Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бойся пламени (ЛП) - Дарлинг Оливия Роуз - Страница 57
— Доброе утро, дамы, — приветствует нас Райдер, стоя рядом с Саскией и глядя на карту.
— Почему ты не сказал мне, что вчера вечером отправился на задание? Элоин собиралась рассказать подробности, — говорит Саския. Я смотрю куда угодно, только не на Кейдена, который теперь стоит на краю стола. Мои щеки горят еще сильнее, когда Райдер улыбается. — Где ты была?
Я облизываю пересохшие губы.
— В «Золотой розе», но это рядом с…
— Какого черта ты делала в борделе? — перебивает меня Саския, и я неловко смеюсь, прижимая руку к горящей шее и сопротивляясь желанию залезть под стол.
— Элоин придумала план по поимке организатора покушений, и мы помогли ей осуществить его, — непринужденно сообщает ей Кейден.
— Я бы помогла, если бы ты сообщил, — ворчит Саския.
— Честно говоря, Сас, я никогда не видел Кейдена таким… — Райдер машет рукой перед лицом, пытаясь подобрать подходящее слово из воздуха. — Преданным миссии.
— Я также стремлюсь заставить замолчать тех, чьи голоса меня раздражают, — отвечает Кейден.
— Вы двое можете закончить это позже. — Взгляд Саскии сверкает между ними. — Элоин, что ты обнаружила?
Благослови ее жажду знаний.
— Он не мог нанять новых убийц, он работал в одиночку, и я могу использовать амулет, чтобы открыть цепи драконов. Я верю, что они выкованы из одной и той же магии.
Улыбка Саскии становится шире, чем больше я говорю. Думаю, знания и интеллект поддерживают ее больше, чем еда и вода.
— Блестяще! Тебе удалось узнать его имя?
— Робик. — Настроение в палатке становится мрачнее. — Главный охранник Гаррика.
— Я бы остался, если бы знал, что это он. Ты должна была сказать мне остаться. — Финниан становится болезненно-зеленым, и его рука тянется вперед, чтобы схватиться за стол. — Скажи мне, что ты заставила его страдать.
— Заставила
— Ну, что бы ты ни сделала, он все равно заслуживал худшего, — добавляет Финниан. — Я выстрелю в линию лучников с твоего разрешения.
— Разрешение получено, — отвечает Кейден.
Линия лучников находится позади атаки, поэтому моя грудь не сжимается от беспокойства, как если бы он был в битве. Но никто из нас не видел битвы такого масштаба, поэтому я спрашиваю:
— Ты уверен?
— Убивая больше солдат, вы повышаете свои шансы, когда пересекаете границу. — Он выпрямляется во весь рост и поворачивается ко мне, нежно сжимая мои руки. У меня нет права уговаривать его остаться, кроме как по эгоистичным причинам. — С тобой все в порядке?
— Конечно. — Я хватаю его за лицо, чтобы опустить его до своего роста, и целую его в щеку. — Стреляй метко, кровожадный лучник.
— Я найду тебя, как только все закончится, — говорит он, прежде чем выйти из палатки.
— Я слежу за боевыми приемами Имирата, изменениями в рангах и развитием вооружения, поэтому я поеду с Финнианом, — говорит Саския, засовывая несколько ручек в карман, и снова переводит взгляд с Кейдена на Райдера. — Будьте осторожны.
— Мы всегда осторожны, — отвечает Райдер.
— Это не утешает, — стонет она, прежде чем уйти.
— Ее неверие освежает, — говорит Райдер. — Вы готовы?
Кейден кивает.
— И последовательно.
Они вдвоем поворачиваются, чтобы выйти из палатки, но я хватаю Кейдена за руку, прежде чем он успевает последовать за Райдером. Он поворачивается ко мне, и его замешательство тает, когда он замечает мой страх.
— Со мной все будет в порядке, — говорит он. — Мы не сможем добраться до драконов, если не найдем слабое место в их рядах.
— Тогда я пойду с тобой. — Я пытаюсь вырвать свою руку из его руки и сделать шаг к выходу, но он держит их вместе и тянет, прижимая мою спину к своей груди, и обнимает меня за плечи.
— Ты никогда не была в таком сражении.
— Я научусь на собственном опыте, — рассуждаю я.
— Я обещаю, что буду тренировать тебя, когда мы вернемся из Имирата, но они начнут охотиться на тебя, как только увидят на поле, и я не смогу сосредоточиться, пока не буду уверен, что ты в безопасности. — Я ненавижу то, каким спокойным он выглядит, пока я погружаюсь в панику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это похоже на твою проблему, так что позволь мне разобраться с моей. — Я борюсь с его хваткой, но безуспешно. — Если ты хотел послушную королеву, то тебе следовало заключить сделку с кем-то другим.
— Да, ты моя проблема. — Его смешок заставляет мою спину вибрировать. — Но я бы никогда не стал тратить свое время на кого-то хуже тебя.
Я отталкиваю его руку от своей талии и разворачиваюсь к нему лицом. Это легче сделать, когда он не прижат ко мне.
— Я не могу просто оставаться здесь, пока вы все сражаетесь.
— Давай пойдем на компромисс. — Он вздыхает, вглядываясь в мое лицо, как он часто делает. — Хочешь стать целителем в одной из медицинских палаток? Это займет тебя.
Это не битва, но, по крайней мере, я буду полезна. Я киваю один раз, прежде чем пройти мимо него и направиться к его лошади. Битва скоро начнется, так что я не хочу тратить время на выслеживание кого-то. Вторая линия далеко, но в пределах видимости, и Кейден замедляет лошадь, как только мы ее прорываем. Нет никаких четких путей, это тактика, используемая для замедления возможного вторжения. Я не знаю, куда мы направляемся, но предполагаю, что чем мрачнее становится, тем ближе мы подбираемся. Мы останавливаемся перед одной из самых больших палаток, которые я когда-либо видела, и съезжаем с лошади.
— Здесь я тебя оставлю, — говорит он.
— Не дай убить себя. — Моя беззаботная попытка терпит неудачу, когда мой голос дрожит.
Он обхватывает мое лицо руками и смотрит на меня с абсолютной уверенностью, поглаживая большими пальцами мои скулы.
— Клянусь тебе, я вернусь. Я никогда не дам тебе обещания, которое не смогу сдержать.
Глубокий боевой рог прорезает воздух, и за ним следует несколько барабанных ударов, прерывая меня от произнесения слов. Его глаза снова бегают по моему лицу, и я понимаю, что мои делают то же самое с ним, наблюдая, как он пятится к своей лошади, отводя взгляд только для того, чтобы вскочить.
— Если ты чувствуешь себя отстраненной, я найду кого-нибудь, кого ты сможешь заколоть позже, — кричит он через плечо.
Я скрещиваю руки на груди.
— Я бы хотела заколоть тебя.
Его улыбка становится шире.
— Я люблю, когда ты так мило говоришь со мной.
Избыток раненых солдат стекается в палатку, как только начинается битва. Я быстро теряюсь в зашивании и перевязках. Исцеление всегда заставляло меня чувствовать себя полезной и давало мне чувство вознаграждения, когда задача выполнена и о ком-то позаботились. Мне нравится знать, что у меня есть возможность заботиться о ком-то, ухаживать за ним. Крики раненых усиливаются со временем, как и запах пота и крови.
По всему пространству установлено не менее двухсот коек, все они на одинаковом расстоянии друг от друга и оснащены медицинскими и дезинфицирующими принадлежностями на прикрепленной полке внизу. Иногда мне приходится лавировать между солдатами, которые задерживаются у кроватей, ведут беседы или держат руку раненого солдата. Целители работают быстро и точно, и все они одеты в черное. Я ловлю случайные любопытные взгляды на своей зеленой рубашке, коричневом корсете и брюках, заправленных в сапоги, но они исчезают, когда меня узнают.
Мои глаза бегают между койками, высматривая людей, которые мне дороги, и мое сердце останавливается, когда я замечаю знакомые косички, падающие с одной из них. Лицо Саскии искажается от боли, когда я подхожу к ней, а из раны на ее руке сочится кровь. Я ищу признаки Финниана, когда приближаюсь, но ничего не нахожу.
— Привет, Сас, — говорю я. Ее глаза резко открываются, и облегчение, которое нахлынуло на нее при виде меня, сжимает мое сердце.
— Эл, — выдыхает она. — Финниана не было при ударе. Я была в самом конце. — Слава богам. Я встряхиваю руками и продолжаю сосредоточиться на своей задаче, перебирая принадлежности под койкой. К счастью, в ее ране ничего не застряло, поэтому я хватаю антисептик и брызгаю им на вату.
- Предыдущая
- 57/85
- Следующая

