Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой невозможный дракон (СИ) - Палей Натали - Страница 64
— Я люблю тебя, Миральд Мэлвис. Мне никто другой не нужен. Но сейчас… — я закрыла глаза, в которых застыли раскаяние и сожаление, которые дракон успел прочитать, и представила то место, куда должна переместиться, — я сбегаю от тебя.
На следующий день я попросила Даришу устроить мне встречу с ее дядей.
На удивленный взгляд подруги пришлось рассказать о дневнике герцога и вероятности того, что Алерия жива.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Твоя мама была нашей няней, Дара. Возможно, когда герцог отдал приказ твоему отцу избавиться от Лери, твоя мама убедила его оставить мою сестру в живых? Да и отец твой знал Лери с детства, у него могла не подняться рука. Я предполагаю, что твои родители не избавились от моей сестры, а спрятали ее. А примерно год назад твой дядя пообещал мне, если я захочу скрыться, спрятать меня так, что никакой дракон или Кастет меня никогда не найдет. Возможно, капитан Дакин как раз тот, кто помог твоим родителям спрятать Лери?
— Дядя очень скрытный и суровый человек. Не знаю, сможешь ли ты разговорить его, — с сомнением проговорила Дара. — Я с детства боюсь его.
— У меня есть, что ему предложить, — уверенно улыбнулась я. — Если Лери жива, он обязательно расскажет. Твоя задача договориться с ним о встрече, и чтобы он пришел в то место, о котором я знаю.
— Для чего? Не лучше ли вам встретиться там, где тебя точно никто не знает.
— Я перемещусь с помощью портала, поэтому мне нужно представить место, в котором нужно очутиться.
Глава 28
Следующей ночью я и капитан Ричард Дакин встретились в доме Сервиков, в котором Дара продолжала проживать после смерти родителей.
Если бы я не знала, что передо мной именно капитан, то с трудом узнала бы в этом исхудавшем и постаревшем мужчине того гордого непримиримого полицейского, которого всегда уважала и побаивалась.
— Вы очень изменились, миледи, — медленно поговорил мужчина, внимательно осмотрел меня с ног до головы и слегка поклонился мне. — Рад видеть вас в здравии.
— Я тоже рада видеть вас, капитан, и спасибо, что не отказались со мной встретиться.
— Мне стало любопытно, — усмехнулся полицейский.
— Вы тоже изменились, капитан, — не сдержалась я.
— В этом году я потерял много друзей, — сухо проронил мужчина, и я поняла почему-то, что этими друзьями являлись заговорщики, которых казнили. — О чем вы хотели со мной поговорить, миледи?
— О моей сестре.
На мужском уставшем лице не дрогнул ни один мускул, взгляд тоже не изменился.
— О чем вы?
— Я знаю, что вы помогли родителям Дары спасти мою сестру Алерию, — твердо заявила я, хотя, конечно, я не была уверена в этом обстоятельстве. — Мне нужно увидеться с ней.
— Не понимаю, о чем вы, леди, — сдержанно отозвался капитан, будто в удивлении вскинув бровь. — О какой сестре речь?
Я продолжила уверенным тоном:
— Заговор герцога раскрыли, заговорщиков казнили, капитан Дакин. Следующий переворот вы сможете подготовить лишь через несколько десятков лет.
Капитан полиции никак не отреагировал на эти слова, продолжая изображать недоумение.
— У меня есть план, как надавить на драконов и заставить их изменить положение людей. Официально. И навсегда.
— Не понимаю о чем вы, леди, — невозмутимо произнес мужчина. — В заговорах никогда не участвовал. И не собираюсь участвовать. А вы, по моей информации, вскоре станете женой его высочества Рафаэля Мэлвиса, и положение людей в Ритании, скорее всего, будет меньше всего вас интересовать.
Я вздохнула.
Не верит.
И правильно делает. Я бы тоже не поверила.
Остается единственный выход. Проверенный.
— Дариша, принеси, пожалуйста, нож.
Через минуту подруга уже протянула мне небольшой кухонный нож, которым я проткнула указательный палец, густая темно-красная капля крови капнула на пол.
— Я, Нелия Оринис, ранее известная вам, как Нинелия, клянусь своей кровью, что никакого злого умысла в отношении Алерии Оринис не имею и хочу найти свою сестру, чтобы с ее помощью вернуть людям в Ритании их положение, которым они обладали до захвата Ритании драконами.
Некоторое время капитан пристально смотрел на меня, уже не так невозмутимо, как до этого, а несколько напряженно.
— Я не могу вам всего раскрыть, капитан, но если Алерия согласится с моим планом, то положение людей изменится. Обещаю. Главное, чтобы сестра согласилась.
Последовало молчание. Довольно долгое. И все это время капитан Дакин не мигая пристально смотрел в мои глаза.
— В вашем артефакте ещё есть магия? — Мужской голос прозвучал твердо и спокойно.
— Похоже, что есть.
— Одолжите?
Не сомневаясь, протянула кольцо Гарольда капитану. Некоторое время мужчина задумчиво рассматривал артефакт, затем надел его на средний палец и поднял на меня уверенный взгляд.
— Следуйте за мной, миледи Оринис. — Капитан активировал кольцо и ступил в образовавшийся портал, я и Дара шагнули следом за ним.
Мы вышли из портала в странном местечке. В огромном доме из сруба, похожем на дом лесника, только не обычного человека, а очень высокого и крупного. Дом состоял всего из двух помещений: той комнаты, в которой мы появились, и кухни.
Капитан Дакин подошел к большому и широкому шкафу, миновав просто огромных размеров кровать, и достал из него два одинаковых свертка. Один кинул мне, второй — Дарише.
— Переодевайтесь, — кратко скомандовал мужчина.
Развернув свой сверток, обнаружила в нем мужской костюм охотника, состоящий из рубашки, кожаных брюк и курточки. Дара достала точно такой же костюм.
Капитан Дакин отвернулся к небольшому окну, а мы, не задавая вопросов, молча переоделись, помогая друг другу.
— Все, дядя, — известила родственника подруга, когда мы полностью переоделись.
— Волосы, — мужчина выразительно уставился на мою элегантную прическу.
— Что волосы?
— Распустите и заплетите обычную косу, — последовал сухой приказ.
Дариша помогла мне с волосами. Подруга ловко вытащила шпильки, распустила мои волосы и, как смогла, расчесала их пальцами, а потом заплела в скромную косу.
Мы вышли из дома вслед за полицейским и отправилась за ним по тропинке через лес.
— Странные здесь деревья, — вдруг заметила Дара. — А тропа больше похожа на дорогу, чем на лесную тропинку.
Поглощенная в свои мысли, я ничего не замечала вокруг, но, услышав слова подруги, стала осматриваться.
Деревья, и правда, отличались от тех, к которым я привыкла. Они были огромные, с невероятно толстыми стволами и не менее огромными ветками, которые украшали листья, созданные будто из коричневого железа.
— Железный лес орков, — сдержанно отозвался капитан. — Вряд ли вы здесь раньше бывали.
Я остановилась, споткнувшись об огромный выпирающий из земли корень. Ощущение было такое, будто я ударилась о железный брус.
— Мы за магическим куполом Ритании⁈ — с недоверием выдохнула, морщась от боли. — В государстве орков⁈
— Совершенно верно, миледи, — невозмутимо отозвался мужчина, не сбавляя шага. — Мы в Астании.
— Но как мы смогли пройти сквозь магический купол⁈ — я постаралась догнать мужчину, хромая на одну ногу.
— С помощью вашего артефакта, леди. Драконьи портальные кольца обладают такой силой.
— Алерия здесь⁈
— Иначе зачем бы я привел вас в Астанию?
— Но… как же вы перемещаетесь сюда без моего кольца⁈
— С помощью другого кольца, — пожал плечами Ричард Дакин. — Когда драконы дезактивировали свои родовые артефакты, никак не перемещался. Когда они вернули магическую силу своим побрякушкам, у меня вновь появилась такая возможность.
— Но драконы уверены, что вернули себе все артефакты!
— Белые драконы вернули, — кивнул капитан, не сбавляя шага и не оборачиваясь. — Остальные кланы — не все вернули, поскольку многие артефакты исчезли очень давно и отследить их нахождение уже невозможно. А изумрудные, черные, рубиновые драконы умолчали об этом, чтобы лишний раз не злить Кассия Первого. Драконы, принадлежащие к разным кланам не так уж и откровенничают друг с другом, леди. Поэтому часть драконьих артефактов у нас все же имеется. К сожалению, магический защитный купол можно преодолеть только с помощью драконьей магии. Ни магия эльфов, ни магия орков, а, тем более, магия гномов, не в состоянии совершить это.
- Предыдущая
- 64/87
- Следующая

