Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси - Страница 2
Дверь распахнулась, и на пороге оказался не мой отец.
Вместо него проём заполнили широкие плечи, внушительный рост, тёмные волосы и идеально круглые голубые глаза, цвета неба. Моя бывшая любовь. Мужчина, за которого я должна была выйти замуж, но которого оставила позади в облаке сожаления. Такер Флетчер.
Он явно не был рад меня видеть.
Так что я поступила так, как сделала бы любая уважающая себя беглянка, неожиданно столкнувшись с мужчиной, которого бросила: я закричала от неожиданности.
Я постучала не в ту дверь? Нет. Это точно дом моего отца. Может, я как-то вызвала его мыслями? Ведь всю неделю, пока планировала этот сюрприз, я только о нём и думала.
Впрочем, это не имело значения. Моя реакция вывела Такера из шокового оцепенения, и он мгновенно закрыл все окна своих эмоций. Его лицо стало бесстрастным, челюсть сжалась, глаза слегка прищурились.
— Чем могу помочь?
О, небеса, спасите меня, этот голос… Глубокий, насыщенный, мягкий, как свежий мёд. Я забыла, насколько он был успокаивающим.
— Мой отец дома?
Он смотрел на меня, не веря своим глазам.
Я тоже не могла отвести взгляд. Чёрт, эти пять лет явно пошли ему на пользу. Нам было по двадцать, когда я уехала — мы оба уже были взрослыми, но как же он за это время повзрослел. Последний человек, которого я ожидала увидеть за этой дверью. Я прочистила горло.
— Он дома, — ответил Такер, развернулся и ушёл вглубь дома, оставив меня стоять на крыльце.
— Джуни Бёрд? — послышался голос изнутри. — Это ты?
Папа. Я закрыла дверь за собой. Чемоданы подождут.
— Да, сэр, — отозвалась я, ожидая, что он выйдет. Мне не казалось разумным идти за Такером на кухню.
Моё тело всё ещё приходило в себя после шока от встречи с ним. Нужно было время, чтобы вернуться на землю. Было бы проще, если бы у него выросла вторая голова или пропал этот бархатистый голос. Что угодно, чтобы избавиться от притягательной ауры, которая окружала его, как облако Old Spice, которым он пользовался в школе.
— Я здесь, — сказал папа, привлекая моё внимание к двери своей спальни, открытой и расположенной на другой стороне комнаты. — Боюсь, я слишком долго буду ковылять до тебя.
Больше приглашений мне не требовалось. Я пересекла комнату, избегая взгляда на кухню, пока проходила мимо, и остановилась в дверях спальни. Он лежал на кровати, тонкое одеяло прикрывало его до пояса, лицо было бледным и осунувшимся.
— Джуни, — снова позвал он, его лицо смягчилось, добавив морщин вокруг глаз.
Я сразу подошла к нему, взяла его за руку и села на край тумбочки, глядя на него.
— Что случилось? Ты болен?
— Операция по замене коленного сустава, — ответил он сухим голосом. — Я говорил тебе в прошлом месяце.
— Это же должно быть через неделю, — возразила я. Я была уверена, что дала себе десятидневный буфер, чтобы помочь ему всё подготовить до операции.
— У врача появилось окно, и он перенёс меня вперёд.
— Папа, — укорила я его. — Почему ты мне не сказал?
— Я сказал. Я написал тебе.
Мой мозг начал лихорадочно искать доказательства этого.
— Ты сказал мне, что пёс хочет, чтобы ты шёл вперёд.
— О, это была опечатка.
— Я пожелала удачи Харли, а ты даже не исправил меня. Ты просто отправил смайлик с парнем в солнцезащитных очках!
— Потому что я подумал, что твоя шутка странная, но не хотел быть грубым, — ответил он и сделал паузу. — Смайлик с солнцезащитными очками значит «круто».
Так, возьми себя в руки, Джун. Это уже не имело значения.
— Я приехала помочь.
Он немного наклонил голову вбок. Его каштановые волосы, сдобренные седыми прядями, давно нуждались в стрижке. Линзы очков, как обычно, были покрыты отпечатками пальцев, и меня дико тянуло протереть их хорошенько средством для стёкол. Беглый взгляд по комнате показал, что, кроме очков, неплохо бы устроить здесь генеральную уборку.
Звук закрывающейся дверцы микроволновки и звяканье столовых приборов в ящике отвлекли меня, возвращая мысли к кухне и мужчине, находившемуся там. Но я быстро пресекла этот порыв и снова сосредоточилась на отце.
— Так какой план? Сколько ты ещё пробудешь в постели?
— Я лежу только потому, что сейчас делал упражнения, и они вымотали меня. Я могу ходить, Джуни Бёрд.
Я указала на ходунки у изножья кровати.
— С этим?
Он кивнул.
— Прошло всего четыре дня, так что я пока медленный, но до кухни и до ванной добираюсь без проблем. Больше мне и не нужно.
— Тогда почему ты не один? — спросила я.
Отец посмотрел через моё плечо, а затем снова перевёл взгляд на меня.
— Просто так.
— Ты ведь понимаешь, что притворство, будто его здесь нет, не заставит его исчезнуть? — спросила я. Мы оба прекрасно знали, о ком шла речь.
— Нет необходимости притворяться, — раздался за моей спиной глубокий голос Такера, отчего у меня мурашки побежали по спине. — Я ухожу, Билли.
Отец кивнул, его взгляд задержался на моём бывшем. Я ему завидовала. Мне тоже хотелось позволить себе поддаться этому.
Такер шагнул в комнату, обходя меня по широкой дуге. Он обошёл кровать, чтобы поставить перед отцом тарелку с запеканкой и тёмно-зелёный термос — полный колы со льдом, если я угадала. Отец поставил тарелку на столик и сделал глоток через соломинку, потянув тёмную жидкость. Да, это была кола. Он не пил воду, если в ней не было углекислоты и кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
— Телефон заряжается здесь, — сказал Такер, кивнув на другой столик. Он избегал встречаться со мной взглядом. — Знаешь, что можешь позвонить мне в любое время, если что-то понадобится.
Небольшая вспышка раздражения окатила грудь.
— Ему это не понадобится. Я здесь, — сказала я.
Я надеялась, что прозвучит ободряюще. Но вместо этого прозвучало капризно.
Взгляд Такера мельком скользнул по мне, но тут же отвернулся.
— У меня есть твой номер, — заметил отец, очевидно, пытаясь разрядить обстановку.
Я открыла рот, чтобы сказать что-то, хоть что-то, что помогло бы устранить расстояние между нами. Такер вряд ли собирался быть моим другом, это было очевидно, но прошло пять лет с тех пор, как я его видела, и с учётом нашей истории он заслуживал хотя бы попытки.
Ему, видимо, было всё равно. Он коротко кивнул отцу и вышел, даже не взглянув на меня ещё раз.
Господи, милосердный, я уже была на девяносто процентов уверена. Приезд сюда определённо был ошибкой.
Глава 2
Такер
Мне хотелось что-нибудь разбить. Вонзить топор в деревянное полено. Швырнуть мешок с кормом через двор. Забраться на столб до самой верхушки и просто там остаться.
Что угодно, чтобы выпустить эту кипящую, жужжащую энергию, которая растекалась по коже и пульсировала в венах, заставляя меня нервничать. Что угодно, чтобы она исчезла. Потому что альтернатива — вернуться по дороге обратно к дому Билли Бейкера и буквально вытащить Джун из Аркадии Крик своими руками. Или, может быть, связать её верёвкой.
С верёвкой я умел обращаться.
Я с трудом удержался от того, чтобы пнуть одну из банок с голубой краской, выстроившихся вдоль гравийной дорожки, ведущей к моему дому. Это было бы пустой тратой. Вместо этого я зашёл внутрь. Входная дверь с грохотом захлопнулась, заставив моего брата оторваться от компьютера за столом и посмотреть на меня. Это был первый раз с тех пор, как он переехал ко мне несколько месяцев назад, когда я действительно пожалел, что он здесь. Обычно мне нравилось его общество.
— Ого, Так. — Джек посмотрел на меня с подозрением. — Грейси Мэй снова пыталась свести тебя с одной из своих подруг?
— Что? Нет. — Я начал метаться по комнате, от кухни обратно к входной двери. Сэди, моя австралийская овчарка, вскочила с дивана и пошла за мной следом.
Джек медленно закрыл экран ноутбука, наблюдая за моими движениями.
— Что случилось?
Что, чёрт возьми, случилось? Увидеть Джун на том крыльце, с солнцем позади неё, которое заставляло её светлые волосы сиять, вызвало у меня какое-то жалкое чувство радости. А потом оно мгновенно сменилось на ненависть к себе. Но первая реакция, самая инстинктивная, была совершенно противоположной тому, что я чувствовал сейчас. Моё тело просто вспомнило ту самую привлекательность, которая въелась в меня, когда я начал встречаться с Джун в пятнадцать лет.
- Предыдущая
- 2/60
- Следующая

