Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) - Банши Кристина - Страница 34
Если это вообще было нашим судном, конечно. Разбитая корма, завалившаяся мачта с рисунком плесени на дереве. И ни одного человека вокруг.
— Илай? — испуганно окликнула я и едва ли узнала свой сиплый голос. Воздух этого места как будто бы поглощал часть звуков.
«А что за место, кстати?..»
Перешагнув какие-то ящики, подошла к бортику и тихо ахнула. Это не было морским дном, но и сушей тоже не являлось. Корабль как будто бы существовал среди туч — и то ли стоял на месте, то ли плыл. Облака создавали причудливые силуэты и иногда сверкали, но грома тоже не было. Звенящая тишина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Илаай. — Я почти что плакала, но слезы не шли. Чувство одиночества накрыло с головой, и стоило больших усилий не поддаться панике. Мама всегда говорила: «на страхе далеко не уедешь». Эти слова звучали глупо, но теперь придавали мне сил.
Сжав в руке цепочку, шагнула в трюм.
Илай.
Я бродил по лабиринту без стен. Возможно, именно так Клэр ощущала стихию: ты не видишь пола, лишь чувствуешь невидимую преграду и идёшь дальше. Только вот она всегда знала дорогу, а я понятия не имел, куда делаю шаг. И это невероятно бесило.
Тучи, тучи, тучи… они были вокруг и не являлись ими. Не обладая магией, ощущал себя слепым щенком, выброшенным на улицу.
Когда корабль рухнул, я потерял сознание и с тех пор не увидел ни одного конкретного предмета — только свое тело. Понятия не имею, откуда шёл свет, но он позволял ощущать себя человеком. Живым ли? В этом у меня тоже не было уверенности.
Быть может, я умер. Но тогда единственное, о чем жалел — что не смог защитить свою малютку Клэр.
— А ведь я обещал. — С сожалением вздохнул. Ну вот, шизофрения подкралась незаметно. За неимением собеседника пришлось разговаривать с самим собой. — Сказал, что помогу, что приведу в новый дом. Мне бы кто помог!
И тут я с удивлением ощутил легкий холодок откуда-то справа. Ускорив шаг (и он тоже был абсолютно бесшумным, как и все вокруг), распахнул заплесневелую деревянную дверь.
Клэр.
В трюме было пусто и темно. А ведь я точно знала, что перед миссией пираты сдвинули всю мебель в тот самый угол, который теперь был завален какими-то досками. Подойдя ближе, стянула сырое покрывало с одной из них и увидела картину, совершенно мне не знакомую. Со рваного полотна на меня смотрела какая-то девушка. Ее черты лица поплыли, и я могла только догадываться о ее возрасте и статусе.
«Это торговый корабль, на котором погибла Элуна».
Осознание данного факта не было пугающим, но картину я поспешила закрыть. Получается, каким-то образом меня перекинуло… куда? На дно? В другую плоскость мироздания? А где все остальные?
Столько вопросов и ни одного ответа.
Будто бы с целью сделать день еще лучше, за спиной раздался странный гул. Резво обернувшись, я увидела, что доски в другом конце трюма проломились, и теперь оттуда шло неестественное свечение. А ведь я точно знала, что свет не бывает серым.
А так как выбора у меня не было, пришлось аккуратно шагнуть вниз, как будто бы корабль был бесконечным, и я спускалась если не на дно, то в самую бездну.
Пройдя по длинному коридору, оказалась в помещении с развилкой. Две одинаковые двери были закрыты, и что-то мне подсказывало, что я должна сделать выбор. Звучало, конечно, бредово — впрочем, как и все остальное.
Следуя интуиции, прильнула к первой двери. За ней шумела вода, как будто я снова была на корабле (нормальном, а не призрачном). Прикрыв глаза, на долю секунды поддалась нахлынувшему теплу. Сама того не заметив, я полюбила море. Помню то сладкое чувство, когда мы с Илаем ступили на палубу и были окружены своими товарищами — иногда суеверными, иногда жестокими, но такими родными.
С трудом отлипнув от двери, я подошла к другой и услышала звуки кузницы. Незнакомые мужские голоса непринуждённо болтали о чем-то, звенели монеты. Где-то прокатилась повозка… жизнь кипела.
Что это? Образы из прошлого или, быть может, будущего? И что будет значить мой выбор? Я совершенно ничего не понимала и ходила от одной двери к другой, пытаясь решить загадку.
Звуки воды стали казаться тревожнее, как будто она заполняла внутренности корабля. А вот шум города оставался безмятежным. И даже если это была лишь игра моего воображения, я пошла ва-банк и распахнула первую дверь — и едва не захлебнулась в воде, ринувшей в комнату.
Ругаясь и отплевываясь, крепко вцепилась в перила и пошла куда-то наверх. Ноги скользили на ступенях, и я практически плыла над лестницей.
На чужом судне царила паника. Незнакомые мне люди бегали туда-сюда, задевая меня плечами и отсыпая руганью. Тогда я с удивлением поняла, что меня видят и чувствуют. О бездна, куда я попала?!
— Сбрасывайте лодки!
— Быстрее, пока она всех нас не потопила!
Совершив последний рывок, я вышла на палубу и увидела Ее — девушку в рваном платье и с кровью под ногами. Она стояла на носу корабля, раскинув руки — и шторм, будто бы отвечая ее зову, бросал корабль из стороны в сторону.
— Элуна! — вскричал какой-то мужчина. — Ты всех нас погубишь!
Девушка обернулась, показав изуродованное болью и отчаянием лицо. Светлые волосы Элуны упали на острые скулы, подчеркивая разбитую губу.
— Так сгиньте же! — ответила ведьма с неприкрытой ненавистью и тут же отвернулась. Сверкнула молния, и за миг до ее удара я увидела лицо говорившего. Это был Илай… нет, не он, но очень похожий на него мужчина с проседью в волосах. Возможно, именно так капитан мог выглядеть в будущем. Но теперь его лицо почернело, и сраженный нар Брекен упал на охваченную огнем палубу.
А я побежала вперед, на нос корабля. Балансируя на тонкой полоске дерева, ухватила девушку за руку — и оказалась в роскошном коридоре. Мраморный пол и обилие серебра подсказали, что я переместилась в одну из западных столиц. Ну а лужица на полу… это уже с меня накапало.
— Уж лучше, чем огонь, — пробурчала, нервно выжимая рубашку. Руки все ещё тряслись от волнения, а тело привычно покачивалось в такт волнам.
Плюнув на свою затею, выпустила рубашку из штанов и побрела по коридору. Дверей здесь было намного больше, и я невольно задалась вопросом, стоит ли мне пытаться их открыть.
Наконец, дошла до массивных дверей, инкрустированных серебром. Они были открыты, и я прошмыгнула в огромное помещение — полагаю, зал для приемов.
И я была здесь не одна. Спрятавшись за колонной, увидела две мужские фигуры, невероятно похожие между собой.
«Илай…»
Сердце забилось чаще. Теперь я была точно уверена, что вижу капитана — но совсем юного, не такого широкого в плечах. Нар Брекен стоял в роскошном белом костюме со шпагой наперевес — и было удивительно видеть его в столь необычном амплуа. Зато темно-русые волосы были собраны в привычный хвостик. Готова поспорить, что этот Илай еще не успел завоевать свои шрамы, да и моря наверняка не видел.
Перед ним стоял его отец — до боли похожий, но гораздо старше и строже. Да уж, сильная у нар Брекенов генетика — друг от друга не отличишь.
— … это взвешенное решение. — Илай гордо вскинул подбородок, с вызовом смотря на отца. — Я отправляюсь в море, даже если ты против.
— Сказки твоей бабушки настолько вскружили твою голову? — скривился Эдгард. Кажется, именно так звали мужчину.
— Нет. Только мое сердце.
Я даже почти пустила слезу умиления его романтичной натуре.
— А как же твоя помолвка с Изабель?
— Она полностью поддерживает мое решение.
Тогда отец вышел вперёд и грубо сдернул с шеи Илая фамильный медальон. Юноша дернулся, но промолчал.
— Если ты не вернёшься по истечении нескольких месяцев, я отрекусь от тебя и как от сына, и как наследника. — Голос Эдуарда был твёрдым, без намека на заботу. — Ты очень меня разочаровал, Илай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Зато не буду сожалеть об упущенном всю свою жизнь, как ты.
Я даже поморщилась, пытаясь осознать эту фразу, но будущий капитан размашистыми шагами покинул помещение. Я же рванула за ним.
* * *
- Предыдущая
- 34/37
- Следующая

