Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубин - Рэй Даниэль Зеа - Страница 38
– Она была в тумане? – Ордерион заметно напрягся.
– Да, – закивал Хорн. – Видел ее, как тебя сейчас перед собой! У нее в руках какая-то светящаяся штука оказалась. Как факел, только намного ярче. Твари, завидев этот свет, стали драпать, прихватывая с собой людей. А фрейлина эта мне и говорит, только не своим голосом, не женским. А каким-то странным… Как будто металл по металлу бьет и скрипит при этом. «Беги от света!» – говорит. Ну, ты знаешь, мне дважды повторять не нужно. – Хорн поднял руки. – Я деру дал. А потом хлопок. Меня от земли оторвало и куда-то понесло. Вокруг так ярко стало, будто лицом в костер сунули и глаза открытыми остались. И вдруг все гаснет. Я на ель рухнул. Все ветки пересчитал от верхушки до корней, но на зад ровно приземлился. Наши ребята, кто выжили, тем же путем объявились. Попадали мы друг от друга невдалеке. А вот местные, кто уцелели в тумане, – Хорн покачал головой, – за ветки цеплялись неумело. Да их всего-то человек с десяток осталось. И те… полегли. – Хорн тяжело вздохнул. – И вот сидим мы в лесу: вокруг темень, трупы и тишина. Решили утра дождаться и поискать дорогу. С первыми лучами солнца двинулись в путь. Дорога оказалась совсем рядом. От заставы мы недалеко забрались. Выходим туда, а там ребята наши! Из замка! Оказалось, мы все сгинули полторы недели назад. Но для нас-то всего ночь миновала… – Хорн неодобрительно покачал головой. – Тебя нет. Фрейлины, которая с тобой была, тоже и след простыл. Нечисть из тумана не вернулась. Ну, я тогда и решил, что вы не выбрались. Мы с ребятами переговорили, взяли телегу и вернулись в лес, чтобы трупы местных собрать да похоронить как полагается. Там-то мы и нашли Атана. И женщину в костюме деры для верховой езды. У нее руки скованы кандалами остались, а из-под ребер наш клинок торчал.
– Уверен, что клинок наш? – уточнил Ордерион.
Хорн взял один из клинков, что выбирал, и метнул его в ящик, на котором сидел Ордерион. Принц достал оружие и осмотрел лезвие с печатью королевского герба у рукояти.
– Точно такой же был, – пояснил Хорн. – С нашей печатью.
– Ты труп деры осмотрел? – Ордерион перевел на друга пытливый взгляд.
Хорн потупил взор и уставился в пол.
– На бедрах следы от пальцев остались. – Хорн отвел глаза. – Надругался кто-то над ней перед смертью.
– А что с трупом Атана? – напирал Ордерион, нутром чуя, что друг не договаривает.
– Мы сделали все как надо, – заверил Хорн. – Братом тебе он был. Принцем. О мертвых либо хорошо, либо никак, Ордерион, ты же знаешь…
– Что ты нашел, Хорн? – Ордерион встал, сжимая в руке рукоять ножа. – Что увидел, о чем даже королю не стал докладывать?
– Ты и так все понял.
– Говори! – рявкнул принц.
– Штаны у него были расстегнуты, и орган весь перепачкан.
– Дхар его побери! – закричал Ордерион и метнул клинок в стену. Тот пробил шов в кладке камней и застрял между ними.
– А в нагрудном кармане, – продолжил Хорн, – мешочек с белой пылью. Там немного осталось. Похоже, что почти весь он за поездку использовал.
Ордерион повернулся к Хорну спиной и сложил руки на груди, обдумывая услышанное.
– Выходит, по дороге назад Атан надышался белой пылью и решил позабавиться с фрейлиной на глазах у молодой жены. Позабавился. И получил по голове. От фрейлины? – Принц обернулся к Хорну. – Или от молодой жены?
– Рана на виске, – ответил Хорн. – Били наотмашь. Явно камнем. И тело молодой жены принца мы так и не нашли.
– Она жива, – кивнул Ордерион. – Принцесса Рубин жива.
– Ее нашли? – не понял Хорн.
– Фрейлина на заставе – это принцесса Рубин.
Хорн присвистнул.
– Ну и дела…
– И у нее есть копия, которая спасла тебя в тумане, – задумчиво произнес Ордерион.
– И где сейчас принцесса? – Хорн подошел к Ордериону, пытливо глядя на него.
– Я вернулся вместе с ней.
– И что она рассказала о том, что случилось с Атаном? – допытывался друг.
– Говорит, что ничего не помнит. Туман и все.
Хорн хмыкнул.
– Ну-ну… Если это не она Атана по голове ударила, то к чему скрывать, как он умер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вот тебе, Хорн, не хватило духу рассказать королю обо всем, что ты обнаружил. А где же этот дух взять деве, на глазах которой молодой муж изнасиловал фрейлину?
Хорн в ответ лишь тяжело вздохнул.
– Ужас в том, – продолжил Ордерион, – что даже останься кто-то из воинов моего брата жив, он тоже вряд ли бы стал рассказывать правду. Возможно, из-за этой правды и убили изнасилованную фрейлину, чтобы похоронить грязную тайну в лесу…
– Луар злопамятный, – напомнил Хорн. – А ты на эту деву-принцессу так смотрел… – Он поморщился. – Не вляпайся, прошу тебя. Пусть эта вдовушка погостит здесь немного и домой к себе возвращается: здоровее будет.
– Поздно, Хорн. Для Рубин обратного пути нет.
– Ты о чем это? – Друг сжал плечо принца.
– Я женюсь на ней. И Луар заключит новый договор с Туремом.
– Дхар меня побери, – прошептал Хорн и отступил на шаг. – Не будет ей спокойной жизни в Белом замке, Ордерион. Отец твой обязательно поквитается.
– Я не позволю, – прошипел Ордерион.
– Убьешь его? – Хорн едва не сплюнул на пол.
– Не мели чушь, – жестко предупредил Ордерион.
– А это не чушь. Раньше ты терпел, потому что смысла бороться особого не видел. Все пресмыкаются, и ты головы не поднимал. Невеста короля ублажала?
– Замолчи, – прохрипел Ордерион.
– Ты сам их застал, но стерпел. И он на этой стерве женился. Мог выкинуть вон из замка, чтобы по миру гулять пошла, но нет. Да и зачем, если единственного сына, который вызывает опасения, можно понадежнее заткнуть и заставить вообще уехать? Ты ускакал. Погостил у брата, но вернулся. А тут Атан пропал! – Хорн взмахнул руками. – Как удобно было отправить на поиски тебя: и глаза не мозолишь, и вдруг сгинешь ненароком. Но у богов на каждого свои планы. Суждено тебе было с этой белокурой плутовкой на заставе пересечься. Я видел, как ты на нее смотрел; лихо она, видать, тебя красотой-то зацепила. А если твой папаша вздумает и на нее залезть, ох, боюсь, этого действа он точно не переживет.
– Королю своему смерти желаешь? – оскалился Ордерион.
– Ему давно пора преставиться и власть Галлахеру отдать. Луар сеет страх, Ордерион. А это всегда приводит к печальным последствиям.
– Я этого от тебя не слышал. – Принц отошел от Хорна и достал нож из стены. – И мысли свои больше никому не озвучивай: поплатишься головой. Даже я тебя не спасу.
– Я свои мысли приберегу на тот случай, если понадобится моя помощь, – ответил Хорн. – А она понадобится.
Ордерион не ответил. Вернул на место клинок, снял щит и покинул оружейную.
Стоило поговорить с Галлахером и узнать у брата, что тому известно. А заодно и попросить его позаботиться о Рубин, если с Ордерионом что-то случится.
Ее разбудило прикосновение к щеке. Рубин открыла глаза и в ужасе уставилась на два полыхающих алым глаза.
– Прости. – Ордерион тут же отвернулся, чтобы ее не пугать. – Я только убрал прядь волос с твоего лица.
Рубин села в кровати и медленно выдохнула.
– Зажги лампу, – попросила она.
Ордерион щелкнул пальцами, и вверх взмыл небольшой пульсар.
– Такой будет достаточно? – улыбнулся он.
– Устроишь пожар в замке – меня не вини!
Принц усмехнулся. Рубин повернулась к нему и с интересом уставилась на черную льняную рубаху и штаны, в которых он пришел.
– Одежда простолюдинов? – Она изогнула бровь.
– Она из дорогого льна, – пожал плечами Ордерион.
– Почему тебя так долго не было? – Рубин наклонилась ближе к нему.
– Хорна и моих воинов пришлось из застенка вытаскивать.
– Получилось? – нахмурилась Рубин.
– Да. Но они пока все равно отстранены от службы.
– Ну, хотя бы в кандалах сидеть не будут, – произнесла она и отвернулась к занавешенному окну.
– Я поставил защиту. – Ордерион провел рукой по воздуху, показывая марево вокруг. – Наш разговор никто не услышит.
- Предыдущая
- 38/60
- Следующая

