелепое.
— О чём ты? Два года — это огромный срок, чтобы питать чувства к кому-то и так ничего не предпринять!
- Предыдущая
- 36/57
- Следующая

