Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич - Страница 581
— Хитрец мелкий, и где только научился так складно мешать правду с ложью. — подтвердил слова младшего шамана седобородый дригг. — Но долг жизни, он превыше всего, так что мой внук в своем праве.
— Моя так и говорить. — закивал головой мелкий. — Долг жизни кровью красен.
— Где мы? — я осторожно приподнялся на локтях, и осмотрелся.
— Моей избе, где ж ещё. — усмехнулся старик, и протянул мне кружку: — На выпей, это отвар трав, он поможет снять головную боль.
— Нет уж, спасибо. Сам пей свои отравы тварь. — отказался я, и медленно сел. Оказалось, что меня уже перенесли с деревянного то ли стола, то ли лавки, на добротные нары, устланные толстой кашмой. То-то у меня спина вся горит — полежал, называется, голой кожей на жесткой сваленной шерсти. Черт!
— А где старейший?
— Предок что ли? — уточнил седобородый дригг. — Так тебя ожидает, снаружи. Сюда ему хода нет.
— Кто он такой вообще? — поинтересовался я, в надежде, что получу хоть какую-то информацию о карлике. Этот дух хоть и оказался не столь мерзким, как думалось, но все равно напрягал изрядно. Явно ведет свою игру, морда окаянная.
— Древний. Всегда был среди нашего народа. — пояснил старший шаман. — Обычно помогал, но иногда хулиганил. А однажды увёл из всех поселений лошадей, и запретил заводить новых. Так и живём теперь, везде ходим на своих двоих, а для телег используем быков. Так-то старейший — полезный дух, правда очень своенравный. Никогда не говорит, что у него на уме.
— Понятно. — прервал я шамана. И правда, этот бородач расскажет меньше, чем мне известно.
— Да, с тобой старейший тоже ведёт себя странно. — сообщил бородатый шаман, и следующей фразой всё же удивил меня. — Вообще у нас принято прогонять чужаков, сумевших подчинить себе даже младшего духа. Так что радуйся, что не один пришёл в наше село, а в сопровождении древнего.
— Вот спасибо. — изобразил я совсем не искреннюю улыбку. — А то всю жизнь мечтал управлять духами.
— Ты даже близко не понимаешь, что приобрёл, и какие проблемы взвалил себе на шею! — сказал дригг, и расхохотался. — Поверь, еще не раз вспомнишь меня недобрым словом. Только я лишь исполнитель.
— Пойдём-ка отсюда. — приказал я Шупаке. — А то некоторые устроили мне цирк.
Снаружи уже вечерело. Это ж сколько часов я провалялся без сознания? Ох уж эти дригги, и мутные дела, в которые я вляпался. С одной стороны хорошо, конечно, иметь в услужении нескольких огненных духов. В бою могут серьезно так поддержать. Но ведь потом придется объяснять товарищам, откуда эта поддержка взялась. А там появятся подозрения, которые потянут за собой недоверие, и как итог — за мной придут слуги Единого.
— Почему так долго, язви в корень душу вашу мать⁈ — услышал я ругань карлика, едва сделал несколько шагов от дверей дома. — Живее, мать вашу! Этой ночью вы должны уже быть в приграничье!
— Ты издеваешься? — уточнил я на всякий случай.
— Живее в седло, говорю я вам! — старейший, расположившись посреди поляны, рядом с нашими лошадьми, выглядел разъярённым. Встретившись взглядами с старшим шаманом, выглянувшим из дома, карлик зло прошипел: — Слушай сюда, старый хрыч. Или снимай свою защиту от меня, или я тебе дом спалю к хренам. Понял?
— Не можешь взломать ее, вот и бесишься. — ответил бородатый дригг, улыбаясь. А затем обратился к Шупаке: — Племяш, ты береги этого долговязого.
Едва мы с младшим шаманом уселись в сёдла, как старейший, всё это время ругавший бородача, переключил всё внимание на меня. Ткнув своей короткой ручонкой в мою сторону, он произнес:
— Запомни, верзила. Ты не посещал интернат, и тем более не добрался до моего народа. Сразу за Артаном вам встретился отряд легионеров, которые направлялись к разлому. От них вы узнали, что на границе участились прорывы тварей за первую линию. Поэтому ты принял решение вернуться назад. Всё понятно?
— Более чем. — ответил я. — Только…
Увы, но дальнейшие мои слова заглушил мгновенно поднявшийся ураган. Он в считанные секунды образовал вокруг нас стену из листвы, веток и земли. Всё вокруг потемнело так, словно настала глубокая безлунная ночь. Я инстинктивно зажмурил глаза и укрыл их предплечьем. И именно в этот миг в голове раздался довольный голос ифрита:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Вот это я понимаю — быстрая доставка!»
Когда ураган стих, я обнаружил, что мы находимся посреди тракта. Здесь было гораздо светлее, чем в лесу, и я даже попытался определить, куда нас забросило в этот раз. Но единственное, что обнаружил, это отсутствие карлика. Вот же паршивец!
«Командир, я знаю, где мы» — прозвучал в моей голове голос старшего духа огня. — «Разлом недалеко, завтра вечером уже будем на стене»
— Это что, нас забросило аж за Сарду? — удивился я.
— Старейшая дух сильный, как ваша Единый. — сообщил мне Шупака. Он тоже с интересом осматривался по сторонам. — Моя узнавать этот место. Скоро постоялый двор.
Дригг оказался прав. Десять минут езды по тракту, в сторону заката, и мы увидели то самое подворье, в котором я убил мага менталиста. Вроде прошло всего несколько дней, но по ощущениям — целый месяц.
Конюшня на постоялом дворе была заполнена на две трети — десяток лошадей, две обозные телеги, гружёные до верху, и даже одна баллиста на колёсах.
— Господин капитан!
Я ничуть не удивился, что нас встретил улыбающийся сын хозяина.
— Я сразу узнал вас, хоть вы и не в форме. Проходите в обеденный зал, а с вашими лошадками помощник управится!
Приятно, когда тебя встречают, как дорогого гостя. Нас с Шупакой посадили за отдельный стол, сразу же подали горячего отвара с мёдом и холодные закуски. Жаркое пообещали подать чуть позже.
Я и не знал, что так сильно проголодался, пока не съел первый кусочек сыра. Живот тут же отозвался рычанием, словно голодному псу только что кинули кость с мясом, а затем попытались отобрать.
— Ооо, командира проглотить живой зверь! — улыбнулся Шупака.
— Не знаю, что я там проглотил, но твоего деда в следующий раз точно заставлю пить то, что он в меня влил. — ответил я. — Мерзкое пойло.
— Господин капитан, рад видеть вас в своём заведении! — к нашему столу подошёл хозяин с разносом. Решил лично поухаживать, а это проявление огромного уважения, если не ошибаюсь.
— Присаживайся к нам, расскажешь, что нового произошло за последние несколько дней. — жестом пригласил я трактирщика за стол.
— Да вы и сами скорее всего все знаете. — улыбнулся мужик, но приглашение принял.
— Некогда нам было разговаривать с встречными. — ответил я встречной улыбкой. — Да и слушать тоже. А вот ты точно что-нибудь, да успел узнать за эти четыре-пять дней.
— Плохо всё, господин капитан. — понизив голос до шепота, сообщил хозяин. — Ваших, граничников, за три дня ни одного в сторону Сарды не проехало. А вот на границу войска идут каждый день. У нас вчера остановился целый полковник — командир особого отряда, вместе с приближёнными офицерами. Выпили они изрядно. Так вот, один из гостей, в звании майора, сказал мне, чтобы я собирал свою семью, и бежал от границы прочь.
— С чего бы это? — изобразил я удивление.
— Тот офицер сказал, что скоро обе стены падут, и всю долину затопят полчища тварей из разлома.
— Кто ж ему поведал такие страсти? — насторожился я. — И из какого легиона эти офицеры были?
— Второй легион вроде, если не ошибаюсь. — ответил трактирщик. — А откуда такая информация — я тоже спросил. Ну, майор мне и ответил, что их в срочном порядке сорвали с места постоянного несения службы, и направили к границе.
Отпустив хозяина, я медленно приступил к еде, разумом полностью погрузившись в размышления. Мне срочно требовалась информация. И получить её можно только у генерала Астарка. Или на первой стене. Черт, ну нельзя сейчас останавливаться на отдых…
— Шупака, доедай быстрее, а я пока пойду прослежу, чтобы лошадей вновь оседлали. Не будем здесь останавливаться на ночь, двинем дальше. — принял я наконец решение. — Отдохнем в девятой башне.
- Предыдущая
- 581/1628
- Следующая

