Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оставь меня позади (ЛП) - Моронова К. М. - Страница 47
Брэдшоу посмотрел на меня и взял гарнитуру из моих рук. Я сердито уставилась на него.
Она снова потрескивает.
— Сержант, прием. — Голос Брэдшоу был хриплым и сухим. Он слушал внимательно. Я едва различила другой голос, но он звучал, как Эрен. Пока голос продолжал говорить, я видела, как глаза Брэдшоу темнели и тускнели. Он перевёл взгляд на меня, и холодность, которой я ещё не знала, охватила его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кольта больше нет, — сказал он с болью.
Моя грудь сжалась. Если он скажет Эрену, что я его убила, мне конец.
Брэдшоу закрыл глаза. — Это была Банни. — У меня отвисает челюсть. — Она сказала, что он напал на нее.
Он резко остановился. Я слышала, как Эрен кричал, но не разобрала, что он говорил.
Брэдшоу опустил голову. — Понял, сержант, — произнёс он устрашающе спокойным голосом. Брэдшоу посмотрел на меня так, словно принимал самое трудное решение в своей жизни. Прежде чем я успела это осознать, он толкнул меня на землю. Он навалился на меня, прежде чем я успела вымолвить хоть слово. Его руки крепко обхватили мою шею.
— Почему это должна была быть ты? — Он нахмурился с отчаянием.
Я была беспомощна со связанными запястьями. Я не могла отбиться от него. Глаза Брэдшоу вспыхнули болью, пока я задыхалась. Он отпустил моё горло и ударил кулаком по земле всего в нескольких дюймах от моего лица, прежде чем опустить голову.
Эрен не собирался слушать, что я говорила? Он просто выкинул бы меня и заставил брата делать за него грязную работу?
Он покачал головой и сел прямо, снова обхватив мою шею, но уже с большей решимостью в глазах.
— Ты мне не веришь? — выдавила я.
Он сглотнул и прикусил нижнюю губу, сжимая сильнее, пока моё зрение не начало расплываться. Горячие слёзы капали на мои щеки, и спустя ещё одно мгновение он разжал руки.
— Я, черт возьми, не могу этого сделать, — медленно произнёс он, звуча так, будто разочаровался в себе. Слёзы катились по его маске и стекали по моей коже. Я сделала затруднённый вдох и попыталась пошевелиться, пока кислород не вернулся в мой мозг. Единственное, на чём я могла сосредоточиться, — это боль в глазах Брэдшоу. Он плакал.
Гарнитура щелкнула рядом с нами, и голос Эрена загремел: — Возвращайся в зону высадки, Кости! У тебя две минуты, прежде чем пилот поднимется в небо. Где… — выстрелы заглушили его слова, — ты уничтожил Банни? — Брэдшоу тоже это услышал, и его глаза сузились от боли. Было больно слышать, как Эрен говорил это так небрежно, будто я ничего не значила.
Брэдшоу перевёл взгляд с гарнитуры на моё покрасневшее горло. Решение затвердело на его лице, и он сел на корточки. Я выскользнула из-под него, пока он всё ещё вёл себя нормально.
Звук другого приближающегося самолёта пронёсся сквозь верхушки деревьев. Брэдшоу, казалось, этого не заметил. Он выглядел полностью потерянным в своих мыслях. Я стиснула зубы, обхватила его запястье и потянула его вверх. Он застонал, когда перенёс вес на ногу. Мои собственные ноги уже начинали слабеть и дрожать, когда я выпрямилась. Я нырнула под его руку и взяла часть его веса на себя.
— Ты уверена, что Йен был лазутчиком? — спросил Брэдшоу между вдохами, пока мы вместе хромали через горящий лес. Дым был густым от влажных сосен.
— Думаешь, я бы убила его, если бы он не был? Я пыталась сохранить тебе жизнь, Кости. Кому бы он ни сообщил наши координаты, они собирались убить тебя. — Мы перешагнули через бревно, и он споткнулся. Меня потащило на землю вместе с ним, но я быстро нашла опору, подтягивая его, как могла, несмотря на связанные запястья.
— Почему, Йен? — тихо произнёс он, и обида в его голосе стихла.
Треск сосен впереди заставил нас остановиться. Деревья начали падать, сотрясая землю и валясь друг на друга. Некоторые уже горели, а другие только загорались.
Сила падающих деревьев сбила нас с ног. Одно из них упало на ногу Брэдшоу, и он закричал от боли. Пыль и угли поднялись вокруг нас, словно адское пламя. Я посмотрела ему в глаза, а он — в мои.
Голос Эрена снова раздался по радио: — Тридцать секунд. Доберитесь до зоны высадки немедленно!
Брэдшоу изучил меня, заметив кровь, размазанную по моей маске, и налитые кровью глаза. — Уходи, — его голос был твёрд, как камень.
Я нахмурилась. — Что?
— Возвращайся без меня. — Я не двигалась и не моргала, пытаясь осмыслить ситуацию. Он добавил: — Это приказ, Бан.
Он видел вызов в моём взгляде. Он знал, что я этого не сделаю.
— Я не позволю тебе умереть здесь, Брэдшоу. И я не смогу вернуться без тебя. — Я обхватываю ствол дерева обеими руками и с усилием вытаскиваю его из-под упавшего дерева. Брэдшоу выскользнул из-под него и, шатаясь, поднялся на ноги. Он простоял всего пару секунд, прежде чем снова рухнуть на колени.
— Бан, пожалуйста, — умоляюще сказал он. Решимость исчезла из его голоса, оставив только отчаяние.
— Извини. Прости. На этот раз я не могу выполнить твой приказ, Брэдшоу, — тихо сказала я, игнорируя гарнитуру. Эрен продолжал кричать, подгоняя нас. Ещё одно дерево упало позади меня, бросив угли в воздух. Они отразились в глазах Брэдшоу, когда он посмотрел на меня. Его взгляд был полон грусти и раскаяния.
Мы знали, что умрём здесь вместе, одинокие и застрявшие.
Глава 28
Нелл
Я поднырнула под руку Брэдшоу, чтобы помочь ему подняться. Он заставил себя встать на ноги и тут же застонал, стараясь не нагружать раненую ногу. Кровь скапливалась в его ботинке.
— Чёрт возьми, — закричал он, подставив небу гладкость своего горла.
— Нам нужно выбраться из-под деревьев, — сказала я, позволяя ему опереться на меня. Мои запястья всё ещё были связаны, но это беспокоило меня меньше всего. Мы пробирались по вязкой почве и сквозь густой подлесок, подальше от места высадки.
Вертолет уже поднялся в небо и удалился, пока мы не перестали его слышать. Нашим единственным средством связи оставалась полуразбитая гарнитура на шее Брэдшоу, и кто знал, сколько ещё продержатся её батарейки. Если Эрен и Малум найдут нас, выслушают ли они меня о том, что случилось с Йеном?
Нет. Я сомневалась в этом.
Эрен хотел моей смерти. Я вспомнила его пустые глаза в комнате для совещаний. Он знал, что солдат Риøт убил Абрама. Брэдшоу знал это.
Я знала это.
Я думаю о легких улыбках Эрена и о том, как близко стояли наши кровати. Как глупо и наивно я чувствовала себя, доверяя ему.
Мне никто не поверит.
От этой мысли моё сердце сжалось, и я оступилась, чуть не уронив себя и Брэдшоу на землю. Верёвка натянулась, причиняя боль моим запястьям и заставляя сжать челюсти.
Эта миссия должна была быть простой и легкой. Конечно, она была рискованной, но мы были готовы. Я никогда не думала, что мы будем тащиться через тёмные горы в противоположном направлении в поисках убежища.
Черная пуля. Я обдумываю последствия этой правды, но совесть не дает мне покоя. Стараюсь сосредоточиться на этой мысли, чтобы отвлечься от пульсирующей боли в конечностях.
Солнце взошло несколько часов назад и светило с середины неба, когда мы нашли пещеру, чтобы отдохнуть. Мои ботинки промокли, и холод проник глубоко в кости. Я упала на сухую землю, а Брэдшоу застонал, когда его колени коснулись грязи.
— Ты в порядке? — спросил он. Это были первые слова, которые он произнёс с тех пор, как вертолёт улетел без нас.
— Да. Как твоя нога? — пробормотала я, переводя дыхание. Теперь, когда адреналин спал, я чувствовала каждый синяк и порез. Я подняла связанные руки к шее и дотронулась до места, где он душил меня. Кожа была раздраженной и чувствительной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Брэдшоу сел, прижавшись спиной к большому камню, слегка наклонившись набок от усталости, и закатал штанину. У меня сжался живот при виде фиолетовых и тёмно-синих синяков, распространившихся по его голени вокруг открытой раны на икре.
— Не делай такое лицо, — проворчал он, резко одёрнув штанину. Его рот под маской был плотно сжат, а уголки подёргивались от усталости.
- Предыдущая
- 47/70
- Следующая

