Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безжалостное королевство (ЛП) - Стил Бекка - Страница 32
Люди, которые ждали в своих машинах, заперли двери. Они были напуганы. Все здесь знали, что полиция ничего для них хорошего не сделала.
Когда я снова поднял глаза, я увидел начальника полиции и понял, что мы облажались. Мы с Кэлом посмотрели друг на друга. Они не могли войти, не без ордера. Мы направились к передней части двора, но шеф даже не смотрел на нас. Он пробивался к Сэинту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я открыл рот, чтобы заговорить, но он опередил меня.
— Сэинт Девин, — почти прорычал мудак. — Вы арестованы за убийство Роберта Паркера-Пеннингтона II.
39
Все вокруг меня превратилось в хаос. Люди кричат, бегают, сходят с ума. Минуту назад все было в порядке. Все были счастливы.
В следующую, бум.
Все это рухнуло с прибытием начальника полиции. Я стиснула зубы, глядя на него, инстинктивно прячась за одной из машин, припаркованных рядом со мной. Я не видела его с тех пор, как он и мой дядя забрали меня, и внезапных воспоминаний, которые у меня возникали, было достаточно, чтобы мое сердцебиение ускорилось.
— Ты в порядке?
Я повернулась и увидела, что Эстер изучает меня, нахмурив брови, и я кивнула.
— Я в порядке.
Она скептически посмотрела на меня, но больше ничего не сказала. Вместо этого она подняла руку, указывая в направлении Сэинта.
— Нашего мальчика нужно спасти.
— Да. Я не собираюсь его отпускать, я обещаю. — Мои слова были задыхающимися, полными страха, но она кивнула, принимая их.
— Я знаю, что ты это сделаешь. Ты вернешь моего мальчика, и у тебя будут бесплатные молочные коктейли на всю жизнь. — Подмигнув мне, она наклонилась, чтобы взять на руки плачущего ребенка. Ее глаза снова встретились с моими, и я твердо кивнула. Я ни за что не позволила бы комиссару забрать Сэинта. Не тогда, когда я знала, на что он способен, и особенно не сейчас, когда я знала, что он считает Сэинта ответственным за смерть мэра.
Он никак не мог знать, что случилось с мэром, поэтому я предполагаю, что Сэинт был удобным козлом отпущения. Если мэр стал мошенником, это был хороший способ свести концы с концами.
Я была очень рада, что моего дяди здесь не было. Если бы он был… Я даже не знала, как бы я справилась с этим.
Невольный крик сорвался с моих губ, когда я увидела, как Сэинта, скованного и подавленного, ведут к воротам, где ждала полицейская машина. Когда они приблизились ко мне, глаза Сэинта обратились к начальнику полиции, его взгляд был полон яда.
— Ты чертовски тупой… — Его слова были прерваны начальником полиции, ударившим его кулаком в лицо.
В толпе воцарилась тишина.
Все лица повернулись к начальнику полиции.
Именно тогда я поняла, насколько все были дружны здесь.
Ярость, бушевавшая в толпе, воодушевила меня и дала надежду. Это заставило меня поверить, что люди на нашей стороне. Люди, которые будут бороться за справедливость, чтобы дать тем, кто был коррумпирован, заслуженное наказание.
Когда Сэинта бесцеремонно затолкали в полицейскую машину, раздался шум.
Каллум и Матео нашли дорогу ко мне, и мы все крепко обнялись, утешая друг друга.
— Ему это не сойдет с рук, — поклялся Каллум.
Матео мрачно улыбнулся.
— Я заплатил Джоуи, чтобы он установил маячок на его машину. Расплата за кольцо Эверли и способ выследить куда повезут Сэинта.
— Ты гений! — Я обняла его, крепко поцеловала, и он рассмеялся, прежде чем обнять меня за талию и поцеловать в ответ.
— Не забывай, что у нас есть зрители, — пробормотал он.
Отстранившись от него, я улыбнулась.
— Я просто рада, что мы можем отследить машину. Ты сейчас следишь за ней?
Подняв телефон, чтобы показать мне экран с картой с мигающей точкой на нем, он кивнул.
— Мы выберемся отсюда, как только сможем. Хотя не благодари меня, поблагодари Джоуи. — Он указал на маленького темноволосого мальчика, которому на вид было лет девять или десять, сидевшего на покрышке.
Мальчик помахал рукой, его губы изогнулись в озорной усмешке, прежде чем спрыгнуть с шины и подбежать к Эстер. Она, смеясь, заключила его в объятия.
— Внук Эстер, — сказал Каллум в ответ на мой невысказанный вопрос.
Я кивнула, но мое внимание было приковано к экрану его телефона с картой.
— Нам нужно вернуть Сэинта.
Каллум отошел от нас с Матео, тихо переговариваясь с несколькими людьми на свалке. В конце концов, он кивнул и направился обратно к нам.
— О свалке позаботятся. Давайте вернем Сэинта.
Наконец.
С каждой секундой, пока его не было, я все больше и больше беспокоилась за него. Даже если комиссар полиции не знал, что случилось с мэром, это не означало, что он будет снисходителен к Сэинту. Он арестовал его; следовательно, у него был план. План, который нам нужно было остановить как можно скорее.
Мы втроем забрались в грузовик. Каллум сел за руль, а Матео сел рядом с ним, открыв приложение для отслеживания на своем телефоне. Я сидела сзади, наклонившись вперед между их сиденьями, чтобы иметь как можно более хороший обзор.
Сэинта похитили, и нам предстояло вернуть его.
Мы ехали медленно, следуя маршруту, по которому проехала полицейская машина. Мигающая точка на карте приближалась, но мы все еще не видели машину.
— Нам нужно держаться подальше. — Голос Каллума был твердым. — Если он узнает, что мы за ним следим, это может подвергнуть Сэинта опасности.
— Но что, если он в опасности, а если он останется, это только усугубит ситуацию? — Мой разум наполнился образами Сэинта, и мысль о том, что ему больно, причиняла мне физическую боль. Он был сильным, конечно, но у него было мягкое сердце. Каллум и Матео были жестче, черствее его. Конечно, у всех них были свои слабые стороны, и мне невероятно повезло испытать их, но в Сэинте было что-то такое заботливое и любящее. Я ненавидела мысль, что кто-то может причинить ему боль. По логике вещей, я знала, что он способен позаботиться о себе, и он без колебаний причинил бы вред любому, кто, по его мнению, заслуживал этого. Но в ситуации, в которой он находился в настоящее время, все, что я чувствовала, это беспокойство.
— В ее словах есть смысл. — Матео посмотрел на нас обоих. — Может быть, нам нужен новый план.
Каллум некоторое время молчал, сосредоточившись на следовании за движущейся точкой, а затем тихо выругался.
— Хорошо. Он направляется в лес. Туда же, где Лоренцо подстрелил мэра.
Его челюсть сжалась, он крепче сжал руль.
— У нас есть новый план? Какой?
Затем он нажал на газ, бросив нас вперед так быстро, что грузовик завизжал и начал трястись в знак протеста.
— Держитесь, черт возьми, и убедитесь, что ваши ремни безопасности пристегнуты, — крикнул он, внезапно разворачивая нас. У меня едва хватило времени рассмотреть сцену передо мной, прежде чем мы столкнулись с полицейской машиной.
Удар отбросил меня назад на сиденье, скрежет металла о металл отразился вокруг нас.
Мы внезапно остановились, все тяжело дышали.
Я подняла глаза на сцену передо мной.
Полицейская машина была остановлена под углом между двумя полосами движения. Дым — или, по крайней мере, я предполагала, что это был дым — валил из-под капота. Ревела автомобильная сигнализация, но вокруг не было никого, кто мог бы ее услышать, а деревья по обе стороны приглушали звук.
Две фигуры внутри машины начали двигаться. Каллум снова заговорил, его тон был низким и смертельным, отстегивая ремень безопасности и кладя руку на дверь.
— Давайте покончим с этим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})40
Знаете, я хотел сказать, что был удивлен тем, как все пошло, но мы должны были это предвидеть. У нас было несколько спокойных моментов, а теперь разразилась буря.
— Сэинт Девин, вы арестованы за убийство Роберта Паркера-Пеннингтона II, — сказал шеф, направляясь ко мне.
Я был удивлен, что это убийство было возложено на меня. Как только шеф оказался рядом со мной, он развернул меня и прижал к машине Эстер.
- Предыдущая
- 32/43
- Следующая

