Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я случайно подобрала любовь. Книга 1 - Иду Чунфэнь - Страница 48
Лин Юэ холодно фыркнул и положил трубку.
Дядя Гуань вздохнул и сказал Лин Тяню:
– Господин, звонил Лин Юэ. Он беспокоится, что больше не любим вами.
Лин Тянь почувствовал нарастающую головную боль и недовольно скривился. Он делегировал полномочия, но не хотел передавать компанию кому-то из трех братьев.
– Мне всегда кажется, что они втроем не похожи на родственников. – Лин Тянь глубоко вздохнул. – Как и в их матерях, я не могу найти в них привязанности ко мне!
Матери старших сыновей жаждали его денег, поэтому трепетали перед ним. Мать Лин Юэ, возможно, и была к нему неравнодушна, но ее характер был слишком своенравным.
– Если бы только Цзинь Вань могла подарить мне сына…
Лин Юэ быстро добрался до старого особняка.
Алиса собиралась затолкать его прямо в кабинет Лин Тяня, но дядя Гуань поспешно остановил их:
– Господин, вы не можете войти в кабинет отца!
Кабинет Лин Тяня всегда был запретным местом в доме, его хозяин никогда не позволял Лин Юэ заходить туда.
– Дядя Гуань, мне нужно сказать ему кое-что важное! – Он не стал обращать внимания на протесты дяди Гуаня и ворвался внутрь.
Лин Тянь только что вспомнил о Цзинь Вань, по которой очень скучал. Его взгляд был устремлен на картину с орхидеями, которая была написана ею.
Помимо картины, в кабинете на стенах висели фотографии Цзинь Вань. Как только Лин Юэ вошел, он замер, увидев фотографию незнакомой женщины, которая была похожа на Гу Аньсинь. Он сразу же понял, что это ее мать! Оказалось, Лин Тянь прячет в кабинете свое сердце…
Лин Тянь нахмурился и негромко отчитал его:
– Ты становишься все более невоспитанным!
– Такая жизнь, воспитывать меня некому, так чего вы от меня ждете?
Лин Тянь проследил за взглядом Лин Юэ, посмотрел на фотографию Цзинь Вань и слабо выругался:
– Убирайся!
– Ее зовут Цзинь Вань? – внезапно спросил Лин Юэ.
Линь Тянь замер:
– Ты… Откуда ты знаешь?
Лин Юэ посмотрел на выражение лица отца и понял, что слова Аньсинь были верны. Лин Тянь не только был влюблен в Цзинь Вань, но и не мог перестать думать о ней.
– Откуда ты знаешь о Цзинь Вань? Ты видел ее? – взволнованно спросил Лин Тянь.
Лин Юэ холодно ответил:
– Расскажи мне о моей матери, а потом я расскажу тебе о Цзинь Вань.
– Ты точно такой же, как твоя расчетливая мать! – Лин Тянь ткнул в него пальцем. – Вы все такие же бесстыжие!
Лин Юэ показалось это очень забавным:
– Я заключаю с тобой сделку и становлюсь бесстыдником?
Лин Тянь на мгновение замешкался, но все же рассказал Лин Юэ правду:
– Твоя мать тогда подставила Цзинь Вань, из-за чего та едва не лишилась жизни! Она даже угрожала мне тобой, чтобы я отказался от спасения Цзинь Вань! Она настоящая змея!
Улыбка сошла с лица Лин Юэ.
– А где же она сейчас?
– Предположительно, она уехала из страны, и больше я ее не видел, – безразлично проговорил Лин Тянь.
Лин Юэ было неприятно слышать это, но если слова отца были правдой, то ему будет лучше отказаться от такой матери.
– Где Цзинь Вань? Теперь ты можешь рассказать мне о ней?
Лин Юэ повернул коляску и сказал, прежде чем уйти:
– К сожалению, она скончалась.
– Что? – Лин Тянь не мог в это поверить. – Что ты несешь? Она была еще так молода!
Все эти годы Лин Тянь искал Цзинь Вань, но она избегала его.
– От кого ты это услышал? Это невозможно! – Отец не верил и все сильнее раздражался.
В это время зазвонил мобильный телефон Лин Юэ, это была Гу Аньсинь.
– Лин Юэ, дай отцу свой телефон, я поговорю с ним, – попросила Гу Аньсинь.
Лин Юэ передал свой телефон Лин Тяню. Он ответил на звонок от незнакомой девушки.
– Дядя Лин, моя мама написала в своем дневнике то, что хотела сказать вам…
– Твоя мама? – Лин Тянь не знал, что у Цзинь Вань родилась дочь.
– Да, я ее дочь. Она хотела, чтобы вы перестали ее беспокоить и больше заботились о семье, которая у вас уже есть. – Голос Гу Аньсинь был очень спокойным, он чем-то напоминал голос Цзинь Вань.
Лин Тянь долго молчал и в конце концов положил трубку.
Лин Юэ знал только, что его мать звали Бай Вэньцин. Он всегда считал свою мать нежной, милой, доброй и бескорыстной, но, узнав из уст Лин Тяня правду, он возненавидел ее. Лин Юэ не спал всю ночь, пытаясь успокоиться перед тем, как на следующий день отправиться к Гу Аньсинь. Он увидел ее, как только вошел во двор. Она сидела на ротанговом стуле, положив доску для рисования на колени. Солнечные лучи освещали ее лицо, отчего оно казалось очень нежным. Лин Юэ смотрел на нее и не мог не погрузиться в раздумья.
Гу Аньсинь ощутила на себе чей-то взгляд и оглянулась.
– Ты здесь. – Как будто она уже знала, что он придет.
– Да. – Лин Юэ подошел к ней и уже собирался посмотреть, что она рисует, как вдруг Гу Аньсинь закрыла доску для рисования.
– Может быть, ты рисуешь меня?
Гу Аньсинь слегка покраснела. Она действительно рисовала комикс о нем. Девушка промолчала и опустила голову, чтобы убрать рисунок, спасая его от нарциссизма Лин Юэ.
Тот перестал смеяться и взял ее за руку.
– Я заказал столик в Qinji на ужин.
– На ужин? Господин Лин хочет пойти на ужин со мной?
Она до сих пор помнила, как Лин Юэ намеренно скрывал от нее свое имя и дважды уходил не попрощавшись.
– Все еще злишься?
Он действительно поступил неправильно, но не мог оправдаться, а мог только пообещать впредь не совершать подобных ошибок. А сейчас он торжественно произнес:
– Обещаю, что такого больше не повторится, а если повторится, то меня поразит небесная молния!
Гу Аньсинь просияла:
– Кому ты нужен…
Она прекрасно понимала Лин Юэ: он пережил авиакатастрофу, и это нормально – вести себя слишком осторожно. Если бы она оказалась в подобной ситуации, то поступила бы точно так же.
Лин Юэ видел, что она не злится и по-прежнему заботится о нем. Он взял ее за руку и сказал:
– Я приглашаю тебя на свидание!
Гу Аньсинь прикусила нижнюю губу и отдернула руку, все еще сомневаясь. Лин Юэ вздохнул и сказал:
– Почему вы, женщины, такие?..
– Если не нравлюсь, тогда просто оставь меня в покое! – Гу Аньсинь поднялась и пошла в сторону дома.
Лин Юэ потянул ее за запястье:
– Я пошутил, Аньсинь, никаких проблем!
Лю Жань наблюдал за ними со стороны: неужели появился человек могущественнее Лин Юэ?
Гу Аньсинь вздохнула и сказала:
– Твоя семья слишком богата!
– С каких это пор богатство стало минусом?
Гу Аньсинь нахмурилась:
– Мне не подходит твой ритм жизни.
Она прожила в семье Гу некоторое время, от которого остались лишь болезненные воспоминания. От одной мысли об этом у Гу Аньсинь разболелась голова.
– Ты смотришь далеко вперед, ты уже подумала о том, каково будет жить в семье Лин после того, как мы поженимся? – Лин Юэ понял, о чем она толкует.
При этих словах лицо Гу Аньсинь залилось краской.
– Все в порядке, это можно обдумать. Сначала нам нужно расписаться!
– Лин Юэ! – Гу Аньсинь хотела зашить ему рот!
Тот подавил смешок и долго смотрел на нее, а затем серьезно сказал:
– Не волнуйся, скоро ты не увидишь никого, кто состоит в корпорации Lingtian Group.
Лицо Гу Аньсинь покраснело еще сильнее:
– Для меня это не важно… – Она была крайне застенчива, не знала, что сказать.
– Первый шаг к хорошим отношениям – сходить со мной на свидание. – Лин Юэ без раздумий затащил ее в машину.
Гу Аньсинь знала только, что в Qinji вкусно готовят, но она и не подозревала, что ресторан так шикарно оформлен. Стол в отдельной комнате украшала фарфоровая голубая ваза, повсюду висели картины, на подоконнике стояло несколько горшков с орхидеями, у стены расположились ряды старинных книжных полок, на которых хранилось множество книг в тканевых переплетах, а также дюжина свитков и бамбуковых дощечек.
- Предыдущая
- 48/58
- Следующая

