Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ядовитые мальчики (ЛП) - Тейлор-Лэйн К. Л. - Страница 78
— Мы хотим поговорить с тобой, всего на минутку, если ты готова. — Линкс, наконец, заговаривает первым из братьев Адамс.
Я нахожусь к нему спиной, когда Флинн теснее усаживает меня к себе на колени.
— Ты в порядке, чтобы слушать, Ангел? — спрашивает Флинн, и я знаю, что он смотрит сверху вниз не на меня, когда говорит это.
Несмотря на то, что мои глаза очень плотно закрыты, мой нос прижат к верхней части его обнаженной татуированной груди. Я киваю ему головой.
— Хорошая девочка. — шепчет он и целует меня в макушку.
Кожу головы покалывает, когда он касается ее подбородком.
Он откидывает волосы назад, обнажая мои уши, и я прижимаюсь к нему сильнее, испытывая неприятное чувство. Моргая, я открываю глаза, поднимаю подбородок, поворачивая голову ровно настолько, чтобы увидеть Линкса, присевшего на корточки между ног Флинна. В его глазах боль, от которой мне самой становится жарко. Моя нижняя губа дрожит, когда я смотрю на него и думаю обо всех способах, которыми он причинил мне боль, и мне на все это наплевать.
— Мне так жаль, Сокровище. — его голос срывается на шепот, тыльная сторона его толстых пальцев слегка касается моей горячей щеки. — Мне так жаль, за все. У меня нет оправдания, я просто сожалею.
— Мне тоже жаль. — шепчу я, мое горло сжимается. — Мне жаль. — мой подбородок дрожит.
Линкс хмурится, его пальцы приятно холодят мою пылающую щеку.
— Ты не сделала мне ничего, за что стоило бы извиняться.
Я медленно поднимаю взгляд над его головой, поверх его обесцвеченных светлых волос, и мои глаза останавливаются на темно-каштановых волосах Беннетта.
— О… — тихо говорит Линкс, прослеживая за моим взглядом.
Я смотрю на Беннетта, мое сердце колотится все сильнее и сильнее. Линкс опускает мой подбородок вниз, другая сторона моего лица все еще прижата к груди Флинна.
— Меня это не волнует. — бормочет он, только для меня. — Я хочу, чтобы ты была счастлива. — он сглатывает, морщась, когда снова смотрит на меня.
У меня пересыхает во рту от того, какой он красивый.
— Мы все хотим. Но если тебе нужен Беннетт, я отступлю. — он снова сглатывает.
— Мы отступим. — руки Флинна сжимаются вокруг меня в безмолвном протесте.
Этого достаточно, чтобы я ахнула, но я поднимаю тяжелую руку, кладу ее ему на сердце, и он мгновенно ослабляет хватку.
— Что? — спрашиваю я, нахмурившись, и поднимаю взгляд на Беннетта, но он сейчас не смотрит на меня, уставившись себе под ноги.
— Мы будем в порядке, с кем бы ты ни решила быть, если ты этого хочешь. — говорит Линкс, он тоже хмурится, когда мой взгляд возвращается к нему. — Мы просто… мы все согласны, что мы просто хотим, чтобы ты была счастлива и в безопасности, и если это с Беннеттом, то все в порядке, Сокровище.
— Нет… — я запинаюсь на этом слове, мой язык заплетается во рту.
Беннетт переводит взгляд на меня, его челюсть сжата.
— Я имею в виду, да… — я качаю головой, прижимая тыльную сторону ладони к виску. — Я имею в виду…
У меня такое чувство, что мозг, блядь, не срабатывает должным образом. Я усиленно моргаю, хлопаю ресницами, пытаясь собраться с мыслями, но все еще чувствую наркотический коктейль в своих венах. Яркость, которая еще не закончила угасать. И все сбивает с толку.
— Я имею в виду, что я никого не выбираю.
Все они смотрят на меня жесткими взглядами, пока я запинаюсь, произнося слова. Паника подступает к моему горлу.
— Я не встану между вами. Я не буду. И я все равно не могу этого сделать, даже если бы это было не так, это зависит не от меня, я просто… Это не то, чем кажется.
— Что это значит? — спрашивает Райден, подходя ближе.
Его светло-коричневая кожа светится теплее под оранжевым светом, а пресс перекатывается от глубокого дыхания.
— Что? — бормочу я, облизывая пересохшие губы.
— Что значит «это зависит не от меня»? — спрашивает Рекс, переводя взгляд с меня на Кинга.
Мои легкие сжимаются. Я не хотела этого говорить. Я опускаю взгляд, и большая рука Флинна нежно сжимает мою талию. Я смотрю на него, сапфирово-голубые глаза темнеют.
Я качаю головой, не в силах подобрать слова, но не могу удержаться и снова смотрю на Беннетта.
Он стоит дальше всех, в отглаженной белой рубашке, рукава закатаны до локтей. Покрытые татуировками, обнаженные загорелые руки, толстые полосы голубых вен под кожей, на тыльной стороне ладоней, вниз по пальцам.
— Скажи нам, что это значит. — наконец произносит он, и моя грудь словно сжимается от облегчения, когда я слышу его голос.
Но у него все еще такое жесткое выражение лица, и мне интересно, думает ли он обо мне по-другому теперь, после сегодняшней ночи. Он делает шаг вперед, высокий, внушительный, с твердыми углами, сильный, повелевающий. Он все еще придвигается ближе, нависая над своим братом.
— Леденец. — хрипло произносит он, и я вижу, как раздуваются его ноздри. — Что это значит?
Я моргаю, пытаясь придумать, что сказать, не зная, действительно ли мне есть что сказать. Я сомневаюсь, правильно ли я все понимаю. В моей голове все кружится, и теперь меня тошнит, и я прижимаю руку к животу, стискивая зубы, и зажмуриваю глаза.
Пальцы хватают меня за подбородок, поворачивая голову. Рука сжимает мою лодыжку, и я знаю, кому принадлежит каждое из этих прикосновений. Тяжелое дыхание Флинна ощущается у меня на затылке, и мне это нравится — напоминание о том, что он так близко. Беннет поворачивает мое лицо к себе. Линкс сжимает пальцы вокруг моей лодыжки. Успокаивая. Уговаривая. Все вместе.
— Я никогда не смогла бы выбрать только одного из вас. — я говорю все это, не открывая глаз.
Мне легче, больнее выпалить это, не видя их лиц.
— Но, Крис..
Флинн рычит при упоминании этого имени.
— Он сказал, что я была частью сделки между его отцом и моим, и именно поэтому я здесь. — моя грудь тяжело вздымается, и никто не произносит ни слова, но я не могу открыть глаза.
— Мы не позволим этому случиться, Котенок. — говорит Рекс. — Мы никому не позволим овладеть тобой, если ты этого не хочешь. Даже если ты не хочешь ни одного из нас, мы не позволим никому другому принуждать тебя к тому, чего ты не хочешь.
Я облизываю губы, медленно открываю глаза, смотрю на них всех. Мой взгляд скользит по каждому из них, вбирая их в себя, коричневых, серых, красных, синих, зеленых, все сосредоточено на мне.
— Это не так просто. — шепчу я, и комок подкатывает к моему горлу.
Я поворачиваю голову, и Беннетт отпускает мой подбородок. Поворачивая голову, я моргаю, глядя на Флинна.
— Это из-за Брайармура? — между его черными бровями пролегает морщинка.
— Что-то вроде того. — мой голос дрожит. — У моего отца, у него… э-э… — я судорожно втягиваю воздух. — Это называется должность заместителя.
В комнате воцаряется тишина, и я не спускаю глаз с Флинна. Его темно-синие глаза излучают уверенность.
— Кажется, здесь это называется как-то по-другому…
— Опекунство. — говорит Флинн, скрипя зубами. — Продолжай. — подбадривает он, кивая головой.
— Кому-то, опекуну или другому ответственному лицу, предоставлено действовать от имени кого-то другого. Взять под контроль всю его жизнь. Деньги, здоровье, условия жизни.
Я обращаюсь к ним, но не отвожу взгляда от Флинна.
— Я принадлежу ему, и ничего не могу с этим поделать.
Затем Флинн отводит взгляд, хватает меня за щеку, прижимает к своей груди, и хотя мне больно от ушиба на щеке, я позволяю ему, потому что мне это тоже нужно. То, как он обнимает меня, словно никогда не отпустит.
У меня перехватывает дыхание.
— Вот еще одна причина, по которой я старалась держаться подальше. Я знала, что это так или иначе закончится разбитым сердцем. Поэтому, когда ты порвал со мной, это было своего рода облегчением. — слезы текут по моим щекам, мое тело дрожит на коленях у Флинна. — Я знала, что это не может продолжаться долго.
Я резко втягиваю воздух, пытаясь обрести самообладание.
- Предыдущая
- 78/88
- Следующая

