Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел жизни - Харос Рина - Страница 47
Не прошла и пары шагов, желая спуститься с крыльца, как передо мной возникла фигура девушки – до боли знакомая. Я прищурилась, чтобы получше рассмотреть черты лица, и отпрянула назад, сжав ладони в кулаки. Передо мной стояла та самая незнакомка из сна, которую я видела, как только оказалась во дворце Мулцибера – голубоватого оттенка волосы струились по спине до лопаток, чуть вздернутый нос, ярко накрашенные алые губы и миндалевидные глаза темного цвета. Я мысленно спросила у мойр, за что они так меня недолюбливают, но в итоге все-таки нацепила на лицо маску доброжелательности.
– Мулцибер дома?
Незнакомка привстала на носочки и пыталась заглянуть мне через плечо. Я одним резким взмахом раскрыла крылья и перегородила гостье взор во дворец, отчего она вскинула недовольный взгляд и плотно сжала губы.
– Вы по какому вопросу?
– Я его невеста.
Я замерла, не в силах произнести и слова. Буквально вчера Мулцибер ласкал меня, а я, забыв про стыд и стеснение, позволяла делать демону все, что только он захочет, и все ради чего? Горько усмехнувшись, глубоко вздохнула и посмотрела на незнакомку – надменно, холодно, отчего она сжалась под моим взглядом и обхватила свое хрупкое тело руками. Возможно, она спутала меня с прислугой, но так даже лучше – смогу выпытать больше информации про жизнь Мулцибера.
– К сожалению, мне ничего не известно про ваш статус. Да и сам правитель ни словом не обмолвился, что у него есть невеста. Извольте объясниться.
– А вы сами, собственно, кто? – злобно кинула незнакомка и посмотрела на меня слегка глуповатым взглядом, отчего неоднозначное чувство зародилось в душе – аура девушки подернулась дымкой, будто что-то пугало ее. Местами виднелись кровавые кляксы, магическая плоть висела лоскутами. Улыбнувшись самой что ни на есть ядовитой улыбкой, я сложила ладони на животе.
– Я – лекарь, назначенный тремя правителями континентов. А вот кто ты – вопрос.
– Когда мы успели перейти на «ты»? Где Мулцибер?
Девушка стала повышать голос, который уже напоминал истерический. Ее аура потемнела, выдавая страх. Она страшилась не меня, нет – незнакомка опасалась, что пойму, что она лжет. Человека и существо можно обмануть, подобрав слова, акцент, жест, но аура… Магическое поле, воссозданное вокруг каждого, выдает эмоции и истинные помыслы моментально. Ложь, которая сквозила в речах незнакомки, оседала на языке подобно горстке пепла. Но вместо этого я сделала пару шагов вперед, оттесняя незнакомку ближе к ступенькам, но не так, чтобы она упала – скорее, чтобы поняла, что здесь ей не рады.
– Вы можете поговорить со мной, – приторно ласковым голосом продолжила я, – можете быть уверены, обязательно передам слова невесты правителя, не исказив сути. Только если это правда.
– Я не понимаю, о чем вы, – девушка испуганно начала озираться по сторонам, пытаясь взглядом зацепиться хоть за кого-то, даже мимо проходящую прислугу, которая смогла бы вытянуть ее из такого щекотливого положения.
– О нет, врунишка, прекрасно меня понимаешь, – понизив голос, прошипела я и пару раз взмахнула крыльями, с кончиков которых слетела пыльца, – ты же не невеста Мулцибера, ведь так?
– Я… я…
Девушка не успела договорить – перед нами возник Мулцибер. Ни один мускул не дрогнул на лице, когда он увидел девушку, стоящую рядом со мной. Мягко обхватив мой локоть, он пытался отвести меня в сторону, но я лишь повела плечами, выражая протест.
– Разберитесь со своей невестой, правитель. Не буду мешать.
Развернувшись и буквально выдернув локоть из хватки Мулцибера, я прошла мимо и спустилась по ступенькам, помахав рукой подвыпившему сатиру, который едва ковылял по поляне – он чудом нигде не споткнулся и не рухнул на землю, постоянно задевая копытом рыхлые участки. Поравнявшись, он протянул руку – я усмехнулась и ответила на жест, несильно пожав ладонь Клерса.
– Ты сегодня божественно красива, фея.
– Спасибо. А ты сегодня не так безбожно пьян.
В ответ сатир что-то крякнул и наклонился вбок, чтобы лучше рассмотреть Мулцибера, который что-то яростно пытался доказать незнакомке. Обернувшись, я увидела, как понуро она опустила голову, прикусила нижнюю губу и обхватила левой ладонью правое запястье, до белых костяшек сжав его. Мимолетное чувство жалости к незнакомке оттеснило боль и разочарование в демоне, но затем, при виде ауры вруньи, мгновенно отпустило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Фея чем-то недовольна?
Я обернулась к Клерсу, который слегка пошатывался, и явно не от ветра. Не смогла сдержать беззлобной усмешки, когда сатир протянул мне руку, как младенец протягивает ладонь к матери, и поманил к себе пальцем, заставляя присесть на корточки.
– Ты еще, наверно, не знаешь, но я нашел дракона, – прошептал мне на ухо сатир, от которого разило випытым вином. Я едва сдержалась, чтобы не отпрянуть от удушающего аромата, но крепкая хватка Клерса на моих пальцах не позволила этого сделать. Услышав про дракона, недоверчиво склонила голову набок и пронзительно посмотрела на сатира, который часто моргал, что напоминало своего рода нервный тик.
– Дракона? На Авантине?
– Да, – серьезно произнес Клерс, несмотря на свое подвыпившее состояние.
– Если ты шутишь, мой маленький друг, то я все пойму.
– Но я не шучу, – заупрямился сатир и насупился, выставив небольшие рога вперед, – пошли.
Он резко дернул меня на себя, отчего я чуть не рухнула на землю, в последний момент успев выдернуть ладонь из хватки. Выпрямившись, кинула беглый взгляд на незнакомку и Мулцибера, которые яростно пытались что-то выяснять, – девушка уже не казалась такой обескураженной, она махала руками перед лицом демона, что-то невнятно и быстро тараторила, отчего Высший проводил ладонью по лицу и фыркал в нее, пытаясь успокоиться. Магическая дымка вокруг него извивалась, подобно клубню змей, отчего я издала сдержанный смешок и, выпрямившись, направилась следом за сатиром, уже успевшим скрыться среди деревьев на окраине леса.
Как только мы скрылись от посторонних глаз, Клерс схватил меня за пальцы и дернул, привлекая внимание. Я нагнулась, ойкнув от неожиданности.
– Почему ты так себя повела? Неужели настолько плевать, что это за девица пришла по душу Мулцибера?
Я вздохнула и мягко освободилась от хватки Клерса, присев около него на корточки и обхватив ладонями мохнатые плечи.
– Понимаю, что безумно любишь сплетни, но сейчас я тебе не дам повода для обсуждения.
– Но…
– Нет, Клерс.
– Могла бы ей и двинуть пару раз, чтобы порадовать старческое сердце парнокопытного существа.
Улыбнувшись и поцеловав сатира в лоб, я молча встала и приподняла голову, призывая его прокладывать путь до драконьего яйца. Он насупился, что-то пробормотал нечленораздельное, но двинулся дальше.
– Такая же невыносимая, как этот демон. Не удивительно, что он в тебе души не чает.
Я сделала вид, что не услышала, но его речи приятным теплом разлились по телу, отчего крылья за спиной встрепенулись пару раз, оставив на земле небольшие дорожки пыльцы.
– А знаешь, Мулцибер неплохой… совсем нет, к нему надо только привыкнуть.
– Я не говорила, что он плохой, – произнесла в спину сатиру, который ускорил шаг и теперь шел впереди.
– Ты могла подумать, когда увидела эту девицу на пороге, которая, судя по всему, представилась как любовница Мулцибера.
– Хуже. Сказала, что она его невеста.
Клерс резко затормозил. Я сделала пару неровных шагов и отпрыгнула в сторону, чтобы не навалиться телом на сатира и не упасть вместе с ним в ближайшие кусты.
– Да ты шутишь?!
Взмахнув крыльями, чтобы восстановить равновесие, я посмотрела на Клерса, глаза которого напоминали два диска луны – ужасающие, неверующие. Я изогнула губы в кривой усмешке и мотнула головой, безмолвно отвечая на вопрос. Сатир открыл было рот, чтобы задать очередной вопрос, но я вскинула руку вверх и перебила его:
– Ты буквально несколько минут назад сказал, что нашел яйцо дракона. Тем не менее мы никак не можем до него дойти из-за твоей болтливости. Давай, Клерс, веди, я хочу посмотреть на будущего детеныша могущественного существа.
- Предыдущая
- 47/77
- Следующая

