Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Действия в Скобках (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 62
— Госпожа Ли, — Шин заговорил первым и поклонился.
— Госпожа, — эхом повторила Хюнэ Ди, тоже склонившись.
— Ну, что вы, — улыбнулась Со И Ли. — Шин, с каких это пор ты стал в моём присутствии таким официальным?
— С тех пор, как ощутил вопрос, — спокойно ответил Шин. — По всей видимости, мне что-то придётся про себя пояснить?
— А я что-то о тебе не знаю? — чуть сощурилась Со И Ли. — Настолько важное? Госпожа Сюн, простите мне этот… небольшой семейный спор. Нет, Шин. Я просто хотела поговорить ещё и о делах, поэтому и пригласила твоего делового партнёра.
И милая улыбка. Шин про себя вздохнул. Ага, просто… делового партнёра. Ну, а про семью… Парень прямо-таки задницей ощутил, что Сюн потом его натурально запытает.
— Давайте поужинаем? — пригласила Со И Ли. — Признаться, я имею, как китайцы, привычку вести разговоры за едой. Неловкие паузы удобно заполнять.
Когда они подошли к столу, а потом стали усаживаться (Шин даже не дёрнулся отодвигать стулья, всё-таки две дамы, плюс Корея, можно немного закосить под провинциала-азиата, не знающего европейского этикета), в гостиную вошла Ши Джуй. Кстати, на ней был брючный костюм, чёрный и, насколько Шин в этом понимал, больше мужского типа. И да, белые перчатки. Джуй открыла бутылку с вином. Белым. Кстати, любопытно. Раньше Шин не видел, чтобы Со И пила айсвайн. А это было именно оно, немецкое (естественно, самое же дорогие оттуда) «ледяное вино».
— Спасибо, Ши Чжуй, — с улыбкой произнесла Со И.
Наполнив бокалы, кстати, почти бесшумно, Ши Чжуй поклонилась. Причём, прижав левую руку к животу. Нехарактерная для Кореи и вообще Азии форма поклона. Это что-то европейское.
— Госпожа Сюн, — продолжила Со И Ли, когда Чжуй удалилась. — Если позволите, я бы хотела перейти на менее официальное общение. Всё-таки, мы… не чужие люди.
Быстрый взгляд Хюнэ Ди на Шина. В этом взгляде обещание распять, четвертовать, а потом задушить. Так-то да, ничего себе заявления.
— Конечно… Ли-ним, — выдавила Сюн.
— Как будет… — начал и Шин.
— Не надо, Шин, — Со И Ли посмотрела на парня. — Пожалуйста.
Парень несколько мгновений смотрел на неё.
— Что же, как скажешь, Со И, — ответил, наконец, Шин.
На что вздрогнула Хюнэ Ди. И, видимо, рефлекторно, слегка вжала голову в плечи.
— Вот и хорошо, — спокойно произнесла Со И Ли.
— Возможно, — не менее спокойно заметил Шин.
Со И Ли же взяла бокал. Белое вино сыграло на свету, когда Ли наклонила бокал.
— Требовать к себе… — женщина, отпив вина, подержала бокал в руке.
А потом поставила и посмотрела на парня.
— Особого обращения после того, как я обнаружила себя В ПЛАНАХ, отдаёт дешёвым бахвальством, — Со И Ли чуть прищурилась.
Шин ответил не сразу.
— Не я сам себя перед троном вытаскивал, — произнёс он, наконец.
— Это, знаешь ли, было ещё… обиднее, — укорила Со И. — Когда тебе УКАЗЫВАЮТ на факт.
И она сделала еле заметный жест, движение кистью параллельно столешнице, которое говорило о том, что об этом дама желает побеседовать позже.
— В свете… некоторых событий, — заговорила она. — Я поняла, что… мне нужно познакомиться с командой. Поэтому, Хюнэ Ди, я и попросила, чтобы ты приехала с Шином.
Сюн же держала каменную маску. И выдала на это вежливую улыбку. Это когда лишь обозначают, что слышат собеседника, одними губами. Без остальной мимики.
— Надо же мне лично знать того, с кем буду напрямую работать, — продолжила Со И Ли.
Теперь у Хюнэ Ди и взгляд стал стеклянным.
(Для понимания реакции Хюнэ Ди. Представьте, что главу компании средней руки, которых в стране несть числа, пригласил к себе домой кто-то примерно уровня наследного принца. И сообщает, что теперь рекомый имярек входит в свиту. То есть, в число самых знатных людей государства).
— Простите, — хрипло-сиплым голосом заговорила Хюнэ Ди. — Но… В смысле, вместе работать?
— Конечно, не завтра, — ответила Со И Ли. — Но к этому мы неизбежно придём. Раз уж…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ли иронично посмотрела на Шина.
— Один знакомый нам юноша решил повторить… подвиги Геракла, — добавила Со И. — Я прошу прощения, Хюнэ Ди, за это вечер, но это было необходимо.
— Да, — немного невпопад произнесла Сюн.
— Но я думаю, вы тоже понимаете, что предстоит, — продолжила хозяйка. — Судя по описанию Шина, вы амбициозный и умный человек. Имеете опыт руководства, причём и во время кризиса. Я посчитала, что введение в круг через меня и приватно, будет лучше, чем при посторонних людях.
Со И Ли улыбнулась.
— Не все же, как Шин, могут совершенно спокойно разговаривать с кем угодно, — добавила хозяйка особняка. — Он у нас уникум.
— Полностью согласна, — пробормотала Сюн.
И что-то в её тоне подсказывало Шину, что мысленно Хюнэ Ди его наградила куда менее лестными эпитетами. Которые потом не преминёт озвучить.
— А теперь давайте немного выдохнем и поужинаем, — улыбнулась Со И Ли. — Шин, а ты пока расскажи, как там у тебя дела с клипами?
— С понедельника начнём работать в павильоне, — ответил парень. — Вместе с подопечными Джин Ун Кима.
— Кима? — слегка удивилась Со И Ли. — Та-ак! Мне надо волноваться за DSP?
— Ты же сказала «стоп», — слегка усмехнулся Шин. — Я с первого раза понимаю. У нас будет что-то типа коллаборации. Поделимся лучами славы…
… Хюнэ Ди постепенно приходила в себя. Пауза, которая была заполнена ужином, дала ей возможность именно выдохнуть. Пищу в себя она при этом, признаться, натурально запихивала, не чувствуя вкуса.
И, по мере отступления шока, до неё стала доходить вся соль ситуации. А именно, какой-то паренёк, которого она лично, своими глазами наблюдала в образе рабочего в синей спецовке, сейчас НАРАВНЕ общается с… Ли!!! Демон трахни в зад!!! И не просто наравне! А на ЛИЧНОМ уровне!!!
Тут до Хюнэ Ди стали доходить те вбросы, которая делала Ли.
«Семейный? Не чужие? У нас? Посторонние?» — каждый намёк впивался в мозг раскалённой спицей.
И голова начала… буквально плыть. Как если долгое время перегружаешь мозг. Мысли начинают тонуть в какой-то тягучей пелене. Заныло в затылке.
Мелькнувшая мысль, точнее собственная догадка Хюнэ Ди о том, каким образом Шин мог оказаться в такой ситуации, тоже завязла в этом болоте. Догадка, которую она просто ради прикола, в порядке стёба как-то вбросила… Прямо сейчас эта просто чудовищная в своей нелепой невозможности ситуация находила подтверждения в реальности! Прямо перед Хюнэ Ди сидела дочь Председателя и… разговаривала так, что если бы на её месте была дама младше и проще, то никаких сомнений бы не возникло.
Хюнэ Ди, пряча лицо, опустила голову. Глубоко вдохнула, беря себя в руки.
«Бл… Хюнэ Ди!!! Куда ты лезешь⁈»
Стоит только… вякнуть хоть слово, видом намекнуть о том, где она провела вечер. Не как даже, а просто где и с кем…
«Щиболь!!! Работать⁈ Вместе⁈ С Ли?!!»
— А в чём запретность рынка Китая? — словно через подушку доносился до неё голос Шина. — Потомки Солнца же там прекрасно транслируются. А в этом сериале, надо заметить, есть не очень приятные для их союзников северян образы. Если не сказать больше.
— Запрета нет, — отвечала Ли. — Но тебе не жалко своих подопечных? Нравы в шоу-бизнесе ещё жестче, чем обычном бизнесе.
— Так я и не сейчас собираюсь туда впрыгивать, — ответил Шин. — Сначала мне нужно, чтобы подопечных стало больше.
— И они стали не только подопечными? — уточнила Ли.
Шин взял бокал.
— А это, действительно, удобно — беседовать за трапезой, — произнёс он. — Раз уж… Это открылось. Доли — это внешняя вывеска.
— Теперь я уже не сомневаюсь в этом, — ответила Со И Ли.
Хюнэ Ди даже не пыталась вникнуть в подтекст. Который эти двое, очевидно, отлично понимают. Потом… К примеру, после Таиланда. Уединённое место, только вдвоём… И разнообразные орудия пыток. Одно понятно, что Шин что-то такое провернул, что даже Ли впечатлилась.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая

