Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Богатырь сентября - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Страница 66
– Отдай, говорю! Мой город… это я сам! Я тебе его не уступлю!
– Это я не уступлю! Я только ради него к тебе и вышла! Отдать – кем я буду?
Что-то вдруг вцепилось сзади в одежду Гвидона; он резко развернулся, и на плечо ему вскочила тяжело дышащая белка с еще одной золотой стрелой в зубах.
– Ох ты милая! – обрадовался он. – Ты не одну принесла!
Накладывая стрелу на тетиву, он взглянул на Тарха. Тот все качал скалу, та трещала, но не отламывалась. Гвидон поднял лук.
– Не смей! – взвизгнула Кикнида.
Не слушая, Гвидон прицелился. По такой огромной цели промахнуться было сложно. На него вдруг пала лебедь – пыталась ударить его крыльями по голове, чтобы помешать выстрелить. Но всего на полвздоха раньше Гвидон спустил стрелу – и она пронзила лебедь.
Раздался истошный крик. Птица упала наземь; в крыле торчала стрела, белые перья усеяли песок вокруг.
Гвидон охнул и отшатнулся. Стрелять в Кикниду он не хотел. Она слабо пошевелилась, и он заколебался, не попытаться ли ей помочь… Но тут раздался яростный рев волота – он тоже увидел пронзенную стрелой лебедь.
Тарх сделал широкий шаг; тень его упала на Гвидона. Безотчетно Гвидон отшатнулся на несколько шагов и тут же понял свою ошибку – Акритов меч остался лежать на том месте, где он стрелял, ему ведь были нужны две руки свободными. Тарх протянул каменные руки, поднял с песка неподвижную лебедь. Попытался вынуть стрелу, но с яростным шипением одернул руку – сила солнца обожгла камень.
Кто-то яростно задергал Гвидона за край плаща. Он обернулся: позади него стояла на задних лапах белка. Одной передней лапой она дергала его за плащ, в другой держала третью золотую стрелу. Зверюшка тяжело дышала, ее шатало, и вид она имела такой, будто упадет, если выпустит плащ.
Сердитое цоканье пробудило Гвидона от оцепенения. Он взял стрелу, наложил… и пустил в широкую каменную грудь.
Стрела почертила по воздуху золотой след и ударила. Раздался звон, раскатился по всему берегу, и разом улеглись волны.
Волот застыл на самой границе воды и земли. Гвидон попятился, ожидая, что тот сейчас обрушится лавиной обломков, но нет. Волот, чуть согнувшись, замер в неподвижности – навсегда, обратился в высокую бурую скалу. Жизнь покинула исполинское тело, красный пламень в глазах погас, да и само лицо обернулось выступами и трещинами на верхней части склона.
И пока Гвидон в оцепенении смотрел на скалу, вновь раздался жалобный крик, и на макушке скалы показалась лебедь. Она волочила одно крыло, а второе простирала к морю, прося пощады.
Вдруг осознав, что остался без сил, Гвидон мешком осел на песок. Оглянулся: рядом с ним лежала белка, разбросав в стороны все четыре лапы, и на мордочке ее отражалось полное изнеможение.
Гвидон глянул на море. Понтарх исчез, только его сыновья и дочери еще качались на волнах, наблюдая, чем дело кончится. Но вот они помахали ему и нырнули – мелькнули голубые, изумрудные, серебристые хвосты с широким плавником и пропали в подобревших волнах.
Остался из них только один – Стримон. Высоко подпрыгнув над волнами, он указал Гвидону на горизонт.
Где-то там, далеко-далеко, над ясным солнечным морем вставало высокое золотистое зарево. Ничего другого нельзя было рассмотреть, но Гвидон сразу понял, что это такое.
Лебедин-град вернулся в белый свет.
Глава 31
Возвратившись в Деметрий-град, Гвидон повалился на постель и заснул, едва сняв доспехи. Сапоги с него стягивали уже со спящего. Рядом с ним, свернувшись клубочком, спала рыжая белка. Жители Деметрия-града бегали на берег – смотреть Волотову скалу, которой еще вчера там не было. При появлении людей с вершины скалы поднималась белая лебедь и начинала кружить, но не улетала ни к берегу, ни к морю. В крике ее слышалась горькая жалоба, но даже при виде Салтана и Елены она больше не обернулась девой. Сможет ли? Или удар солнечной стрелы навек лишил ее способности принимать человеческий облик? А стрела, как говорили, осталась лежать на вершине скалы, но только само Солнце теперь и сможет забрать ее оттуда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После прибытия царь Салтан немедленно стал готовить городское войско к бою, чтобы прогнать от стен Зензевееву рать. Но на другое же утро от Зензевея прибыли послы – король просил мира. Он довольно видел – явление храма из озера, всадника, который косил его людей, будто косой траву, и сжег осадную башню одним ударом меча, да и поединок с волотом ему не остался неизвестен. Салтан пригласил Зензевея в город и принял у себя в палатах. Зензевей, которого Елена увидела впервые, оказался рослым мускулистым бородачом средних лет, очень широкоплечим, похожим на медведя.
Салтан ждал его, сидя на троне, в золотом царском платье и в венце. На золоченом кресле чуть ниже сидела Елена, уже без страха, лишь с любопытством рассматривая того, кто хотел стать ее новым мужем.
– Почему я снова тебя здесь вижу, Зензевей? – обратился к нему Салтан. – Ведь и года не прошло… а, да! И трех лет не прошло, как мы с тобой заключили мир и обязались не посягать на владения друг друга. – Он взмахнул грамотой с печатями. – Или это не твоя рука? Не твоя печать?
– Прости, царь Салтан, – пробасил Зензевей. – Я не нарушил бы нашего уговора, не взял бы назад слова, но мне принесли весть, что тебя нет в живых… Мне рассказали за верное, что ты погиб за тридевять земель и твой единственный сын тоже. А раз у тебя не осталось наследников, отчего же мне было не попытаться… поправить свои дела?
– Кто сказал тебе, что я мертв?
– Год с лишним назад ко мне явилась одна дева… дивной красоты. Сказала, что она была женой твоего сына и своими глазами видела его гибель. Научила меня идти вновь на твои земли и просить в жены царицу. – Зензевей бросил исподлобья взгляд на Елену; он ее тоже увидел впервые, но мог только сожалеть, что она ему не досталась. – Обещала помощь… и помогла. На днях явилась снова и привела волотов… и один там такой здоровенный, что они втроем тащили эту башню!
Год назад! Салтан прикинул: Кикнида успела метнуться из Волотовых гор в белый свет чуть ли не в тот же день, когда они с Гвидоном объявились на берегу Забыть-реки. Еще не зная, чем кончится столкновение, постаралась подгадить противникам, чтобы Салтану стало некуда возвращаться. И пока они там озирались, Зензевей уже начал собирать новое войско.
– Как видишь, я жив, и сын мой жив, ты скоро его увидишь, если пожелаешь. Готов ли ты подтвердить мир и убраться с моей земли добром?
– Готов, царь Салтан! – Зензевей развел руками. – Обманула меня та чародейка, выходит, позор мне поделом!
Чтобы его утешить, Салтан устроил пир. Зензевей так налегал на разные кушанья, приготовленные Ироидой, и на меды стоялые, что стал клясться Салтану в вечной любви и дружбе.
– Не хочешь ли и впрямь со мной в родство вступить? – улыбнулся Салтан, вспомнив еще кое-какие незавершенные дела. – У моей царица есть две сестры-девицы, не хочешь ли посвататься?
– А ну-ка, дай взглянуть. Где они?
Елена подозвала сестер. Варвара с Ироидой были хороши: в белых шелковых сорочках с рукавами необъятной ширины, собранных складками к узорному шелковому опястью, одна в лиловом цветастом сарафане, другая в зеленом, в одинаковых душегреях золотой парчи, с многорядными жемчужными ожерельями, с шитыми золотом венцами, с лентами в косах. Оба глаза у каждой были теперь здоровы, и они, румяные и довольные, хоть и не могли сравниться с Еленой, выглядели вполне достойными ее сестрами.
– Вот это Варвара Диевна, это Ироида. – Салтан показал на ту и другую, и девицы скромно потупились. – Если которая тебе по нраву придется, а ты ей, ту и отдам за тебя.
Зензевей застал, переводя взгляд с рослой, плотной, крутобедрой Варвары на тонкую, худощавую Ироиду.
– А как же я? – вдруг раздался озадаченный голос. – Царь-батюшка! Как же мы? Ироида…
К трону подошел растерянный Васька Буйной в нарядном кафтане, растерянно ероша свои густые светлые кудри.
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая

