Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Двок Андрей - Страница 442
— В вашей деловой хватке я не сомневался, — я улыбнулся собеседнику. — А деревень в баронстве много или все население больше в городах собралось?
Купец громко расхохотался:
— Извини. Не привычно, что ты совсем ничего не знаешь.
— Население в городах не собралось, — еще раз улыбнулся Алоиз. — Все, наоборот, в основном по селам и деревням живут. Ведь сейчас баронство только за счет сельского хозяйства и выживает. Сел — примерно два с половиной десятка, а деревень — больше тысячи. Всего в баронстве больше четырехсот тысяч жителей.
Я пораженно присвистнул. По земным меркам, здешнее баронство тянуло на немаленькое земное средневековое графство, а то и герцогство.
— А почему в деревнях недоедают, если почти все занимаются сельским хозяйством?
— Да потому, что у них почти весь урожай забирают в виде налога. Никакие ремесла и промыслы не развиты. Так, для себя кое-что делают. Полезных ископаемых мало. Немного железа только добывают и то, даже для себя не хватает. Очень многое приходится закупать, а чем рассчитываться? Только сельское хозяйство и выручает. Но за пределами, как баронства, так и всего королевства, уже давно это поняли и скупают продукты по очень низким ценам. Вот и приходится количеством брать. Да еще и графу налог надо ежегодно отвозить. А он берет только деньгами. А барону ведь и дружину надо содержать, замок, слуг… Да, мало ли. Где на это деньги брать?
— Да-а-а, дела-а. А дружина, наверное, большая? Как я понял, постоянно приходится от баронов и тилинкитов отбиваться? Да и разбойников гонять.
— Я не знаю, сколько в баронстве воинов. Но точно, не много. И разбросаны силы по всему баронству: небольшая дружина в замке, стража в городах и совсем маленькие отряды в селах.
— А кто ими руководят? Старосты?
— Нет. У барона на службе находятся безземельные дворяне. На всех ведь графств и баронств не напасешься, — хихикнул Алоиз. — Вот барон и дает имения наиболее заслуженным дворянам на кормление: по селу и десятка по четыре деревень. Они живут за счет этого, а также содержат небольшие отряды. За это обязаны защищать это имение, собирать и сдавать налоги, а также, при необходимости, призывать и приводить ополчение. Да и вообще, решать там все жизненные вопросы. Не баронство, но уже и не безземельные, получаются.
— А города?
— А города подчинены барону напрямую, через городские магистраты. Подчинять кому-то из дворян города опасаются, чтобы не порождать дурных мыслей, — усмехнулся купец. — Много власти, это много соблазнов. Они сами содержат стражу и ополчение не выставляют. Но сдают за это дополнительный налог.
— Ясно. А в городе кто правит?
— Как я и говорил — магистрат. Его главу — бургомистра и остальное городское управление выбирают горожане. Но вот снять его барон может, никого не спрашивая, — предвосхитил вопрос наемника Алоиз.
— А каким образом феодалы деньги зарабатывают, если ничего кроме сельского хозяйства не развито? Им ведь и налоги почти все продуктами выплачивают. Как их в деньги превратить?
— Очень тяжело с этим. Спасают внешние поставки. Караваны с продуктами отправляют в Ляомин, Эсфальд и Махаратш. В Ляомине большое перенаселение и не очень много плодородных земель. А в Эсфальде и Махаратше вообще таких земель почти нет. Вот они и закупают у соседних королевств. И Рения тоже поставки туда делает. Но конкуренция большая и поэтому цены низкие. Потом, бароны получают какое-то количество денег с купцов и мастеров. От гильдии наемников, кто на их территории работает, еще по мелочам. Но основной доход, все-таки, от внешних поставок продовольствия. А он не высок. Так что, положение в баронствах Варнии непростое. В одних — лучше, в других — хуже. Но нигде дела отлично сейчас не идут.
— Спасибо, уважаемый Алоиз, — искренне поблагодарил я купца. — Вижу уже, что утомил вас расспросами. Но ответьте, пожалуйста, еще на один.
— Давай, — промочил горло уже остывшим сбитнем Алоиз.
— А кто и за что имеет право присваивать дворянство?
— Правила довольно просты. Барон имеет право давать дворянство и присваивать титул баронета. Обоснование должен представить в канцелярию своего сюзерена и короля. Граф может давать дворянство и присваивать титулы баронета и барона. Обоснование тоже обязан представить в королевскую канцелярию. А король дает дворянство и присваивает титулы баронета, барона и графа. При этом дает указание своей канцелярии, внести в дворянские списки изменения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Титулы могут присваиваться только последовательно: баронет — барон — граф, — хохотнул купец. — Так что, сразу стать графом не надейся. Даже если перед королем из кожи вон выпрыгнешь.
— Нет-нет, — согласно засмеялся и я. — Мне моя кожа дороже любого дворянства.
— Вот, — наставительно поднял палец Алоиз. — А я о чем толкую? Может, ну ее, эту службу?
— Надо, — я устало припечатал ладонь к столу.
— Ладно. Удачи тебе! Если что, заезжай ко мне или присылай весточку через моего приказчика.
Попрощавшись с купцом, заплатил за завтрак десять ассов и поднялся в номер. Пора уже было отправляться в замок. Сборы не заняли много времени, почти все уже было готово. Я тщательно экипировался, перекинул через плечо потяжелевшие за последнее время сумки и спустился в конюшню.
С лошадьми все было в порядке. Валлей не обратила на меня внимания, а Князь дружелюбно ткнул храпом в плечо. Оседлав свой транспорт, забросил переметные сумки на кобылу, а сам запрыгнул на коня и выехал из харчевни, держа Валлей в поводу.
Глава 15
Новый дом? (524 круг Н.Э., конец тревеня)
— Кто таков и по какому делу? — с любопытством разглядывая меня, крикнул с надвратной башни вооруженный мужик в кожаной броне.
Стены с прямоугольными зубцами и башни были неплохи и такой же высоты, как в городе. Замок находился в пятистах метрах от городских ворот Белого квартала. Пока ехал до замка, я его хорошо рассмотрел. Укрепление находилось к северо-востоку от города, на высоком холме у берега моря. Холм был обнесен стеной и рвом с морской водой. Стена была усилена пятью каменными башнями: две защищали небольшую бухту с маленькой пристанью, рассчитанной на пару ладей, одна башня располагалась на севере, одна — на юге, и одна (центральная) — посредине западной стены с устроенными в ней воротами и подвесным мостом, который в настоящий момент был опущен. С этой-то башни и орал боец барона.
— Меня зовут Сержио. Передайте баронету Элдору, что я прибыл.
— Да, командир предупреждал. Подожди, сейчас тебе откроют калитку, — воин исчез из бойницы и за воротами послышалось беззлобное переругивание.
Через пару минут калитка открылась и из нее показалось бородатое лицо другого воина.
— Чего ждешь, парень? — недовольно буркнул он. — Никто тебе ворота открывать не будет. Слазь с седла, заходи сам и заводи коней.
Калитка была достаточно просторной и высокой, поэтому завести своих коней я смог без труда.
— Стой здесь. За командиром уже пошли, — скомандовал бородач.
Кроме него во дворе больше никого не было. Пока я ожидал капитана, успел осмотреться. Прямо передо мной возвышался мощный четырехэтажный донжон[47]. По левую руку располагались два здания, судя по внешнему виду, — казарма и конюшня. По правую руку ряд хозяйственных построек. Особо выделялась кузница. Из трубы над ее крышей вился дымок, а внутри что-то грохотало. Замок, как укрепление, оставлял неплохое впечатление, но его архитектура была слишком простой. Никакого барбакана[48], внешних стен и бастионов. Только донжон, один ряд стен и пять башен. Все из камня.
Вдруг над моей головой раздался знакомый голос:
— Заводи лошадей в конюшню, я сейчас спущусь!
Я поднял голову и увидел капитана Элдора.
— Ставь в любое свободное стойло, — добавил баронет. — И пока не расседлывай. Вещи тоже пока там оставь.
- Предыдущая
- 442/875
- Следующая

