Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принадлежащая Якудзе (ЛП) - Лондон Ариэль - Страница 12
Масару поднял глаза от своего телефона.
— Конечно, в чем дело?
— Я надеялся, ты сможешь получить дополнительную информацию.
Масару посмотрел на кипу бумаг, как бы говоря, что значит «дополнительную»?
— Не на Акимото, тут отличная работа, — заверил я, взмахнув рукой. Я собирался пока отложить это на потом. Наверное, будет лучше, если мы займемся этим больным, когда мой брат вернется из медового месяца. — Это касается Грегори МакМиллиана.
— Я думал, его дочь отрабатывает долг. Он мертв, что еще нужно знать?
— Судя по всему, много, — сказал я. — Когда я говорил об этом с Орианой вчера вечером, она не казалась убежденной в том, что ее отец мог набрать долгов за азартные игры, а потом так и не расплатиться. Он не подходит под описание одного из наших обычных мошенников. Это еще не все.
Масару выдохнул и откинулся в кресле.
— Не сочти за неуважение, но ты уверен, что нам стоит тратить свои ресурсы на это, пока Симадзу-кай перегруппировываются?
— Я позабочусь об этом, — прорычал я. — А пока мне нужен компромат на МакМиллиана. Что-то происходит, и мне нужно знать, что именно.
***
Тем вечером я занимался развозом платежей. Я вел машину, а Юдзи и Тацуя заходили в дом и передавали конверты, набитые наличными. Нам нужно было платить людям — врачам, адвокатам, полицейским, судьям. Практически все, с кем мы имели дело, получали какое-то вознаграждение.
Мы уже почти закончили свой забег, когда меня охватило дурное предчувствие. Я огляделся. Улица была почти пуста, лишь несколько пешеходов да машина, свернувшая за угол. Я оглянулся в поисках Юдзи и Тацуи, но они все еще были в офисе нашего адвоката. Он был болтуном, поэтому мы и приберегли его напоследок.
Я выключил радио и потянулся под сиденье, чтобы взять пистолет, который держал приклеенным там, как раз для таких экстренных случаев. Я ждал. И почти слышал, как кровь бежит по моим венам.
— Бросьте пистолет, — в моем окне появился полицейский.
Я внимательно посмотрел на него. Он не показался мне знакомым. Я старался знать всех полицейских, патрулировавших Сибуе, если не по имени, то хотя бы в лицо. На нем были темные солнцезащитные очки, несмотря на то, что уже наступили сумерки. Я увидел свое отражение в линзах.
— Я сказал, бросьте его, — повторил офицер.
Я подчинился, бросив «Глок» на коврик. Тацуя и Юдзи должны были выйти с минуты на минуту. Надеюсь, они не станут разевать рты, как только за ними закроется дверь, и ничего не выдадут. Граждане и так нервничали из-за работы с Якудзой, не хватало еще, чтобы наш лучший адвокат попался.
— А теперь поднимите руки.
Что-то было не так. Он говорил слишком уверенно. Эти маленькие пехотинцы обычно трусят передо мной.
— Выходите из машины, — сказал офицер.
— Простите, какие-то проблемы? — спокойно спросил я.
— Выходите из машины, тогда и поговорим, — он распахнул дверь.
Я вышел, подняв руки.
— У вас есть разрешение на это оружие, сэр?
— Конечно, есть, — проворчал я. — В чем проблема, офицер?
Полицейский опустился, чтобы поднять пистолет. И тут я заметил, что его ботинки сделаны из дорогой кожи, а не из стандартного набора. Его рукав задрался, и я разглядел темно-красные татуировки ирэдзуми на запястье.
Задыхаясь, я отступил назад и потянулся к пиджаку за ножом.
Ловко замаскированный офицер крутанулся вокруг меня с пистолетом в руке.
— Помедленнее, парень, — он ухмыльнулся, снял солнцезащитные очки и поднял оружие в мою сторону.
Моя рука крепко сжала рукоятку клинка, который все еще находился в пиджаке. Вот это хороший трюк. Я стиснул зубы, глядя в дуло собственного пистолета.
— Брось нож, — сказал он.
Я изучил лицо мужчины. Он был старше меня, лет тридцати, наверное. Опытный кёдай, и в его глазах не было колебаний.
— Кто ты? — спросил я.
Мужчина усмехнулся.
— Зачем мне это говорить?
— Ну, если ты собираешься меня убить, разве я не заслуживаю знать твое имя?
Я тянул время. Черт бы побрал этого адвоката, где были Тацуя и Юдзи? У меня был один шанс отбиться от него, и если его палец окажется быстрее, то мне конец.
Мужчина обдумал мою просьбу.
— Нет, я так не думаю, — он указал пистолетом. — А теперь бросай все, что ты там прячешь.
Одним плавным движением я выхватил нож, раскрыл лезвие, бросил его в него и упал на колени. Длинное лезвие вонзилось ему в бок.
Бах!
Раздался одиночный выстрел, и я услышал, как пуля просвистела над моей головой.
Мужчина повалился набок, зажимая кровоточащую рану.
— Ах ты, сопляк!
Я выбил «Глок» из его руки, прежде чем он успел прицелиться снова. Я схватил его и направил на него.
— Прости, что это было?
Мужчина зашипел от боли, сжимая нож, который был глубоко вонзен в его бок. Кровь растекалась по его голубой рубашке.
— Не вытаскивай его, иначе умрешь через минуту, — сказал я, держа пистолет наготове. — Кто ты?
— Я работаю на Симадзу-кай, — ответил мужчина.
Конечно, он работал. Они хотели, чтобы мы убрались из Синдзюку. Я бросил взгляд на адвокатскую контору, но других кёдаев все еще не было видно.
— Почему ты пытался убить меня?
Мужчина усмехнулся.
— Кумичо хочет, чтобы ты умер, он ведет нас в новом направлении. Скоро мы станем такими же знаменитыми, как Ямагути.
Я не смог сдержать смех.
— О, хорошо, — проговорил я с сарказмом. Я знал, как тяжело маленьким независимым кланам вроде нас держаться на плаву. Рост был целью каждого Кумичо, но сравнивать себя с Ямагути-гуми — это было безумием. — Похоже, ваш новый Кумичо — жадный ублюдок.
— Как ты смеешь, — рявкнул мужчина, и изо рта его полетела слюна. Дыхание стало неровным, а кровь продолжала вытекать. Раны такого рода были медлительными; он будет мучиться несколько часов.
— И он отправил тебя одного? Похоже, ты ему совершенно безразличен, просто какой-то безымянный кёдай, — добавил я.
Мужчина рассмеялся.
— Я не один, — усмехнулся он.
В этот момент из офиса адвоката донеслись звуки выстрелов. Окно разлетелось вдребезги, и тело с тошнотворным хрустом упало со второго этажа на тротуар. Я услышал боевой клич Тацуи, и раздались новые выстрелы.
Мужчина бросился на меня, думая, будто я отвлекся. Я уклонился от него, повалив на землю, и нож вонзился еще глубже. Он закричал в агонии.
Звуки драки стихли, и через дверь вырвались Юдзи и Тацуя, таща за собой тот самый пакет с деньгами, с которым вошли в дом. У Юдзи из плеча текла кровь.
Тацуя увидел перед собой раненого. Не раздумывая ни секунды, он поднял пистолет и выстрелил ему в голову. Звук выстрела эхом разнесся в тишине.
— Тацуя! — крикнул я.
— Прости, куда это ты собрался? — он усмехнулся, помогая Юдзи забраться на заднее сиденье.
Я сжал кулаки. Он снова переступил через меня и посмеялся над моим авторитетом. Я уставился на мужчину: его мертвые глаза отражали свет уличных фонарей, а по щеке стекала струйка крови. Мертвые всегда пугали меня.
— Тадао, давай, нам пора! — крикнул Тацуя. Звуки сирен быстро приближались. — Копы едут, черт!
Я вытащил свой нож из тела мужчины и вытер кровь о рубашку. Из его кармана что-то торчало.
— Пошли! — крикнул Тацуя.
— Одну секунду, — я выхватил бумагу из его кармана и побежал обратно к машине. Тацуя, сидевший на водительском сиденье, нажал на педаль газа, когда я захлопнул дверь. Он выехал из переулка и поехал как можно дальше от места происшествия.
Меня даже не волновало, что он был за рулем моей машины. Юдзи стонал на заднем сиденье.
— Что случилось? — спросил я.
— Этот адвокат продал нас Симадзу-кай, — сообщил Тацуя, прикуривая сигарету. Дым заполнил машину. — Этот чертов ублюдок. Не волнуйся, они все мертвы, — он ткнул большим пальцем в сторону Юдзи. — А вот он попал. Пуля не прошла навылет, нужно отвезти его к врачу.
— Откуда нам знать, что нашему доктору не нашёптывают Симадзу-кай? — простонал Юдзи.
- Предыдущая
- 12/21
- Следующая

