Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обсерватор (СИ) - Демченко Антон - Страница 50
Десяток бутылок лимончелло я тут же оставил Фабио, сообщив что данный напиток вполне уместно, а в ряде случаев даже необходимо разбавлять водой. Парлаторе на это умудрённо покивал и, задушевно попрощавшись, выставил меня прочь. Точнее, выставился я сам, чтобы отправиться по лавкам. Пока не будет патента, открывать рецепт «изумительного ликёра» я не собирался, так что надо бы сотворить соответствующий запас для Остерии Пента.
А через пару дней я уже хвалил себя за предусмотрительность… хотя даже с её учётом, мне пришлось отдать довольному Фабио пяток заныканных для себя бутылочек: Остерия Пента, не без помощи сарафанного радио местных клерков и работников самого заведения, переживала небывалый наплыв посетителей. Я, как понятно, в заведение заглядывал, будучи обнимаем и целуем (хорошо, что не в дёсны) ликующим Фабио. В общем, лимончелло эриксианам пришёлся по вкусу, и выпить стаканчик ароматного пойла сюда заскакивали уже явно не только окрестные конторщики.
Следующая партия подоспела (хорошо, что брал с запасом), отдана ликующему бармену. Хотя после, тот начал со своей типичной экспрессией жаловаться на поставщиков:
— Представляешь, Тони: у меня возникли затруднения с закупками! Хорошо, что наш прекрасный ликёр пользуется таким спросом, а ты доставил его достаточно, — с искренней приязнью погладил он горлышки бутылок. — Видимо — происки конкурентов, — поджав губы и с мужественным лицом заявил он.
— А они у тебя есть, Фабио? — преувеличенно внимательно уставился я на площадь-пентагон.
На последнем даже самый глазастый наблюдатель не смог бы обнаружить заведение «конкурентов», а клиенты остерии были, как понятно, завсегдатаями.
— Есть, Тони, — ничуть не смущаясь, ответил бармен. — У любого представляющего из себя хоть что-то пристойное синьора всегда есть конкуренты! А то, что их сразу не видно — просто показывает, как талантливо они скрываются! Но вот перебои с поставками выявили их подлую натуру! — торжествующе поднял он палец.
При этом, до «патентного срока», то есть, до набора необходимого объёма продаж патентуемого продукта, оставалась пара дней. Клиенты появлялись, и Фабио, стоило мне появиться в его заведении, с готовностью делился прибылью, хотя патент ещё получен не был. Вопрос этот в нашем с ним договоре, кстати, не оговаривался, так что тут моему партнёру выходил ощутимый плюс в карму за честность: имея возможность придержать выручку, он не стал жлобить и честно делился наваром на торговле ещё не запатентованным продуктом.
Деньги с продаж были, конечно, не запредельными. Но вполне пристойными, что в сочетании с жалованием на Обсерваторе (знать бы ещё сколько я там получаю), ну или хотя бы с жизнью-кормёжкой под началом Фачилле, делает будущее куда более интересным и красочным. А что ещё нужно в моём-то положении?
В общем, посмотрим, унял я внутреннее ликование, шагая по сумеречному парку и прикидывая: наведаться ли мне в бордель или ну его нафиг? Вообще не помешало бы, но мало того, что не люблю профессионалок, так ещё с учётом местного колорита… Чуть не засмеялся вслух, представляя проститутку, неостановимо тараторящую в процессе выполнения служебных обязанностей. Но досмеяться не успел: сзади послышался тяжёлый топот, причём не от одного человека. Опять Конци, придурок поротый, промелькнула мысль, рука дёрнулась к хёрбату и… я поздоровался физиономией с лужайкой и травой. Это ещё повезло, что с ними, а не с металлической прочности пластиком дорожки! Башка кружилась запредельно, меня вертолётило, при этом боли не было. А были тяжёлые шаги и остановившиеся у моей распластанной по дорожному покрытию морды, металлизированные сабатоны.
— Ты не перестарался? — послышался один голос, источника которого я толком не видел — голова не слушалась.
— А куда? — послышался ответ. — Он в защитном костюме, только в голову. Жив, оклемается скоро.
— Метательное оружие в Эриксе… — срывающимся, хриплым голосом проскрипел я, хоть так пытаясь высказать свой протест, потому что при послушном вроде бы теле, голова моя вдруг оказалась совсем никакущей, я ей даже вращать толком не мог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Урбанты Эрикса, аэр третьего класса, — с насмешкой ответил голос. — Ты задержан. Можешь подать на нас в суд, гы-гы!
— А сказать не могли…
— Время ещё на тебя, бандита, тратить, — отрезал голос и меня поволокли под руки.
— Куда вы меня тащите, урба… бараны позорные⁈ — возмутился я. — И за что⁈
Ответом стал неприятный тычок в почку, вроде не слишком травматичный, но болезненный.
— Задержание произведено по распоряжению Говерно Урбано, — последовал ответ. — Будешь трепать языком — окажешь сопротивление. Зачем — не наше дело. Доставим — там и спрашивай.
— Так у кого он будет спрашивать? — удивлённо уточнил голос второго.
— А тебе не до абиссо?
— Ну так-то да, — и замолкли, урбанты… вот, точнее не назовёшь. Пытаясь резче шевелить заплетающимися ногами, чтобы не повиснуть меж тащивших меня меднолобых, я мысленно матерился. Выругался бы и вслух, но меня не то что язык, губы слушаться перестали. Словно всю голову и шею новокаином обкололи. Ур-роды.
М-да уж, ситуация — закачаешься! Что я, с нарушенным центром равновесия и координацией движения и делал: качался, будучи прикован наручниками к центральной скобе ментокрылого мусоршмидта этих козлов-урбантов! И… ничего в голову не приходит, да и голова варит неважно, после, видимо, парализатора: электроразрядника какой-то сложной конфигурации, образчики которого были и на Обсерваторе. Меня Спата учил такими пользоваться…
Тем временем платформа подлетела к центральному шпилю Эрикса, и, не сбавляя хода, резко подалась вниз, почти к самому дну чаши города. Тут же меня подхватила парочка этих медноголовых и поволокла по коридору, мимо явных охранников в доспехах. Куда? Так в тюрягу же… точнее, некое место предварительного заключения: голова пусть и кружилась, но хотя бы соображать начала… хоть как-то. Так что, осмотрелся я по сторонам, и догадался, да. Была это здоровенная комната, разделённая на клетушки массивными решёткам. Не сказать, чтобы переполненная, но и не пустующая, точнее некая «основная часть» с нарами в три яруса содержала десяток сидельцев. А вот несколько камер, таких же открытых в плане стен-решёток, но явных одиночек — пустовали.
— В общую? — послышалось от одного из тащивших меня баранов.
— Сдурел? — послышалось от второго, после чего меня втолкнули в одиночку и захлопнули дверь.
И, слова плохого не говоря (о хорошем я даже не мечтал), эта парочка утопала. А я, стараясь не крутить головой во избежание ещё одного приступа морской болезни, окинул взглядом окружающую «роскошь» и поплёлся на слабых ногах к узкой койке, куда и рухнул, едва не зашипев от поднявшейся в голове мути.
Прислонив затылок к прохладному решётчатому ограждению, я прикрыл глаза и застыл, стараясь размеренно дышать и не дёргаться, следуя советам всё того же Спаты. Он как-то продемонстрировал на мне действие такого парализатора, «для учёбы», ага.
— И кто ты таков, мил человек? — вкрадчиво, с паскудной ухмылочкой на морде спросил один из «соседей» по заточению, чуть ли не просовывая своё крысиной хлебало через решётку.
На последнее я постарался сделать морду повысокоморднее, мазнул по ряхе взглядом и молча уставился в никуда. Морда полминуты выдержала, скривилась ещё паскуднее, да и выдала:
— Да ты, никак, нас не уважаешь, мил человек?
— Нет, — не смотря, в фачилле-стайле, бросил я.
Морда перекосилось мыслью и, зыркая на меня, отодвинулась от решётки. Вот и хрен с местными уголовниками. Вот только какого чёрта я вообще тут делаю? Какие законы нарушил, что на меня натравили урбантов-баранов с парализаторами?
Думалось хреново, а результаты не радовали ввиду их полного отсутствия. Делать было нечего, так что я приглядывал за местным криминалитетом в местах естественного обитания: жаргон, «типа понятия» и прочая хренотень. Информация, как ни неприятно, не самая бесполезная: обращать внимание на фантазии уголовников в жизни никакого желания нет, но вот в деле, вполне возможно, что и пригодится. Например, чтобы понимать, что под невинным названием цветка местные урки понимают выпускание кишок ближнему своему, и прочая мелочёвка в том же духе. А эти деятели на меня не обращали внимания, кроме первого «переговорщика». Приняли за аристо, к чему я и стремился, да и разговор с каким-то молодым гопником гопника пожилого был пусть слаборазличим, но слышим.
- Предыдущая
- 50/77
- Следующая

