Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третий ключ ведьмы (СИ) - Клеменская Вера - Страница 16
Вот тогда-то я поняла, что месть недаром советуют подавать холодной. Когда поутихла боль и остыли злость и ярость, я осознала наконец, что покончить с Фоуком ценой собственной жизни, конечно, можно, но бессмысленно. Не стоит оно того, попросту говоря. Можно придумать кое-что и получше. Можно. Но пока не получалось.
— Пойду спать, — объявила я.
-8-
Далеко уйти не успела. Едва перешагнула порог столовой, когда услышала хлопок двери и звук падения. А потом моих ноздрей коснулся до отвращения знакомый запах. Наш гость явно очень удачно продолжил скучный дворцовый вечер. Настолько, что на ногах уже не стоял.
Дверь снова стукнула, на этот раз негромко. Сделав ещё пару шагов вперёд, я увидела дворецкого, склонившегося над лордом Бомонтом. Видимо, задержался, отпуская возницу, и за это время гость успел проявить непосильную ему сейчас самостоятельность.
— Прошу прощения, миледи.
— Д-да, — поддержал дворецкого гость отчаянно заплетающимся языком. — П-про-шу п-п-прощения. Оч-чень неловко.
Я на это только плечами пожала. Можно подумать, пьяных не видела. Почти полгода тарелки разносила в не самой респектабельной таверне, частенько приходилось через таких перешагивать. А то и отбиваться от их излишнего… восхищения. Сейчас ничего подобного мне не грозило, так что и повода волноваться или сердиться не было.
— Да, — согласился невесть когда успевший появиться прямо за моей спиной муженёк. — Очень неловко. Где же ты так хорошо погулял, дружище?
— П-понятия не им-м-мею, — не без труда выговорил Бомонт, поднимаясь на ноги с помощью восхитительно невозмутимого даже сейчас дворецкого. — Н-но мес-с-стечко х-хорошее. У Ш-шолта н-нюх на такие…
— У Шолта?
Мне в спину будто ведро ледяной воды выплеснулось, а вдогонку — столько же кипятка. Ничего себе! Кто же такой этот загадочный Шолт, если его упоминание вызвало у герцога такую реакцию? Я ведьма, я всегда чувствовала его ауру, когда он был достаточно близко, но совсем не так. Обычно я ощущала себя этакой разумной бабочкой, понимающей, что полёт на свет закончится плохо, но неспособной заставить себя не желать к нему лететь. А сейчас… слишком сильны были эмоции, даже меня приложило.
— Шолт в городе? — пугающе спокойно поинтересовался герцог.
— Т-точно, — согласился Бомонт, делая с помощью дворецкого очередной не слишком уверенный шаг.
— Шолт?!
Шагов леди Оллин я тоже не слышала. Потому что слишком отвлеклась на всплеск магии герцога. Ну и потому ещё, что в своих мягких домашних туфлях ступала леди почти бесшумно.
— Ш-шолт, милая, — подтвердил Бомонт, пьяно и счастливо заулыбавшись при виде жены. — Из-з-звини, мы д-давно не в-вид-делись. Вот, вып-пили…
— Бесы и бездна… — выдохнула леди Оллин, переводя взгляд со своего мужа на моего. — Он же…
— Очевидно, нет, — ответил герцог.
— Ты его найдёшь?
В голосе леди звучали страх и почему-то надежда. И что-то в выражении её лица подсказывало мне, что надеется она вовсе не на тёплую встречу со старым другом, вроде той, что состоялась недавно у её мужа.
— Найду, — кивнул герцог. — Уложишь Ганса спать?
— Боги, да конечно! — всплеснула руками леди.
— Идём.
Это было сказано уже мне. Я не стала спорить, пошла к лестнице, хотя весь сон с меня как ветром сдуло. Теперь я очень хотела узнать, что за таинственный тип появился в городе, и почему его появление так порадовало лорда Бомонта и так напугало его жену и герцога. И как вообще вышло, что у них образовалась какая-то общая тайна от друга и мужа.
В гостиной я уже привычно свернула направо, но после первого же шага остановилась, почувствовав на запястье твёрдые прохладные пальцы. И теперь страшно стало уже и мне.
— Что-то не так? — спросила я, не оборачиваясь, но и не пытаясь высвободить руку и уйти.
— Да, — просто ответил герцог. — Тебе опасно сейчас оставаться в своей комнате.
— И что ты предлагаешь?
Голос предательски дрогнул. Ответ на свой вопрос я знала и сама. И он мне очень не нравился. Вот прямо очень-очень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Останешься в моей.
Поколебавшись пару секунд, я кивнула. Глупо было спорить. Начать сейчас доказывать, что я могу сама за себя постоять? Вообще-то да, могу, но не против любой угрозы. Пьяных лавочников и даже бандитов я не боялась. Большинство из них осознав, что я ведьма, сами начинали меня побаиваться. А вот кто-то вроде Фоука вполне может со мной разделаться даже и без помощи дружка с арбалетом.
— Халат взять можно? — уточнила я.
Вообще-то спать в одежде мне не привыкать, но сейчас я не видела ни малейшего смысла мучиться. Если опасность настоящая, нет большой разницы между ним и платьем, то и другое неудобно что для драки, что для побега. Если нет, его светлость ждёт большое разочарование — ничем ему полюбоваться не удастся.
— Идём.
Либо спектакль был поставлен уж очень старательно, либо опасность в самом деле была. Забирая халат и на всякий случай полотенце, я напрягала память в попытках отыскать хоть какие-то сведения о загадочном Шолте, появление которого так напугало муженька. Но ничего не находилось. Кажется, об этом типе я раньше никогда не слышала.
— Душ принять можно? — спросила я, шагая через порог. — Или тоже небезопасно?
— Иди, — махнул рукой герцог, направляясь к шкафу.
Сказать по правде, мне больше хотелось хоть ненадолго спрятаться от одолевавшей меня неловкости, чем помыться, но лучше способа я не придумала. Встала под тёплую воду, закрыла глаза и продолжила размышлять.
Разыграть как по нотам вот это вот всё, чтобы затащить меня в спальню? А не слишком ли сложный план? К тому же леди Оллин по всему нашему общению показалась мне женщиной весьма прямолинейной и не очень-то хорошей актрисой. Едва ли она справилась бы с подобной ролью столь блестяще. Выходит, опасный тип, внезапно объявившийся в городе, был скорее всего реален.
— Кто такой этот Шолт? — поинтересовалась я, на ходу досушивая волосы.
Оказывается, пока я там плескалась, герцог успел расположиться на диване, закутавшись в пушистый тёмно-коричневый плед и, кажется, даже задремал. Мой вопрос его разбудил.
— Неужели имя Шолтана Иллара тебе ни о чём не говорит? — негромко и чуть хрипловато поинтересовался он в ответ.
От изумления я чуть не сожгла собственную шевелюру, только чудом успев вовремя отдёрнуть руку. Но палёным запахнуть, кажется, успело. Впрочем, после такой новости меня это уже не особо волновало.
— В-великий магистр? — чуть запнувшись, уточнила я на всякий случай. — А он разве не… не погиб?
Кто же не знал Великого магистра Ордена, наставника сильнейших магов королевства, мудреца, героя и так далее в том же духе на трёх сотнях страниц весьма выдающейся биографии? Да все знали. Как и то, что магистр погиб в сражении при Манрее. Пал героем, защищая родину от врагов.
— Очевидно, нет, — мрачно ответил герцог, снова закрывая глаза.
— А тебя это, смотрю, не удивило, — заметила я, усаживаясь на кровать. — И не порадовало.
— Не то чтобы совсем уж не удивило, — несколько неожиданно для меня признался муженёк. — Я и раньше подозревал, что он мог и выжить, да, но уверен не был. А вот что не порадовало, это точно.
— Почему? — окончательно растерялась я.
— Не так-то много тех, кому известно, что Шолтан — предатель. Если точнее, то теперь уже только двое, я и Оллин. И, что самое скверное, он знает, что мне известно о его предательстве.
— Стой, а…
Хотела спросить, почему это лорда Бомонта ничуть не удивило, что покойный приятель очень даже жив. Но сообразила сама. Маги и не такое умеют с людьми проделывать. Не все, конечно, но Великий-то магистр наверняка. Может статься, утром бедняга и не вспомнит, с кем пил полночи.
— Думаешь, он поэтому объявился в столице? — спросила я, чувствуя, как тает принесённое из душа тепло, сменяясь колючим холодным страхом. — Замести следы?
— Зачем же ещё? — хмыкнул герцог. — Тогда он не успел до меня добраться, гелишадцы помешали. А потом пропал, его признали погибшим, и мы с Оллин решили никому ничего не рассказывать. К чему марать память героя, рискуя, к тому же, вспугнуть его сообщников?
- Предыдущая
- 16/99
- Следующая

