Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и книги - Робинсон Шона - Страница 48
Неудивительно, что очень скоро пришло письмо от Риты:
Что-то случилось?
Посчитав до десяти, Нора уклончиво ответила:
Он принял решение не подписывать договор с Parsons.
Нора следила за экраном: отменит ли Рита оперативку на четыре часа. Если это ради обсуждения ситуации с Эндрю, то отменит. Но был вариант и похуже: возможно, Рита собиралась обсудить свои подозрения насчет Норы и отток авторов в Weber. Тогда оперативка состоится, а новости про Эндрю подольют масла в огонь.
На нервной почве у нее даже коленки подпрыгивали, а когда через несколько минут оперативку так и не отметили, Нора поняла, что ее ждет. Хватая ртом воздух, она стала ждать расправы.
Нора вошла в переговорную – ту самую, откуда вела подпольные беседы с Weber. Нора присела за небольшой круглый стол. Появилась Рита и прикрыла за собой дверь.
– Ну, как ты? – спросила она.
Выдавив из себя улыбку, Нора пробормотала, что все хорошо, обойдясь без ответных любезностей.
Рита опустилась на стул, заправив за уши пряди черных волос.
– Так что случилось с Сантосом? – вкрадчиво поинтересовалась она. Нора насторожилась, пытаясь понять, как много ей известно. – Довольно странно, что в понедельник он был готов побеседовать со мной, а сегодня вдруг все отменяется. Он тебе как-то объяснил это?
– Он сказал, что у него есть литературный агент, – сказала Нора. – Думаю, он ищет издателя, который предложит ему больший гонорар, чем мы.
Рита даже не удивилась.
– Что ж, это вполне справедливо. – Она откинулась на стул и с интересом взглянула на Нору. – Это же не первый наш автор, переметнувшийся к другому издателю.
Нора изобразила сочувственную гримасу.
– В какой-то степени это неизбежно, – продолжила Рита. – Многим авторам хочется работать с прежними редакторами. Либо же они хотят издаваться на условиях, каких мы предложить не можем.
Рита в упор смотрела на Нору, и та подумала, что ее гримаса выглядит сейчас неуместно.
– Пару месяцев назад я видела, как вы с Линн заходили в итальянский ресторанчик на улице Саттер. Я еще подумала тогда, что, возможно, ты хочешь перейти в Weber.
Нора пыталась придумать какую-то отговорку, но Рита продолжила:
– А когда в прошлом месяце мы с Линн встретились на конференции, она сказала мне, что ты у них подрабатываешь.
– Так и сказала? – Нора нервно сглотнула.
– Да. Она сказала, что это безобразие – сокращать и без того скромное жалованье и что мы таким образом отпугиваем одаренных сотрудников вроде тебя. Линн радовалась, что ты от нас ушла и пристроилась в Weber, пусть даже и внештатно.
– А ты что сказала? – промямлила Нора, вспоминая, как оскорбилась вчера Линн.
– Я сказала, что рада за тебя. У тебя появилась новая работа, и это здорово.
Нора ждала, что Рита что-то еще добавит, но та молчала, поэтому Нора спросила:
– И все? Ты ей даже ничего не объяснила?
Рита пожала плечами:
– Ну, я же сразу все поняла. Ведь мне тоже урезали зарплату, и я тоже когда-то была помредом, так что понимаю, каково это. Ты просто пыталась свести концы с концами.
– Да, это так, – горячо подтвердила Нора.
– А потом я увидела в LinkedIn пост Винсента Кобба, что он готовит книгу для Weber. Он упомянул, что с этим предложением к нему подошли на конференции в Балтиморе. И я подумала: как странно, ведь Weber не ездят в Балтимор. А вот ты там была. – Рита испытующе посмотрела на Нору. Та чуть не подавилась от неожиданности.
– Я подумала, что, собственно, для Parsons это не такая уж большая потеря, – попыталась оправдаться Нора. – Он издавался у нас давным-давно, да и то неудачно.
– Да, это так. Только я пытаюсь понять, сколько же наших авторов ты уломала на сотрудничество с Weber. У меня появилось к тебе много вопросов. А потом еще этот Сантос. Дело было уже на мази, и вдруг он не хочет у нас издаваться. Естественно, я начинаю думать, что ты и тут руку приложила.
Нора попыталась ухватиться за последнюю соломинку:
– Я не уводила его в Weber, и до вчерашнего дня он вообще не был в курсе, что я на них работаю. Он узнал об этом одновременно с Линн.
Кажется, эти слова возымели действие. Рита вопросительно уставилась на Нору:
– А почему вы все трое там оказались?
Нора мысленно рассмеялась – да, действительно, почему? Как можно было все испортить одним махом?
– Там было мероприятие для женщин, работающих в книгоиздании. А потом за мной пришел Эндрю, чтобы сводить меня на ужин.
Рита удивленно подняла на нее глаза:
– То есть ты с Эндрю…
– Да, мы встречались. – Эти слова прозвучали так малозначительно. Даже странно расстраиваться из-за кого-то там, с кем ты просто встречалась. – Но я не уводила его в Weber, – снова повторила она.
Рита кивнула.
– Пусть даже он и не подписал договор с Weber, но от нас-то он все равно ушел.
Нора напряглась.
– Я не могу отвечать за его решения.
– Да, но ты могла на него повлиять.
Нора вспомнила, как первый раз пришла к Эндрю. Как рассказала ему, что ей сократили жалованье. Или еще раньше, в Балтиморе: тогда она явно выложила ему как автору больше положенного. Ведь Нора поделилась своими сомнениями относительно книгоиздания вообще. Так что Рита права. Хватить изображать невинность, пора отвечать за свои поступки.
Собравшись с духом, она посмотрела в глаза Рите:
– И к чему ты все это говоришь?
– Я должна отстранить тебя от редакторской работы. Не могу допустить, чтобы мы вот так теряли авторов.
– Но такого больше не повторится. – Нора чувствовала, как у нее сжало горло. – Обещаю. Линн меня вчера уволила. Я больше не совершу ничего подобного. – Рита внимательно посмотрела на Нору, и та надеялась, что ей поверили.
– Откуда мне знать. – Рита почти оправдывалась, но не собиралась отказываться от своего решения.
Что ж, у нее есть на это все основания. Нора уже предала ее однажды. Господи, так больно, что теперь и она от нее отвернется.
– И как все это будет выглядеть? Ну, когда меня отстранят от редакторской работы, – спросила Нора.
– Надо подумать. На тебе же много бумажной работы – составление издательского плана, графиков, организация встреч и прочее. Все это оставим за тобой, а редакторские обязанности передадим Келли. И еще ты с Бруком занимаешься подготовкой семинаров по разрешению конфликтов. Это тоже остается за тобой. Кэндис говорит, что ты его очень устраиваешь – он даже перестал искать помощника. – Рита задумчиво посмотрела на Нору. – Так что все к лучшему. Тебе даже может понравиться этот поворот в карьере. – Рита подбадривающе улыбнулась, предлагая Норе согласиться со всем, как будто у той был выбор.
– Хорошо, – упавшим голосом сказала Нора, стараясь не расплакаться.
– Мы не будем делать это одним рывком, подладишься постепенно, – сказала Рита.
– Хорошо. – Нора тупо уставилась на свой маникюр.
– Я, конечно, не имею права спрашивать, а ты можешь не отвечать. Но… ты пытаешься найти другую работу?
Нора молча кивнула, не поднимая головы.
– Хорошо, – сказала Рита. – Все к лучшему. Тебе пришлось пережить столько изменений, а я по своему опыту знаю, как это тяжело.
Неужели Рита ее жалеет? От этого еще грустнее – ведь все равно она больше даже не помред.
Нора вернулась на свое рабочее место совершенно потерянная, перебирая в памяти свои отношения с Ритой за последние два месяца. Значит, пока она сама ездила в Балтимор, Рита встретилась с Линн на другой конференции. И несмотря на это, она все равно пообещала Норе повышение, если та уговорит Сантоса подписать договор. Она искренне старалась ей помочь.
Ну а потом? Вернувшись из Балтимора, Эндрю прислал Норе письмо, адресованное заодно и Рите, как бы подтверждая, что Нора действительно пыталась выполнить свое обещание. Рита обрадовалась и даже похвалила Нору, получив подтверждение, что Нора остается патриоткой Parsons.
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая

