Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отшельник (ЛП) - Херд Мишель - Страница 13
Сначала он помог мне с глазными каплями, а теперь злится, потому что мне больно?
Он снова дует на нежное место, и когда его большой палец проводит по моему запястью, словно успокаивая меня, его глаза переходят на мои.
Воздух между нами напрягается, и мое сердце бьется в бешеном ритме, ударяясь о ребра.
Как только мой желудок вздрагивает, я вырываю свою руку из его хватки и отступаю назад, пока не врезаюсь в один из кухонных стульев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Голова Доминика слегка подергивается, словно он только что уловил запах раненого животного, а затем его глаза сужаются от хищного взгляда, которого я стала бояться за последние несколько дней.
Как и Киара пятнадцатью минутами ранее, я разворачиваюсь и спешу покинуть кухню.
Бросившись к лестнице, я положил руку на свое колотящееся сердце, желая, чтобы оно успокоилось.
Никогда в жизни меня не привлекал такой опасный человек, как Доминик Варга, и мне это ни капельки не нравится.
Глава 8
ДОМИНИК
Когда Грейс выходит из кухни с трепещущим в глазах страхом Божьим, я на пару минут замираю на месте.
Интересно. Когда мы ссоримся, она не отступает, но если я проявляю к ней доброту, она отступает со скоростью света.
Я смотрю на беспорядок на полу и, подойдя к нему, приседаю и начинаю все убирать.
Закончив, я ищу другую сковороду и включаю огонь, пока мои мысли крутятся вокруг Грейс.
Мне нравилось наблюдать за ней на кухне, и я находил это расслабляющим.
Вместо того чтобы искать уединения в коттедже, я все больше и больше тяготею к Грейс.
Прошло всего два дня, но я многое о ней узнала. Она сильная, и если она что-то задумала, то доводит дело до конца. Даже угроза смерти не заставит ее отступить.
Ее вспыльчивый характер и храбрость только усиливают мое влечение к ней.
Думаю, можно с уверенностью сказать, что я ни за что не женюсь на Киаре. Йену пока не обязательно об этом знать. Как только я проведу встречу с португальцами, итальянцами и греками и мы заключим союз, я скажу ему, что беру Грейс.
Он должен быть очень рад, что я все же согласился жениться на одной из его дочерей, чтобы дать отпор.
А если он попытается драться, я просто убью его.
Я продолжаю печь один блин за другим, пока составляю план на ближайшие пару недель.
Евинка должна приехать сегодня. Я поручу ей найти место, где мы сможем проводить собрания. Такое место, где братва не сможет легко напасть на нас. Может быть, бункер или остров в глуши.
Когда я слышу, как кто-то идет в сторону кухни, я вырываюсь из своих мыслей. Я оглядываюсь через плечо и вижу, как экономка бросает тревожные взгляды в мою сторону, входя в комнату.
Ее тон напряжен от страха, когда она спрашивает: — Вам нужна помощь, сэр? —
Я смотрю на блинчики и бормочу: — Принесите мне яичницу с беконом. —
— Я могу приготовить завтрак, — предлагает она, пока я слышу, как она открывает холодильник.
Я качаю головой и продолжаю сосредоточиваться на блинчиках.
Живя одна в горах, я стала неплохо готовить. Это одна из немногих вещей, которые я делаю с удовольствием.
Когда домработница ставит на прилавок рядом со мной лоток с яйцами и две упаковки бекона, по моей коже пробегает раздражение.
Я внимательно слежу за женщиной, пока она передвигается по кухне, и не прошло и пяти минут, как я кричу: — Уходи! —
Я слушаю, как она торопливо выходит из комнаты, и только потом вздыхаю с облегчением.
Я продолжаю готовить завтрак, строя планы по покорению братвы. Только я выключаю плиту, как снова слышу шаги.
— Он готовит завтрак, и, судя по тому, в каком тревожном состоянии находится моя экономка, похоже, он не в духе, — слышу я шепот Йена, выходящего из кухни.
Я подхожу к раковине и мою руки, а затем поворачиваюсь, чтобы посмотреть, кто с Йеном. Когда мои глаза встречаются с Эвинкой, уголок моего рта приподнимается.
На ее лице появилось шокированное выражение, она смотрит то на меня, то на еду, которую я приготовил, а затем спрашивает: — Кто вы и что вы сделали с моим братом? —
Я хихикаю, что, похоже, дает Йену смелость заглянуть на кухню. — Я слышал, ты приготовила завтрак. Может, перейдем в столовую? —
Кивнув, я выхожу из кухни, а Эвинка следует за мной.
Когда мы заходим в столовую, я спрашиваю: — Ты принес одежду и боеприпасы?. —
Она кивает, и пока я занимаю место, она решает сесть во главе стола, что заставляет меня ухмыльнуться.
Когда Девлины присоединяются к нам, я предполагаю, что никто из них не знает языка жестов, поэтому я говорю Эвинке: — Ешь быстро. У нас много работы. —
Она снова кивает, затем смотрит на Грейс и Киару, а потом спрашивает: — На ком из них вы женитесь? —
Мои руки быстро двигаются, когда я отвечаю: — Сделка заключена для рыжей, но я собираюсь поменять ее на блондинку. —
Евинка снова смотрит на Грейс, которая не теряет ни секунды, чтобы ответить ей взглядом.
Я немного напряженно наблюдаю за двумя женщинами, а потом Грейс спрашивает: — Разве вы не собираетесь нас представить? —
Эвинка — моя сестра и вторая помощница, — отвечаю я, используя термин — сестра—, чтобы Грейс знала, что я считаю Эвинку своей семьей. Жестом показывая в их сторону, я говорю: — Грейс и Киара. —
— Приятно познакомиться, — говорит Грейс, ее тон осторожный, но вежливый.
Глаза Евинки переходят на мое лицо, затем она подписывает: — Скажи ей то же самое здесь. —
— Она говорит, что да, — передаю я сообщение.
Экономка приносит еду, и прежде чем она успевает приготовить тарелку для меня, Евинка поднимается на ноги, чтобы накрыть на стол для себя и меня.
Когда она ставит передо мной тарелку с беконом, блинчиками и яичницей, я бормочу: — Спасибо. —
Когда Девлины сидят по другую сторону стола, кажется, что комната разделена пополам, и напряжение заполняет пространство между нами.
Съев блинчик, Евинка подписывает: — Зачем менять рыжую на блондинку?. —
Не желая, чтобы Девлины слышали, я подписываю свой ответ: — Ее зовут Грейс. Она сильнее и выживет рядом со мной. —
Эвинка хмурится. — На твоей стороне? — Она снова смотрит на Грейс, прежде чем встретиться с моими глазами. — Что случилось, если брак был только по расчету? —
Мои глаза сузились, и я резко бросил: — Откажись от темы. —
Евинка делает то, что ей приказали, и, вернув внимание к еде, продолжает есть.
Я уставился на тарелку перед собой, пытаясь наверстать упущенное.
Когда это изменилось: я оставил жену в Ирландии, а она поехала со мной?
Мои глаза перебегают на Грейс, и чем дольше я смотрю на нее, тем быстрее бьется мое сердце.
Джебат. Мне эта женщина чертовски нравится.
Я резко встряхиваю головой, и Грейс бросает взгляд в мою сторону.
Не проходит и секунды, как она спрашивает: — Что? Почему ты так смотришь на меня? —
Я чувствую на себе взгляд Эвинки, когда бормочу: — Просто так. —
Оставив еду нетронутой, я отодвигаю стул и поднимаюсь на ноги.
Евинка хватает бекон с моей тарелки и съедает его, быстро направляясь за мной, когда я выхожу из столовой.
Годы, проведенные на этой планете, доказали, что я не способен проявить романтический интерес к женщине, однако мое сердце бьется в другом ритме.
Когда мы наконец уединяемся в коттедже, Эвинка спрашивает: — Что это было?. —
Я качаю головой, останавливаясь перед окном, из которого открывается прекрасный вид на задний двор и особняк.
Проходит несколько минут молчания, прежде чем Евинка похлопывает меня по руке, чтобы я посмотрел на нее.
— Поговори со мной, — говорит она.
Мое лицо искажается в гримасе, затем я признаюсь: — Кажется, мне нравится Грейс. —
Брови Евинки взлетают вверх, а затем ее руки летят со скоростью света. — Что? В романтическом смысле? Ты уверен? —
- Предыдущая
- 13/48
- Следующая

