Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Овладей мной (ЛП) - Херд Мишель - Страница 45
— Кто такие Мария и Лука?
— Мария — дочь Алексея, а Лука — глава итальянской мафии.
Мои брови взлетают вверх.
— Просто великолепно. Братва и мафия.
— Вот увидишь, мы все такие же нормальные люди, как и ты.
Да, я так не думаю.
_______________________________
Когда Алек въезжает на G-Wagon в железные ворота поместья, я в очередной раз поражаюсь тому, насколько огромны и экстравагантны территория и особняки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Между двумя особняками есть лужайка с фонтаном посередине. Все уже сидят на шезлонгах, и я вижу, что Виктор занят установкой гриля.
— Ты в порядке? — Спрашивает Алек.
— Да.
Не совсем, но я буду притворяться, пока не буду в порядке.
Он останавливает машину, и мы все выходим.
Прежде чем я успеваю взять Винсента за руку, он бежит к Роману, который стоит на нетвердых ногах рядом со стулом Розали.
Мой взгляд останавливается на красивой женщине, которая больше всего похожа на королеву. Рядом с ней сидит мужчина, которого, я думаю, зовут Лука. Он заливается смехом, когда Алексей что-то ему говорит.
Одна из пожилых женщин замечает меня и, встав, направляется к нам.
Святые угодники.
Она двигается с такой грацией, что я немного пугаюсь.
— Ты, должно быть, Эверли. Я так много слышала о тебе. — Она ободряюще улыбается, и, на удивление, мне становится спокойно. — Я Изабелла. Жена Алексея.
Мы пожимаем друг другу руки.
— Приятно познакомиться.
Если я правильно помню, она спасает секс-рабынь.
— Я слышала о вас удивительные вещи, — добавляю я.
— Пойдем, позволь мне представить тебя всем. — Когда мы подходим к группе, она кричит: — Эверли здесь.
Всеобщее внимание переключается на меня, и я чувствую себя букашкой под микроскопом.
Алек кладет руку мне на поясницу, и я придвигаюсь ближе к нему.
Изабелла указывает на каждого человека.
— Это моя дочь Мария и мой зять Лука.
— Привет. — У меня в животе все сжалось от нервного напряжения.
Она переходит к другой паре.
— Это отец Виктора, Дмитрий, и его жена, Ариана.
— Привет. — Снова пищу я. И, прочистив горло, говорю: — Приятно познакомиться с вами.
— Ты уже познакомилась со всеми остальными, — говорит Изабелла, но затем добавляет: — О, подожди. Эти двое — мои внуки, Алекс и Люциан. У Алекса то же имя, что и у моего мужа, поэтому, чтобы избежать путаницы, мы сократили его имя.
— Поняла.
Розали встает и, широко улыбнувшись, подходит, чтобы обнять меня.
— Я так рада, что ты пришла.
— Пару раз я чуть не струсила, — признаюсь я.
— Садись рядом со мной.
Меня тянут к свободному стулу, и усаживаясь, я улыбаюсь Алексею и Виктору.
— Спасибо, что пригласили меня.
— Не за что, малышка, — говорит Алексей.
Алек спрашивает Виктора:
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Сядь и расслабься, — приказывает его босс.
Алексей садится справа от меня, придвигая свой стул поближе.
— Я слышал, у тебя книжный магазин?
— Да, я открыла его еще до рождения Винсента.
— Я так понимаю, ты любишь читать?
Я киваю.
— Я люблю книги.
— И какие твои любимые?
Я хмуро смотрю на мужчину, словно он сошел с ума.
— Невозможно выбрать любимые.
— Хорошо. — Я вижу дразнящий блеск в его глазах. — Назови мне пятерку лучших.
— Вы мучаете ее, Алексей, — усмехается Алек.
— Я знаю, — признается Алексей. — Это весело.
Я качаю головой, глядя на отставного босса Братвы.
— Какая ваша любимая книга?
— Искусство войны, — отвечает он без колебаний.
— Почему я не удивлена, — бормочу я.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — спрашивает меня Виктор.
— Аа… А что есть?
— Все.
— Бокал вина был бы кстати. Полусладкое?
Я смотрю, как он идет к столику с различными напитками, и, недолго думая, встаю и присоединяюсь к нему.
— Я только возьму содовой для Винсента, — говорю я. Взяв бутылку, я наливаю немного в красный стакан. Я бросаю взгляд на Виктора, который сосредоточенно наливает вино в бокал.
— Ты хочешь что-то спросить?
— Ааа…
Его взгляд перемещается ко мне.
— Можешь рассказать мне все начистоту? Насколько опасно будет для нас с Винсентом, если я продолжу отношения с Алеком?
Виктор поворачивается ко мне всем телом, с серьезным выражением на лице.
— Здесь вы будете в безопасности, но я не могу гарантировать того же, если ты решишь остаться в своем доме. Вы сами по себе — легкая мишень.
— Другими словами, переезжайте как можно быстрее?
Он кивает.
— Чем скорее, тем лучше. Ради вашей безопасности и здравомыслия Алека. Он прошел через ад за последние четыре года. Я никогда не видел его таким счастливым, Эверли. Нет причин бороться с неизбежным.
Верно.
— Я просто хотела убедиться в безопасности.
Он указывает на свою семью.
— Вы — часть семьи. Обещаю, с вами ничего не случится. — Он на мгновение замолкает, затем добавляет: — До тех пор, пока ты не наделаешь глупостей.
Это угроза?
— Например?
— Например, сбежать в одиночку. Всегда бери с собой своих охранников.
— У меня есть только Питер, — замечаю я.
— У тебя будет их больше, — уверяет он меня. — Алек важен для меня, и я хотел бы сохранить его рассудок, так что твоя безопасность — приоритет.
О, ничего себе.
— Чувствуешь себя лучше? — спрашивает он.
Я быстро киваю.
— Да. Спасибо, что ответил на мои вопросы.
Я протягиваю стакан с содовой Винсенту и смотрю, как он отпивает немного, прежде чем сказать:
— Я оставлю стакан у себя, малыш. Просто подойди и попей, когда захочешь.
— Хорошо, мамочка.
Когда я снова сажусь на свое место, то бросаю взгляд на Алека. Он подмигивает мне, на его губах появляется усмешка.
— О чем вы с Виктором говорили? — Спрашивает Розали.
— О нашей безопасности, если мы с Винсентом переедем сюда.
На ее лице появляется счастливая улыбка.
— Не могу дождаться. Это будет так здорово. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь в упаковке твоих вещей.
У меня такое чувство, что если я дам Алеку и Розали хоть полшанса, они перевезут нас еще до захода солнца.
Хотя я должна признать. Приятно, когда в моей жизни есть люди, которым я небезразлична.
Глава 45
Алек
Наблюдая, как Эверли расслабляется, я тоже расслабляюсь. Я волновался, что она захочет уйти пораньше, но еда почти готова, и, похоже, ей весело.
— Как вы с Виктором познакомились? — спрашивает она Розали.
О, черт. Я накаркал.
— Я похитил ее, — бормочет Виктор, не отрываясь от гриля.
Эверли смеется:
— Забавно. — Она снова бросает взгляд на Розали. — Так как вы познакомились?
— Нет, правда. Виктор похитил меня за неделю до моего восемнадцатилетия.
У Эверли отвисает челюсть, затем ее взгляд перемещается на Изабеллу.
— Но я думала, вы спасаете людей из сексуального рабства?
Господи Боже.
Прежде чем я успеваю вмешаться, Виктор говорит:
— Я ждал, пока Розали не исполнится двадцать один. Отдай мне должное.
Розали кладет руку на плечо Эверли.
— Он был идеальным джентльменом. По сути, он спас мне жизнь, похитив меня. Затем он отпустил меня, и ему пришлось спасать меня снова. Теперь он связан со мной на всю жизнь.
— О, — вырвалось у Эверли, затем она бросила на Изабеллу извиняющийся взгляд. — Простите. Слова вырвались прежде, чем я смогла их отфильтровать.
— Все в порядке. — Изабелла отмахивается от этого, словно Эверли только что не оскорбила ее. — Но да, я спасаю жертв секс-торговли. Это моя страсть.
— Думаю, это потрясающе.
— Знаешь, что еще потрясающе? — Спрашивает Алексей.
Когда Эверли качает головой, он кладет книгу ей на колени.
— Прочти это. Лучшее произведение литературы за всю историю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я думала, вы шутили, когда сказали, что "Искусство войны" — ваша любимая книга, — бормочет моя женщина, листая ее.
- Предыдущая
- 45/51
- Следующая

