Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оставь меня позади (ЛП) - Моронова К. М. - Страница 7
Моя вилка замерла на тарелке.
— А ты бы сделал?
Брэдшоу с любопытством изучал меня, прежде чем наконец сказать: — Возможно. Я всегда был немного странным ребенком.
Я тоже. Хотела признаться, но слова застряли на языке.
— Хм, это странно, — сказал он, и в его ледяных глазах расцвела тьма.
— Что?
— Это та часть, где ты должна меня бояться.
Я сделала глоток кофе, прежде чем окинуть взглядом пустую закусочную. Мой взгляд вернулся к нему. — Ты меня не пугаешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но он пугал, совсем чуть-чуть.
На его красивом лице появилось зловещее выражение, и у меня пробежали мурашки по моей коже.
— Правда? — Он поднял свой напиток и сделал несколько глотков. Его кадык несколько раз дернулся, и я ненавидела то, как пристально я наблюдала за этим. Он поставил чашку обратно и облизал губы. — Чего же тогда боится такая девушка, как ты?
Я попыталась подумать о том, что меня пугало.
Я боялась потерять Дженкинса и свою команду, но это уже произошло.
— Океан. — Моя улыбка была озорной.
Он саркастически усмехнулся. — Ты серьезно?
Я засмеялась. — Конечно! Куча людей боится океана. Он чертовски огромен, и так легко потерять контроль над происходящим там, в бескрайних водах. — Я содрогнулась, просто говоря об этом.
Брэдшоу наклонился вперед, опираясь локтем на стол, а подбородком — на ладонь. Пряди его черных волос рассыпались по лбу, делая его еще более очаровательным. Он моргнул, словно мои слова действительно интересовали его, и довольная улыбка коснулась его губ.
— На что ты смотришь? — раздраженно спросила я.
— На женщину, которая боится океана, но не меня, — насмешливо ответил он.
Я прищурилась. — Ну, чего боится такой парень, как ты? — Игриво толкнула его ботинок своим. В этот момент я могла бы сниматься в фильме о прошлом, флиртуя с мужчиной своей мечты. Я задумалась об этом, наблюдая, как он колебался с ответом. — Ну?
— Я ничего не боюсь.
— Это чушь. — Моя толкающая нога превратилась в пинающую.
Он бросил на меня сердитый взгляд, а затем резко покачал головой и снова рассмеялся — его смех был странно успокаивающим.
— Ладно, хорошо. Думаю, если бы мне пришлось назвать что-то одно, это было бы пережить своего близнеца.
Я кивнула. — Он единственный человек, который имеет для тебя значение?
Его глаза мелькнули. — Он единственный, кто остался.
Значит, были и другие, но их больше нет. Я откинулась назад и скрестила руки. Мне не привыкать к потерям. — Мне жаль это слышать.
Брэдшоу пожал плечами. — Такова жизнь. — Он сделал паузу, прежде чем сменить тему. — Так что же такой человек, как ты, делает здесь, в Коронадо? — Он подал официантке знак, что мы закончили с едой.
— Просто пробую новые места. Смотрю, что мне подходит, — солгала я. Официантка подбежала со счетом, и мои щеки вспыхнули, когда он вручил ей деньги, прежде чем я успела возразить.
— Спасибо, — сказала я, когда официантка ушла.
Он протянул мне руку с ожиданием. Я вложила свои пальцы в его.
— Давно я не встречал человека, с кем мне действительно нравилось бы разговаривать, кроме Эрена… — Он провел большим пальцем по кончикам моих пальцев, прежде чем отпустить мою руку и кивнуть в сторону выхода.
— То же самое. Но, очевидно, без Эрена, — пробормотала я. Брэдшоу скривил рожицу и покачал головой с ухмылкой.
— Видишь? Ты просто говоришь странные вещи.
— Ты тоже.
— Может быть, именно поэтому ты меня не раздражаешь.
Я дождалась, пока он выйдет вперед, прежде чем улыбнуться про себя. Он говорил так же, как Дженкинс, говоря это. Ты меня не раздражаешь. Это были первые с трудом заработанные, добрые слова, которые я получила от своего сержанта. Слова, которые я никогда не думала услышать из таких холодных уст, как его.
Вот откуда я знала, что Брэдшоу в глубине души тоже добрый человек.
Мы зашли за угол, направляясь обратно в отель. Я подумала сказать ему, что ему не нужно провожать меня, но сомневалась, что он послушает.
— Ну, Брэдшоу, какой ты на самом деле парень? — Я толкнула его плечом. Мышцы на его шее напряглись, но он уверенно шел вперед.
— Я дьявол.
— Дьявол? — переспросила я недоверчиво.
Если бы он знал, на что я способна, он бы тоже подумал, что я дьявол.
— Да. Я совершал поступки, которые никто не смог бы понять. Поступки, за которые я ненавижу себя.
Ладно, очень зловеще.
— А ты? Что ты за человек?
Я задумалась. Я убила множество целей. Назначенных и официально подтвержденных документами. Людей, которых я никогда не встречала и не знала причин, почему это делала. У меня нет ни малейшего представления, сколько у них было детей, братьев или сестер. Я просто выполняла приказы — слепо и без особой заботы. Дженкинс всегда называл меня своим маленьким жнецом.
— Я жнец, — сказала я, не задумываясь.
Он остановился у входа в отель и посмотрел на меня сверху вниз, приподняв брови.
— Жнец, да? Странно слышать это от красивой молодой женщины, — его глаза сузились.
Если бы он только знал. Но моя жизнь — греховная тайна, мои поступки — лишь шёпот на ветру.
И все же это меня истощает. Каждое убийство понемногу разрушает мою душу больше, чем предыдущее.
— Кем ты работаешь? — спросил он, проводя большим пальцем по моей щеке.
Я коротко вдохнула и покачала головой. — Сейчас я между работами.
Технически я действительно между отрядами.
Он нахмурился, размышляя, но все же притянул меня в объятия, проводя пальцами по моей спине. Я замерла, когда его пальцы остановились где-то посередине, рядом с позвоночником, над шрамом размером с пулю, который, как я знаю, привлек его внимание.
— Что ты занималась раньше? — Он копает. Я слышу, как шестеренки в его голове начинают крутиться.
Мой мозг завис.
— Эм, я работала в библиотеке.
Он отстранился, держась на расстоянии вытянутой руки и недоверчиво посмотрел на меня. — Зачем ты врешь?
Мои легкие остановились — Я не…
Холод вернулся в его глаза, а челюсть снова сжалась.
Я отвечаю взаимным холодом. — Какое это имеет значение? А ты чем занимаешься?
Он не ответил.
— Так и думала. Лицемер. — Я попыталась обойти его и войти в лобби отеля, но Брэдшоу встал между мной и дверью.
— Ты ведь не говоришь, чем занимаешься на работе, по той же причине, по которой не говорю, и я? — В его голосе появились новые нотки, словно в меня направлено лезвие.
Я встретилась с его пристальным взглядом. Его божественная красота должна быть незаконной.
— О чем ты говоришь? — спросила я как можно небрежнее.
Он изучал меня с презрением, горящим в его глазах, прежде чем подтолкнуть меня к кирпичной стене здания. Там он наклонился надо мной, упираясь руками по обе стороны от моей головы.
Я замерла. Я не могла дышать. Я не могла говорить.
Его слова прозвучали осторожно. — Ты ведь не Пенелопа Гэллоуз, не так ли?
Каждый волосок на моей шее встал дыбом, и он заметил, как шок пробежал по моему лицу.
Как он узнал мое настоящее имя? Если только… нет.
— Ты ведь не из подполья… из Темных сил…не так ли? — Мой голос дрожал.
Его глаза расширились при упоминании нашего секретного филиала, а челюсть сжалась в ярости. Мышцы Брэдшоу напряглись, и его изумление быстро сменилось гневом.
— Ты та чертова Банни, которую назначили в наш отряд.
Что за нахуй?
Глава 4
Нелл
Банни. Они, блядь, назвали меня Банни!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лучше бы это не оказалось моим кодовым именем в отряде, иначе, клянусь Богом… Я закричала в подушку и со злостью ударила кулаком по простыне.
После того как Брэдшоу понял, кто я, наш разговор резко оборвался, и он ушёл.
Я вернулась в свою комнату, где сейчас просто схожу с ума.
— Чёрт возьми. Чёрт возьми! — Мой голос разнёсся по тёмному номеру гостиницы. Я упала на простыни, на которых мы только что занимались сексом, и раскинула руки, полностью измотанная этим днём и с ужасом ожидая встречи с новым отрядом.
- Предыдущая
- 7/70
- Следующая

